"auditors in respect of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعي الحسابات فيما يتعلق
        
    • الحسابات فيما يتصل
        
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال.
    (b) Requests the Secretary-General to take all necessary actions to address the relevant findings and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the combined Forces. UN )ب( تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لتناول النتائج والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشــؤون اﻹدارة والميزانية ومكتــب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتصل بالقوات مجتمعة. ــ ــ ــ ــ ــ
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة.
    The report of the Auditors in respect of the biennium 2000/2001 suggests that there is considerable room for improvement in management control and enhanced budgetary efficiency. UN ويشير تقرير مراجعي الحسابات فيما يتعلق بمـيزانية السنتين 2000/2001 إلى أن هناك مجالا كبيرا لتحسين الرقابة الإدارية، وتعزيز فعالية الميزانية.
    Also requests the Secretary-General to take all necessary actions to address relevant findings and to implement the relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the Verification Mission; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات الضرورية لمعالجة الاستنتاجات ذات الصلة التي تم التوصل إليها وتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، ومكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق ببعثة التحقق؛
    7. Also requests the Secretary-General to take all necessary action to address relevant findings and to implement the relevant recommendations of the Advisory Committee, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the Verification Mission; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة للتصدي للاستنتاجات ذات الصلة التي تم التوصل إليها وتنفيذ التوصيات ذات الصلة المقدمة من اللجنة الاستشارية، ومكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق ببعثة التحقق؛
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates [of the aviation fleet] in certain missions (A/65/5 (Vol. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق النتائج التي توصل إليها مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال [فيما يتعلق بأسطول الطائرات] في بعض البعثات ((A/65/5 (Vol.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain Missions (A/65/5 (Vol. II), paras. 238-250). UN لاحظت اللجنة الاستشارية بقلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة ((A/65/5 (Vol.II، الفقرات من 238 إلى 250).
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions (A/65/5 (Vol. UN لاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة (A/65/5 (Vol.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions (A/65/5 (Vol. UN لاحظت اللجنة الاستشارية بقلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة (A/65/5 (Vol.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions (A/65/5 (Vol. UN ولاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معينة (A/65/5 (Vol.
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions (A/65/5 (Vol. II), paras. 238-250). UN ولاحظت اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة (A/65/5 (Vol.II)، الفقرات 238 إلى 250).
    The Advisory Committee has noted with concern the findings of the Board of Auditors in respect of the underutilization and low occupancy rates in certain missions (A/65/5 (Vol. UN تلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق استنتاجات مجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق بقلة الانتفاع وانخفاض معدلات الإشغال في بعثات معيَّنة (A/65/5 (Vol.
    (d) Requests the Secretary-General to take all necessary actions to address relevant findings and relevant recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the Support Mission and the United Nations Mission in Haiti. UN )د( تطلب إلى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لمراعاة النتائج والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشــــؤون اﻹدارة والميزانية ومكتـــب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق ببعثة تقديم الدعم وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    (d) Requested the Secretary-General to take all necessary actions to address the relevant findings and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the Support Mission and the United Nations Mission in Haiti. UN )د( طلبت الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لمراعاة النتائج والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتعلق ببعثة تقديم الدعم وبعثة اﻷمم المتحدة في هايتي.
    (b) Requested the Secretary-General to take all necessary actions to address the relevant findings and recommendations of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the Office of Internal Oversight Services and the Board of Auditors in respect of the combined Forces. UN )ب( طلبت الى اﻷمين العام أن يتخذ جميع اﻹجراءات اللازمة لتناول النتائج والتوصيات ذات الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ومكتب المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات فيما يتصل بالقوات مجتمعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus