"auditors also" - Traduction Anglais en Arabe

    • الحسابات أيضا
        
    • مراجعي الحسابات أيضاً
        
    The Board of Auditors also comments on this issue in its report. UN وقد علّق مجلس مراجعي الحسابات أيضا على هذه المسألة في تقريره.
    The Commission further noted that during the review period, the Auditors also had an opportunity to meet with representatives of the organizations and of the staff. UN ولاحظت اللجنة كذلك أنه، خلال فترة الاستعراض، أتيحت لمراجعي الحسابات أيضا فرصة للالتقاء بممثلي كل من المنظمات والموظفين.
    Auditors also verify compliance of companies with Russian law. UN ويتحقق مراجعو الحسابات أيضا من امتثال الشركات للقانون الروسي.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS in 2012. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن حالته المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في عام 2012.
    The Board of Auditors also recognized that the Fund's financial statements had provided better and more information about its financial situation following the introduction of IPSAS. UN وأقر مجلس مراجعي الحسابات أيضاً بأن البيانات المالية للصندوق أصبحت توفر معلومات أفضل وأكثر من ذي قبل عن الحالة المالية إثر تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    The Auditors also inspected the Identification Commission office and witnessed the identification process in progress. UN وفتش مراجعو الحسابات أيضا مكتب لجنة تحديد الهوية وشاهدوا بأنفسهم العملية الجارية لتحديد الهوية.
    The representative of the Board of Auditors also indicated that progress had been made on the issue of generally accepted accounting principles applicable to the United Nations system, which was currently being discussed with the Panel of Auditors. UN وأشار ممثل مجلس مراجعي الحسابات أيضا الى التقدم الذي أحرز حول مسألة مبادئ المحاسبة المقبولة عموما والمطبقة على منظومة اﻷمم المتحدة، وهي مسألة تجري مناقشتها مع فريق مراجعي الحسابات.
    The auditor's report assesses the project's management, focusing on the financial aspects of the project and the relationship of inputs to outputs. Within this framework, Auditors also discuss issues such as project formulation and project effectiveness. UN ويقيم تقرير مراجعي الحسابات إدارة المشروع، مركزا على الجوانب المالية للمشروع وعلاقة المدخلات مع المخرجات: وفي هذا السياق، ينظر مراجعو الحسابات أيضا في مسائل كصياغة المشروع وفعاليته.
    The Auditors also indicated that any deficiency or imbalance in the Fund should be disclosed in the financial statements, including a breakdown of the contingent liability of each member organization of the Fund. UN وبين مراجعو الحسابات أيضا أنه ينبغي الكشف في البيانات المالية عن أي قصور أو اختلال في الصندوق بما في ذلك تفاصيل الخصوم الاحتياطية لكل منظمة عضو في الصندوق.
    The Board of Auditors also noted the negative impact that these delays could have on the market prices for assets to be disposed of through commercial sale. UN وأشار مجلس مراجعي الحسابات أيضا إلى ما يمكن أن يتركه هذا التأخير من أثر سلبي على أسعار السوق ليتم التصرف في الأصول من خلال البيع التجاري.
    The Auditors also provided useful advice on the internal procedures to be followed by the secretariat and drew attention to the need to streamline certain procedures in the future. UN وقدم مراجعو الحسابات أيضا نصائح مفيدة عن اﻹجراءات الداخلية لكي تتبعها اﻷمانة. ووجهوا الانتباه إلى ضرورة تبسيط بعض اﻹجراءات مستقبلا.
    The Board of Auditors also conducted an audit of the Tribunal in November 1996. UN وقد أجرى مجلس مراجعي الحسابات أيضا مراجعة لحسابات المحكمة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦.
    The Board of Auditors also addressed requests made by the Advisory Committee and the General Assembly, as outlined in paragraph 5 of its report. UN وعالج مجلس مراجعي الحسابات أيضا الطلبات الصادرة عن اللجنة الاستشارية والجمعية العامة، على النحو الموجز في الفقرة 5 من تقريره.
    The Board of Auditors also addresses requests made by the Advisory Committee and the General Assembly, as outlined in paragraph 5 of its report. The Board's main recommendations are summarized in paragraph 11 of the report. UN ويعالج مجلس مراجعي الحسابات أيضا الطلبات الصادرة عن اللجنة الاستشارية والجمعية العامة، على النحو الموجز في الفقرة 5 من تقريره، ويرد موجز للتوصيات الرئيسية للمجلس في الفقرة 11 من التقرير.
    8. The Board of Auditors also conducted an audit of UNHCR's internal audit activities, expanding on the work already done in the quality self-assessment. UN 8- وقام مجلس مراجعي الحسابات أيضا بمراجعة أنشطة مراجعة الحسابات الداخلية في المفوضية مضيفين بذلك إلى العمل المنجز فعلا في ما يتعلق بجودة التقييم الذاتي.
    The Board of Auditors also noted that, owing to insufficient United Nations resources, the contractor had been requested to provide since 1993 implementation support services for a total cost evaluated at $3.2 million, of which $1.9 million was for data standardization. UN ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أيضا أنه نظرا لعدم كفاية موارد اﻷمم المتحدة، طلب إلى المتعاقد أن يتولى منذ عام ١٩٩٣ تنفيذ خدمات الدعم بتكلفة يقدر مجموعها بمبلغ ٣,٢ مليون دولار، منها ١,٩ مليون دولار من أجل التوحيد القياسي للبيانات.
    55. The Board of Auditors also observed that UNIFIL did not formulate the emergency response plan in the Fuel Unit, as required by the Department of Field Support Fuel Operations Manual. UN 55 - ولاحظ مجلس مراجعي الحسابات أيضا أن القوة المؤقتة لم تضع خطة الاستجابة للطوارئ في وحدة الوقود، على النحو الذي نص عليه دليل عمليات الوقود بإدارة الدعم الميداني.
    202. The Board of Auditors also commented on the need for investment strategies which minimize losses, within the context of the overall investment goals of the Fund. UN 202 - وأشار مجلس مراجعي الحسابات أيضا إلى ضرورة اتباع استراتيجيات استثمارية تقلل الخسائر إلى أدنى حد، في سياق الأهداف الاستثمارية العامة للصندوق.
    The Board of Auditors also considers that the implementation of an enterprise resource planning system presents a good opportunity to redesign service delivery models (A/67/164, para. 15). UN ويرى مجلس مراجعي الحسابات أيضاً أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة يتيح فرصة جيدة لإعادة تصميم نماذج تقديم الخدمات (A/67/164، الفقرة 15).
    14. The Board of Auditors also recommended that UNFPA: (a) issue a reminder to all country offices to adhere to the requirements of the fixed asset management policy and procedures, in particular regarding the recording and reconciliation of assets; and (b) continue to perform a verification exercise to ensure that all of its assets are recorded on the assets register. UN 14 - وأوصى مجلس مراجعي الحسابات أيضاً الصندوق بأن يقوم بما يلي: (أ) توجيه رسالة تذكيرية إلى جميع المكاتب القطرية بشأن ضرورة التقيُّد بمتطلبات سياسة وإجراءات إدارة الأصول الثابتة، ولا سيما فيما يتعلّق بتسجيل الأصول والتسويات المتصلة بها؛ و (ب) مواصلة الاضطلاع بعملية تحقق للتأكد من أن جميع أصوله مسجّلة في سجلّ الأصول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus