Australia continued to work closely with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization to coordinate approaches to promote universalization of the Treaty. | UN | واصلت أستراليا العمل عن كثب مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية من أجل تنسيق النُهج المتبعة لتحقيق عالمية المعاهدة. |
Australia continued to advocate for the ratification of the Treaty by various remaining non-Annex 2 States. | UN | واصلت أستراليا دعوة مختلف الدول المتبقية غير المدرجة في المرفق 2 إلى التصديق على المعاهدة. |
Australia continued to place a high priority on the establishment of the Treaty verification regime and the development of related expertise among States Signatories, contributing resources and expertise to develop the regime. | UN | واصلت أستراليا إيلاء أولوية عالية لإنشاء نظام التحقق المنصوص عليه في المعاهدة، وتطوير الخبرات ذات الصلة بذلك لدى الدول الموقعة عليها، وأسهمت بتقديم موارد وخبرات لإنشاء النظام. |
Australia continued to work with its partners across a range of regional forums, including the Pacific Islands Forum and the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) Regional Forum, to encourage prompt ratification of the Treaty. | UN | واصلت أستراليا العمل مع شركائها في عدد من المحافل الإقليمية، بما في ذلك منتدى جزر المحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، بهدف التشجيع على التصديق على المعاهدة على وجه السرعة. |
Australia continued to advocate for the ratification of the Treaty among various remaining non-annex 2 States. | UN | واصلت أستراليا الدعوة إلى التصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية فيما بين مختلف الدول المتبقية المدرجة في المرفق 2. |
Australia continued to work with its partners in a range of regional forums, including the Pacific Islands Forum and the ASEAN Regional Forum, to encourage prompt ratification of the Treaty. | UN | واصلت أستراليا العمل مع شركائها في طائفة من المنتديات الإقليمية، بما في ذلك منتدى جزر المحيط الهادئ والمنتدى الإقليمي لرابطة أمم جنوب شرق آسيا لتشجيع التصديق العاجل على المعاهدة. |
In addition, Australia continued to provide enhanced funding to support universalization and implementation in the Pacific. | UN | بالإضافة إلى ذلك، واصلت أستراليا تقديم التمويل الإضافي لدعم جهود تحقيق عالمية الاتفاقية وتنفيذها في منطقة المحيط الهادئ. |
In addition, Australia continued to provide enhanced funding to support universalization and implementation in the Pacific. | UN | بالإضافة إلى ذلك، واصلت أستراليا تقديم التمويل الإضافي لدعم جهود تحقيق عالمية الاتفاقية وتنفيذها في منطقة المحيط الهادئ. |
Australia continued to conduct outreach activities in order to promote the Treaty and encourage its ratification by various remaining non-annex 2 States | UN | واصلت أستراليا الاضطلاع بأنشطة الاتصال من أجل الترويج للمعاهدة وتشجيع التصديق عليها من جانب سائر الدول المتبقية من تلك المدرجة في المرفق 2 |
Australia continued to advocate a peaceful, negotiated settlement between the parties, on the basis of a two-State solution which recognized the legitimate aspirations of the Palestinian people and Israel's right to exist in peace within secure and recognized borders. | UN | لقد واصلت أستراليا تأييد تسوية سلمية تفاوضية بين الطرفين، على أساس الحل المتمثل في قيام دولتين والذي يعترف بالتطلعات المشروعة للشعب الفلسطيني وبحق إسرائيل في أن تعيش في سلام ضمن حدود آمنة ومعترف بها. |
In relation to the remaining Annex 2 States, Australia continued to conduct outreach activities in order to promote the Treaty and encourage its ratification by China, Egypt, Indonesia, and the United States of America | UN | في ما يتعلق دول المرفق 2 المتبقية، واصلت أستراليا القيام بأنشطة الاتصال من أجل الترويج للمعاهدة والتشجيع على التصديق عليها من جانب الصين ومصر وإندونيسيا والولايات المتحدة الأمريكية. |
In bilateral engagements throughout the South Pacific and the Caribbean regions, Australia continued to encourage those non-Annex 2 States that had not yet done so to ratify the Treaty | UN | واصلت أستراليا في إطار اتصالاتها الثنائية في منطقتي المحيط الهادئ الجنوبي والكاريبي، تشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم تصدق بعد على المعاهدة، على أن تفعل ذلك |
Australia continued to place a priority on the establishment of the Treaty verification regime and played a leading role among Member States in contributing resources, equipment and expertise to develop the regime. | UN | واصلت أستراليا إعطاء الأولوية لإقامة نظام للتحقق من الامتثال لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، واضطلعت بدور رائد بين الدول الأعضاء في الإسهام بالموارد والمعدات والخبرة لتطوير النظام. |
In relation to the remaining Annex 2 States, Australia continued to conduct outreach activities in order to promote the Treaty and encourage its ratification by China, Indonesia and the United States of America | UN | في ما يتعلق بالدول المتبقية المدرجة في المرفق 2، واصلت أستراليا القيام بأنشطة الاتصال من أجل الترويج للمعاهدة والتشجيع على التصديق عليها من جانب الصين وإندونيسيا والولايات المتحدة الأمريكية |
Australia continued to place a priority on the establishment of the Treaty verification regime and played a leading role among signatory States in contributing resources, equipment and expertise to develop the regime. | UN | واصلت أستراليا منح الأولوية لإنشاء نظام للتحقق من الامتثال للمعاهدة، وأدت دورا بارزا بين الدول الموقعة عليها في الإسهام بالموارد والمعدات والخبرات اللازمة لتطوير النظام. |
To complement that legislation, Australia continued to pursue workable and effective extradition agreements with other countries, and currently had modern bilateral treaties in place with 35 countries. | UN | واستكمالا لهذا التشريع، واصلت أستراليا العمل على وضع اتفاقات عملية وفعالة لتسليم المجرمين مع البلدان الأخرى، وتربطها حاليا معاهدات ثنائية حديثة مبرمة مع 35 بلدا. |
In relation to the remaining non-Annex 2 States, Australia continued to conduct outreach activities in order to promote the Treaty and to encourage its ratification by various non-Annex 2 States, including Brunei Darussalam, Marshall Islands, Myanmar, Papua New Guinea, Solomon Islands, Niue, Timor-Leste, and Tonga | UN | فيما يتعلق بالدول المتبقية غير المدرجة في المرفق 2، واصلت أستراليا أنشطة الاتصال للترويج للمعاهدة وتشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 على التصديق عليها ومن بينها بروني دار السلام، وجزر مارشال، وميانمار، وبابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان، ونيوي، وتيمور ليشتي، وتونغا. |
In bilateral engagements throughout the South Pacific and the Caribbean, Australia continued to encourage non-Annex-2 States that had not yet done so to sign and/or ratify the Treaty | UN | واصلت أستراليا في إطار اتصالاتها الثنائية في جميع أنحاء منطقتي جنوب المحيط الهادئ والبحر الكاريبي، تشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع و/أو لم تصدق بعد على المعاهدة، على أن تفعل ذلك. |
At the second session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Australia continued to urge all remaining States, particularly those listed in annex 2, to promptly ratify the Treaty, and highlighted the entry into force of the Treaty as a major priority. | UN | وفي الدورة الثانية للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015، واصلت أستراليا حث جميع الدول المتبقية، لا سيما الدول المدرجة في المرفق 2، على التعجيل بالتصديق على المعاهدة، وسلطت الضوء على بدء نفاذ المعاهدة باعتباره إحدى الأولويات الرئيسية. |
At the third session of the Preparatory Committee for the 2015 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, Australia continued to urge all remaining States, particularly those listed in annex 2, to promptly ratify the Treaty and highlighted entry into force of the Treaty as a major priority. | UN | واصلت أستراليا في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2015 حث جميع الدول المتبقية، ولا سيما الدول المدرجة في المرفق 2، على أن تسارع إلى التصديق على المعاهدة، وشددت على بدء نفاذها بوصفه مسألة ذات أولوية رئيسية. |