"auditor of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجع الحسابات
        
    • مراجع حسابات
        
    • ومراجعي حسابات
        
    • لمراجع الحسابات
        
    • تتولى مراجعة حسابات
        
    The Board of Auditors is the exclusive external Auditor of the accounts and financial statements of UNICEF. UN ومجلس مراجعي الحسابات هو مراجع الحسابات الخارجي الوحيد لحسابات اليونيسيف وبياناتها المالية.
    We have the honour of presenting to the United Nations Industrial Development Organization our formal proposal for the External Auditor of the Organization. UN يشرفنا أن نقدم الى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية اقتراحنا الرسمي بشأن مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة.
    I submit herewith my technical and financial proposal for appointment as External Auditor of United Nations Industrial Development Organization. UN أقدِّم طيَّه اقتراحي التقني والمالي للتعيين في منصب مراجع الحسابات الخارجي لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    Alternate Auditor of the Bank of Central African States UN مراجع حسابات مناوب في مصرف دول وسط أفريقيا
    Previous experience: Auditor of the Ministry of Education and Culture, Auditor of the Office of the Auditor-General of the Executive Branch. UN الخبرة السابقة: مراجع حسابات وزارة التربية والثقافة، ومراجع مكتب المراجع العام لحسابات السلطة التنفيذية.
    52. The Board recommended that: (a) UNFPA ensure that standard terms of reference are agreed to by the country office, governmental implementing partners and the Auditor of nationally executed expenditure; and (b) both UNFPA and the Office on Drugs and Crime ensure that the scope and format of the audit are consistent. UN 52 - يوصي المجلس بما يلي: (أ) أن يكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان موافقة المكتب القطري وشركاء التنفيذ الحكوميين ومراجعي حسابات نفقات التنفيذ الوطني على اختصاصات معيارية؛ (ب) وأن يكفل صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب مكافحة المخدرات والجريمة تساوق عملية مراجعة الحسابات من ناحية النطاق والشكل.
    And there was close cooperation with the External Auditor of the Organization. UN وكان هناك تعاون وثيق مع مراجع الحسابات الخارجي للمنظمة.
    3.8.38 Review of interim financial information performed by the independent Auditor of the entity UN استعراض المعلومات المالية المؤقتة من قِبل مراجع الحسابات المستقل التابع للكيان
    Review of interim financial information performed by the independent Auditor of the entity UN استعراض المعلومات المالية المؤقتة من قِبل مراجع الحسابات المستقل التابع للكيان
    The Group endorsed the election of the Auditor General of Pakistan to the position of External Auditor of UNIDO. UN 49- ومضت تقول إنَّ المجموعة تؤيد انتخاب مُراجع الحسابات العام في باكستان لمنصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    In this connection, Thailand hopes to find support from Member States of her appointment of the position of External Auditor of UNIDO. UN وتأمل حكومة تايلند في هذا الصدد في الحصول على دعم الدول الأعضاء لتعيين السيدة برابي أنكيناندانا في منصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو.
    A number of countries, including Ghana, had proposed candidates for consideration as the next External Auditor of UNIDO. UN وثمة عدد من البلدان، ومنها غانا، تقدمت باقتراح مرشحين للنظر في تكليفهم بمهمة مراجع الحسابات الخارجي المقبل لمنظمة اليونيدو.
    86. The External Auditor of the Tribunal, appointed by the Management Committee, conducted the second audit of the Tribunal, and a report with an unqualified audit was issued in July 2011. UN 86 - أما مراجع الحسابات الخارجي الذي عينته لجنة الإدارة لمراجعة حسابات المحكمة، فقد أجرى المراجعة الثانية لحسابات المحكمة، ووضع تقريرا لا تحفّظ فيه صدر في أيلول/سبتمبر 2011.
    The Group reiterated its support for the candidature of Mr. Tanwir Ali Agha, Auditor General of Pakistan, for the post of External Auditor of UNIDO, and called on other regional groups to do the same. UN وأضاف أن المجموعة تجدد تأييدها لاختيار السيد تنوير علي آغا، مراجع الحسابات العام في باكستان، لشغل منصب مراجع الحسابات الخارجي لليونيدو، وتدعو المجموعات الإقليمية الأخرى إلى أن تحذو حذوها.
    Internal Revenue Service of the Ministry of Finance, Tax Auditor of the Brazilian Federal Revenue Secretariat UN دائرة الضرائب على الدخل التابعة لوزارة المالية، مراجع حسابات الضرائب في أمانة مصلحة الضرائب الاتحادية البرازيلية
    The audit shall be carried out by an independent Auditor of recognized standing, to be elected by the Council for each financial year. UN ويقوم بالمراجعة مراجع حسابات مستقل مشهود له بالكفاءة ينتخبه المجلس لكل سنة مالية.
    The Ministerial Conference shall appoint the Auditor of the Single Multilateral Fund. UN ويعين المؤتمر الوزاري مراجع حسابات الصندوق الموحد المتعدد اﻷطراف.
    The External Auditor of UNIDO has reviewed the rules and his comments have been incorporated in the text. UN وقد استعرض مراجع حسابات اليونيدو الخارجي القواعد وأُدرجت تعليقاته في النص.
    Indonesia expressed its full support for the candidature of Mr. Carague of the Philippines for the post of External Auditor of UNIDO. UN وأعرب عن تأييد إندونيسيا الكامل لترشيح السيد كاراغي من الفلبين لمنصب مراجع حسابات خارجي لليونيدو.
    However, a law or regulation governing the enterprise may require the consolidated financial statements to be audited by the statutory Auditor of the enterprise. UN غير أن قانوناً أو نظاماً يحكم المؤسسة قد يشترط مراجعة البيانات المالية الموحدة على يد مراجع حسابات قانوني للمؤسسة.
    (a) Ensure that standard terms of reference are agreed by the country office and governmental implementing partners and the Auditor of nationally executed expenditure, and that the scope and format of the audit is consistent; and UN (أ) ينبغي الاتفاق على اختصاصات معيارية بين المكتب القطري وشركاء التنفيذ الحكوميين ومراجعي حسابات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وكفالة تساوق عملية مراجعة الحسابات من ناحية النطاق والشكل؛
    In its decision GC.14/Dec.17, the General Conference decided in 2011 to extend the current appointment of the Auditor General of Pakistan as the External Auditor of UNIDO for a period of two years, from 1 July 2012 to 30 June 2014, under the terms of reference specified in the Financial Regulations of UNIDO. UN 1- قرَّر المؤتمر العام، في مقرَّره م ع-14/م-17، في عام 2011، تمديد مدة التعيين الحالية لمراجع الحسابات العام في باكستان كمراجع خارجي لحسابات اليونيدو لفترة سنتين، من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وفقاً للاختصاصات المنصوص عليها في نظام اليونيدو المالي.
    (b) To appoint Deloitte Touche as Auditor of the Authority for 2003 and 2004; UN (ب) أن تقوم بتعيين مؤسسة Deloitte and Touch كي تتولى مراجعة حسابات السلطة لعامي 2003 و 2004؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus