"austria in" - Traduction Anglais en Arabe

    • النمسا في
        
    39. Migrants, who have come to Austria in the framework of family reunification, find themselves in a particularly vulnerable situation. UN 39- أما المهاجرات اللواتي قدمن إلى النمسا في إطار لمّ شمل الأسرة فيجدن أنفسهن في وضع ضعيف للغاية.
    Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning that will disseminate specialized anti-corruption knowledge around the world. UN ويتوقع أن تصبح الأكاديمية، التي تضيِّفها حكومة النمسا في لاكسنبورغ، بالقرب من فيينا، مؤسسة التعليم العالي ستقوم بتعميم معارف متخصصة بشأن مكافحة الفساد في مختلف أنحاء العالم.
    Informal negotiations among the parties were held in Austria in July 2009. UN وأجريت مفاوضات غير رسمية بين الأطراف في النمسا في تموز/يوليه 2009.
    27. The next Forums of the Alliance will be held in Qatar in 2011 and in Austria in 2012. UN 27 - وسيعقد المنتديان القادمان للتحالف في قطر في عام 2011، ثم في النمسا في عام 2012.
    The third meeting of the Technical Committee will be held in Austria in 2001. UN وسيعقد الاجتماع الثالث للجنة التقنية في النمسا في عام 2001.
    By merit of Njegos, through the setting of borders, such as that specified by the agreement made by Austria in 1841, Montenegro became implicitly recognized by the major powers as a truly independent state with recognized borders and territory. UN وبفضل نييغوس، وبتعيين الحدود، وفقا لما ينص عليه الاتفاق الذي أبرمته النمسا في عام 1841، أصبحت دولة الجبل الأسود معترفا بها ضمنيا من طرف القوى العظمى كدولة ذات استقلال حقيقي ولها حدود وأرض معترف بها.
    For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001. UN وحصل لقاء إنجازاته عندما كان مبعوثا لبلده، على وسام الشرف من جمهورية النمسا في عام 2001.
    For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001. UN وحصل لقاء إنجازاته عندما كان مبعوثا لبلده، على وسام الشرف من جمهورية النمسا في عام 2001.
    Austria, in its foreign policy, has long ago established, and maintains, a priority area of action in the field of the dialogue of religions. UN أرست النمسا في سياستها الخارجية منذ قترة طويلة، وتحافظ على، مجال عملي ذي أولوية في ميدان الحوار بين الأديان.
    With regard to police cooperation, Bulgaria had concluded treaties with Belgium and Italy in 2001 and with Austria in 2002. UN وفيما يتعلق بالتعاون بين الشرطة، أبرمت بلغاريا معاهدات مع بلجيكا وايطاليا في عام 2001 ومع النمسا في عام 2002.
    Austria, in its bilateral contacts with remaining annex 2 States, stressed the importance of the rapid entry into force of the Treaty. UN أكدت النمسا في اتصالاتها الثنائية مع الدول المتبقية المدرجة في المرفق 2 أهمية بدء نفاذ المعاهدة على وجه السرعة.
    The National Council in Austria, in 2008, engaged in a programme to address violence within the family. UN وشارك المجلس الوطني في النمسا في عام 2008 في برنامج للتصدي للعنف داخل الأسرة.
    The activities of this Committee, carried out in your country, represent a recognition of the important role of Austria in promoting the principles of the United Nations Charter and, in particular, peaceful space activities. UN إن أنشطة هذه اللجنة، المنجزة في بلدكم، تمثل اعترافا بالدور الهام الذي تضطلع به النمسا في تعزيز المبادئ التي يتضمنها ميثاق اﻷمم المتحدة، ولاسيما اﻷنشطة الفضائية السلمية.
    51. Austria will organize a youth seminar in February 1995 on the role of Austria in Central and Eastern Europe and the methods and mechanism of the United Nations. UN ٥١ - وستنظم النمسا حلقة دراسية في شباط/فبراير ١٩٩٥ عن دور النمسا في أوروبا الوسطى والشرقية وعن طرق وآليات اﻷمم المتحدة.
    The Government of Austria reacted promptly to the request and organized and financed a study visit of 20 Russian judges to Austria in June 1993. UN واستجابت حكومة النمسا للطلب فورا، ونظمت ومولت زيارة دراسية قام بها ٢٠ قاضيا روسيا الى النمسا في حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    This integrative effect of the machinery for the International Year of the Family can be seen as a great success, as it will have a positive influence on the climate for family policy in Austria in the years ahead. UN ويمكن اعتبار التأثير التكاملي ﻵلية السنة الدولية لﻷسرة نجاحا هائلا نظرا ﻷنه سيكون له تأثير ايجابي على مناخ السياسة اﻷسرية في النمسا في السنوات المقبلة.
    This report built on a joint consultation held in Austria in January 2012. UN واستند هذا التقرير إلى مشاورة مشتركة عقدت في النمسا في كانون الثاني/يناير 2012.
    On the basis of the voluntary pledges and commitments made by Austria in the context of this candidacy, it had been possible to achieve notable progress in their implementation: UN وانطلاقاً من التعهدات والالتزامات الطوعية التي أعلنت عنها النمسا في سياق هذا الترشح، فقد أمكن لها أن تحقق تقدماً ملحوظاً في تنفيذ ما تعهدت به، ويتجلى ذلك فيما يلي:
    Hosted by the Government of Austria in Laxenburg, outside Vienna, the Academy is expected to become an institution of higher learning for a wide variety of stakeholders. UN ويُتوقع لهذه الأكاديمية، التي تضيّفها حكومة النمسا في لاكسنبورغ، بالقرب من فيينا، أن تصبح مؤسسة تعليم عال لمجموعة واسعة من الجهات المعنية.
    Updates of the toponymic guidelines have been published by Austria in 2012, by Germany in 2010 and by the Netherlands in 2011. UN وفي عام 2010 نشرت ألمانيا، معلومات مستكملة عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية وأصلها التي نشرتها النمسا في عام 2012 وهولندا في عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus