Some years later quotas were established by a number of political parties in Austria and Germany. | UN | وبعد بضع سنوات قام عدد من اﻷحزاب السياسية في النمسا وألمانيا بتطبيق نظام الحصص. |
Austria and Germany had also decided to admit them as refugees if they so desired. | UN | كذلك قررت النمسا وألمانيا قبولهما كلاجئين إذا كانا يرغبان في ذلك. |
In addition Austria and Germany | UN | وعلاوة على ذلك فإن النمسا وألمانيا: |
The Czech Republic reported having seized methamphetamine intended for Austria and Germany. | UN | وأبلغت الجمهورية التشيكية بأنها ضبطت كميات ميتامفيتامين متجهة إلى ألمانيا والنمسا. |
Her delegation could not approve the proposal put forward by Austria and Germany without violating that agreement. | UN | وأضافت أن وفدها لا يستطيع الموافقة على الاقتراح الذي تقدمت به ألمانيا والنمسا دون انتهاك الاتفاق. |
On the first round of balloting, Austria and Germany were selected to be included in the list of four countries to be drawn up that would be requested to propose candidates for appointment to the Joint Inspection Unit. | UN | وفي جولة الاقتراع اﻷولى، اختيرت النمسا وألمانيا ﻹدراجهما في قائمة البلدان اﻷربعة التي سيطلب منها اقتراح مرشحين لتعيينهم في وحدة التفتيش المشتركة. |
In South Bohemia attempts are being made to improve the situation through the regular exchange of information with the criminal investigation police in Austria and Germany. | UN | وفي جنوب بوهيميا، تُبذَل محاولات لتحسين الحالة من خلال تبادل المعلومات بصورة منتظمة مع شرطة التحقيقات الجنائية في النمسا وألمانيا. |
Austria and Germany reported on criminal provisions that eliminated any possible legal defence of consent, including the consent of the victim, in regard to female genital mutilation. | UN | وأبلغت النمسا وألمانيا عن أحكام جنائية تقضي برفض أي دفاع قانوني بشأن تلك الممارسة يمكن أن يحتج فيه بأنها تمت برضا الجميع بما في ذلك رضا الضحية ذاتها. |
Other activities include seminars in Austria and Germany to familiarize journalists with the need for integration mechanisms and policies for refugees. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى عقد حلقات دراسية في النمسا وألمانيا لتعريف الصحفيين بالحاجة إلى آليات الإدماج وسياساته بالنسبة للاجئين. |
Every delegation will have names of those who have passed away -- as we heard the other day in the cases of Austria and Germany. | UN | وكل وفد لديه أسماء أشخاص قد رحلوا عن عالمنا - كما سمعنا اليوم في حالتي النمسا وألمانيا. |
Following the conclusion of a postal agreement with Austria in 1979, a United Nations Postal Administration office was established in Vienna to serve customers in Austria and Germany, which had hitherto been serviced from Geneva. | UN | وفي أعقاب إبرام اتفاق بريدي مع النمسا في عام 1979، أنشئ مكتب بريد للأمم المتحدة في فيينا لخدمة العملاء في النمسا وألمانيا الذين كانوا يخدمون حتى ذلك الوقت من جنيف. |
A recent case involving requests to Austria and Germany for the restitution of stolen and illegally exported objects listed in ecclesiastical inventories was also reported. | UN | وجرى الإبلاغ أيضا عن حالة حدثت في الآونة الأخيرة تتعلق بتقديم طلبات إلى النمسا وألمانيا بشأن استعادة قطع مسروقة ومصدرة بصورة غير قانونية وواردة في قوائم جرد ممتلكات الكنائس. |
The imports and exports between Austria and Germany have been analysed in somewhat greater detail. | UN | 12- تم تحليل الواردات والصادرات بين النمسا وألمانيا على نحو ما بكثير من التفصيل. |
You're not going to unite Austria and Germany as well, are you? | Open Subtitles | أنت لن توحّدي النمسا وألمانيا أيضا؟ |
No, no because Austria and Germany would all become Nazis. | Open Subtitles | لا، لأن النمسا وألمانيا ستكونان نازيتين |
13. From the procedural point of view, she did not think that the Swedish proposal should be discussed until the Commission had taken a decision on the proposal submitted by the delegations of Austria and Germany. | UN | 13 - وأضافت أنها لا ترى من ناحية الإجراءات أن الاقتراح السويدي ينبغي أن يناقش إلى أن تتخذ اللجنة قراراً بشأن الاقتراح المقدم من وفدي النمسا وألمانيا. |
It had already shared a number of its concerns, especially regarding draft article 27 and draft article 12, paragraph 3, and thus supported the proposal by Austria and Germany. | UN | وقد أعربت بالفعل عن عدد من شواغلها، لا سيما فيما يتعلق بمشروع المادة 27 والفقرة 3 من مشروع المادة 12، ولذلك، فإنها تؤيد اقتراح ألمانيا والنمسا. |
In Austria and Germany, humanitarian activities with international organizations are acceptable forms of alternative service; | UN | وفي ألمانيا والنمسا تعتبر الأنشطة الإنسانية مع المنظمات الدولية من الأشكال المقبولة كخدمة بديلة؛ |
Almost all European countries faced greater unemployment rates at the end of 2011 than in 2007 except Austria and Germany. | UN | وواجه جميع البلدان الأوروبية تقريبا معدلات بطالة في نهاية عام 2011 أكبر من معدلات عام 2007، باستثناء ألمانيا والنمسا. |
Since the report had been prepared, Austria and Germany had submitted optional declarations, but less than half of all States parties had made such declarations. | UN | ومنذ إعداد التقرير، قدمت كل من ألمانيا والنمسا إعلانا اختياريا، ولكن أقل من نصف الدول الأعضاء فقط قدمت مثل هذه الإعلانات. |
The proposal put forward by Austria and Germany undermined that mandate and, if approved, would divest the draft convention of its door-to-door scope and run counter to the work done so far. | UN | وإذا ووفق على الاقتراح المقدم من ألمانيا والنمسا فإنه سيجرد مشروع الاتفاقية من نطاقه الذي يغطي من الباب إلى الباب، وسيتعارض مع العمل الذي أنجز حتى الآن. |