"austria also" - Traduction Anglais en Arabe

    • النمسا أيضا
        
    • النمسا أيضاً
        
    Austria also stated that it had criminalized offences relating to the exploitation of aliens. UN وذكرت النمسا أيضا أنها جرّمت الأفعال المتعلقة باستغلال الأجانب.
    Austria also supports the relevant IAEA programmes, primarily through European Union contributions. UN وتدعم النمسا أيضا برامج الوكالة الدولية للطاقة الذرية ذات الصلة، لا سيما من خلال مساهمات الاتحاد الأوروبي.
    Austria also fully supports the principle enshrined in article IV, paragraph 2. UN وتؤيد النمسا أيضا تأييدا تاما المبدأ الوارد في الفقرة 2 من المادة الرابعة.
    Austria also accepted wounded and handicapped patients from Bosnia and Herzegovina for treatment in Austria under the auspices of UNHCR and the International Organization for Migration (IOM). UN وقبلت النمسا أيضا الجرحى والمرضى المعوقين من البوسنة والهرسك للعلاج في النمسا تحت رعاية مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة.
    forces Note: Austria also provided information on military expenditure for the fiscal year 2014. UN ملاحظة: قدمت النمسا أيضاً معلومات عن النفقات العسكرية للسنة المالية 2014.
    17. Austria also supports the ideal of the full multilateralization of the complete nuclear fuel cycle. UN 17 - وتؤيد النمسا أيضا المثل الأعلى لتطبيق تعددية الأطراف في دورة الوقود النووي تطبيقا كاملا.
    Austria also promoted nuclear disarmament and non-proliferation efforts through continued high-level and expert-level involvement in the activities of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وتعزز النمسا أيضا جهود نزع السلاح النووي وعدم الانتشار عن طريق المشاركة المستمرة الرفيعة المستوى ومشاركة الخبراء في أنشطة منظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Austria also supported General Assembly resolution 67/76. UN وأيدت النمسا أيضا قرار الجمعية العامة 67/76.
    Austria also welcomed the appointment in 2011 of Mr. Laajava as facilitator for that process and of Finland as host of the conference foreseen for 2012. UN ورحبت النمسا أيضا بما تم في عام 2011 من تعيين السيد لاجافا كميسّر لتلك العملية، وباختيار فنلندا لاستضافة المؤتمر المتوقع انعقاده في عام 2012.
    The representative of Austria also introduced draft resolution A/C.6/62/L.17, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل النمسا أيضا مشروع القرار A/C.6/62/L.17، باسم المكتب.
    The revitalization of the Economic and Social Council through a review of its role and working methods is an area to which Austria also attaches great importance. UN ويمثل تنشيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال إجراء استعراض لدوره وأساليب عمله مجالا تعلق عليه النمسا أيضا أهمية كبيرة.
    Austria also welcomes the many activities of non-governmental organizations in sports all over the world that aim at enhancing a society free of drug abuse. UN وترحب النمسا أيضا باﻷنشطة المتعددة التي تضطلع بها المنظمات غير الحكومية في مجال الرياضة في جميع أنحاء العالم، والتي تهدف إلى تعزيز وجود مجتمع لا يساء فيه استعمال المخدرات.
    The Government of Austria also sent information drafted on the basis of a questionnaire on the application of international standards concerning the human rights of juveniles deprived of their liberty. UN وأرسلت حكومة النمسا أيضا معلومات صيغت على أساس استبيان عن تطبيق المعايير الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان الخاصة باﻷحداث المجردين من حريتهم.
    As a member of the European Union, Austria also contributes to a range of IAEA activities under EU joint actions. UN وبوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تساهم النمسا أيضا في العديد من أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار أنشطة مشتركة مع الاتحاد الأوروبي.
    Austria also firmly believed that strengthening of the monitoring role of civil society could further the goal of a world free of nuclear weapons. UN وتعتقد النمسا أيضا اعتقادا راسخا بأن تعزيز دور الرصد للمجتمع المدني يمكنه أن يعزز هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    As a member of the European Union, Austria also contributes to a range of IAEA activities under EU joint actions. UN وبوصفها عضوا في الاتحاد الأوروبي، تساهم النمسا أيضا في العديد من أنشطة الوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار أنشطة مشتركة مع الاتحاد الأوروبي.
    Austria also firmly believed that strengthening of the monitoring role of civil society could further the goal of a world free of nuclear weapons. UN وتعتقد النمسا أيضا اعتقادا راسخا بأن تعزيز دور الرصد للمجتمع المدني يمكنه أن يعزز هدف إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية.
    Austria also supported the consolidation of the counter-terrorism programme of the United Nations Office on Drugs and Crime and welcomed its efforts to develop and transfer legal knowledge and expertise to help strengthen the capacity of Member States. UN ودعمت النمسا أيضا تعزيز برنامج مكافحة الإرهاب التابع للمكتب، ورحبت بجهوده لتطوير ونقل المعرفة والخبرة القانونية للمساعدة في تعزيز قدرات الدول الأعضاء.
    Austria also provided a voluntary financial contribution for the Capacity Development Initiative UN وقدمت النمسا أيضاً تبرعاً مالياً لمبادرة تنمية القدرات
    Austria also inquired about the two bills pending in Parliament with regard to improving access to justice, particularly for women. UN واستفسرت النمسا أيضاً عن مشروعي القانونين الذين لم يبت فيهما البرلمان حتى الآن بشأن تحسين إمكانية الاحتكام إلى العدالة، ولا سيما للمرأة.
    Austria also inquired about the steps taken to ensure that all children born in Latvia from eligible non-citizens acquired Latvian citizenship. UN وسألت النمسا أيضاً عن الخطوات المتخذة لضمان حصول جميع الأطفال المولودين في لاتفيا من والدين مؤهلين من غير المواطنين على الجنسية اللاتفية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus