Is there a formal due process for including updates to auditing standards in law, rules and regulations? | UN | هل هناك إجراءات رسمية لإدخال آخر المستجدات على معايير مراجعة الحسابات في القوانين والقواعد والأنظمة؟ |
They record considerable activity by United Nations organizations in the support of government auditing capacity and strengthening of accountability. | UN | وسجلوا قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بنشاط كبير في مجال دعم قدرة الحكومات على مراجعة الحسابات وتعزيز المساءلة. |
The United Nations common auditing standards are also based on and supplemented by the International Standards on auditing (ISA). | UN | كما أن معايير الأمم المتحدة الموحدة لمراجعة الحسابات تستند إلى المعايير الدولية بشأن المحاسبة وتشكل تكملة لها. |
discuss and implement advanced and specialized auditing practices and procedures | UN | :: مناقشة وتنفيذ العمليات والإجراءات المتطورة والمتخصصة لمراجعة الحسابات |
The Board also indicated that such audits were consistent with modern public sector auditing practice. | UN | وأشار المجلس أيضا إلى أن هذا النوع من المراجعة متساوق مع الممارسات الحديثة لمراجعة حسابات القطاع العام. |
In chapter III of the report, OIOS outlined its strategy to provide effective auditing of the capital master plan. | UN | وقالت إن المكتب يوجز، في الفصل الثالث من التقرير، استراتيجيته لتوفير الفعالية في مراجعة حسابات المخطط العام. |
Ms. Caroline Aggestam, Assistant Professor, Department of Accounting and auditing | UN | السيدة كارولين أغيستام، الأستاذة المساعدة، إدارة المحاسبة ومراجعة الحسابات |
They record considerable activity by United Nations organizations in the support of government auditing capacity and strengthening of accountability. | UN | وسجلوا قيام مؤسسات اﻷمم المتحدة بنشاط كبير في مجال دعم قدرة الحكومات على مراجعة الحسابات وتعزيز المساءلة. |
The Fund shall be subject to the auditing procedures provided therein. | UN | ويخضع الصندوق لإجراءات مراجعة الحسابات التي ينص عليها ذلك النظام. |
explain the nature, scope, function and objectives of internal auditing | UN | :: شرح طبيعة مراجعة الحسابات الداخلية ونطاقها ووظيفتها وأهدافها |
The number and level of resident auditors and auditing assistants in peacekeeping missions are set out below: | UN | ويوضح الجدول أدناه أعـداد ورتب مراجعـي الحسابات المقيمين ومساعدي مراجعة الحسابات في بعثات حفظ السلام: |
The auditing sector/industry in Kenya is fragmented with about 500 firms practising. | UN | وقطاع مراجعة الحسابات في كينيا مشتت تعمل فيه حوالي 500 شركة. |
This is done through a combination of monitoring activities involving auditing or evaluation or a combination of both. | UN | ويتم هذا عبر مجموعة من أنشطة الرصد التي تشمل مراجعة الحسابات أو التقييم أو مزيجا منهما. |
Similarly, International auditing Standards have also been translated and put into effect. | UN | وبالمثل، فقد تُرجمت المعايير الدولية لمراجعة الحسابات أيضاً، ووُضعت موضع التنفيذ. |
We conducted our audit in accordance with the International Standards on auditing. | UN | وقد أجرينا مراجعتنا للحسابات وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
We conducted our audit in accordance with the International Standards on auditing. | UN | وقد أجرينا مراجعة الحسابات وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
External auditing is performed by selected supreme audit institutions of Member States. | UN | أما المراجعة الخارجية للحسابات فتتولاها مجموعة مختارة من المؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في الدول الأعضاء. |
In fact, the methods of internal and external auditing should complement each other. | UN | وينبغي في الواقع أن تتكامل طرق المراجعة الداخلية والمراجعة الخارجية للحسابات. |
auditing those companies in both the private sector and parastatal organizations. | UN | مراجعة حسابات الشركات في القطاع الخاص وفي المؤسسات شبه الحكومية. |
Long term agreements for the provision of auditing, accounting and advisory services | UN | الاتفاقات الطويلة الأجل لتقديم الخدمات المتصلة بمراجعة الحسابات والمساءلة والخدمات الاستشارية |
(iv) Relevant environmental auditing requirements and methodologies; (v) ... | UN | ' 4` متطلبات ومنهجيات التدقيق البيئية ذات الصلة؛ |
Gender responsive budgeting and gender auditing systems are also in place. | UN | ويوجد أيضاً نظام للميزانيات المستجيبة إلى الاحتياجات الجنسانية ونظام للمراجعة الجنسانية. |
In a given year, UNHCR would make provision for the auditing of 10 to 15 per cent of such subprojects. | UN | وتتخذ المفوضية، في سنة معينة، الترتيب اللازم لمراجعة حسابات ١٠ إلى ١٥ في المائة من هذه المشاريع الفرعية. |
Standards for supply chain auditing are highly variable. | UN | والمقاييس المتعلقة بمراجعة حسابات سلاسل الإمداد متباينة شديد التباين. |
In line with United Nations system-wide reform and harmonization efforts, these will include strengthened auditing, reporting, monitoring and evaluation systems. | UN | وتمشياً مع الإصلاح على نطاق المنظومة وجهود التجانس المبذولة، فإن ذلك سيشمل نظماً مدعمة للتدقيق والإبلاغ والرصد والتقييم. |
It was also making a major contribution to progress in the field of accounting and auditing practices for small and medium-sized enterprises. | UN | ويقدم الفريق أيضا مساهمة كبرى في التقدم في ميدان المحاسبة وأساليب تدقيق الحسابات للمشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Guest lecturer in auditing at the University of the West Indies and the Management Institute for National Development | UN | محاضر زائر في مجال مراجعة الحسابات في جامعة جُزر الهند الغربية والمعهد الإداري للتنمية الوطنية. |
We conducted our audit in accordance with the International Standards on auditing. | UN | وقد قمنا بالمراجعة وفقا للمعايير الدولية لمراجعة الحسابات. |
Savings from rebates, use of online booking tool, post-fare auditing | UN | وفورات من التنذيلات، واستخدام أداة حجز إلكترونية، والتدقيق بعد سداد الثمن |