"austrian national" - Traduction Anglais en Arabe

    • الوطني النمساوي
        
    • الوطنية النمساوية
        
    • مواطن نمساوي
        
    The Committee's seven members, who served in their personal capacity, were nominated by the Austrian National Council of Disabled Persons. UN وأعضاء هذه اللجنة السبعة، الذين يعملون بصفتهم الشخصية، يجري ترشيحهم من قبل المجلس الوطني النمساوي للأشخاص ذوي الإعاقة.
    The present report, therefore, covers only actions taken or in place at the Austrian National level. UN ولذلك، لا يشمل هذا التقرير سوى الإجراءات المتخذة والإجراءات القائمة على الصعيد الوطني النمساوي.
    Mr. Franz Nauschnigg, Assistant Head, Division for Integration Matters and International Financial Organizations, Austrian National Bank UN السيد فرانز ناوشنغ، مساعد رئيس شعبة شؤون التكامل والمنظمات المالية الدولية، البنك الوطني النمساوي
    International Peace Academy, Austrian Diplomatic Academy, Austrian National Defence Academy UN أكاديمية السلام الدولية، الأكاديمية الدبلوماسية النمساوية، الأكاديمية الوطنية النمساوية للدفاع
    Since 1983 Guest lecturer for general international law, international humanitarian law and human rights law at the Austrian National Defence Academy UN منذ عام 1983 محاضر زائر للقانون الدولي العام والقانون الإنساني الدولي وقانون حقوق الإنسان في الأكاديمية الوطنية النمساوية للدفاع
    The surrender of an Austrian National for purposes of enforcing a sentence is only feasible within the context of the EAW process. UN ولا يكون تسليم مواطن نمساوي لغرض إنفاذ حكم قضائي ممكنًا إلاَّ في سياق أوامر التوقيف الأوروبية.
    The Austrian National Bank has confirmed that no Haitian funds are presently held in Austria. UN أكد المصرف الوطني النمساوي أنه لا توجد في النمسا في الوقت الحاضر أموال مودعة من هايتي.
    283. The Committee notes with satisfaction that the Austrian National Defence Act has been amended in 2001 in order to reflect the provisions of the Optional Protocol. UN 283- تلاحظ اللجنة بارتياح أن قانون الدفاع الوطني النمساوي قد عُدل في عام 2001 لكي يعكس أحكام البروتوكول الاختياري.
    More comprehensive material is available on the Website of the Austrian National Tourist Office (http://www.austria-tourism.at). Transport to and from the airport UN وثمة معلومات أشمل متاحة على موقع المكتب السياحي الوطني النمساوي (Austrian National Tourist Office على الشبكة العالمية (http://www.austria-tourism.at) .
    “The Austrian National Council UN " إن المجلس الوطني النمساوي
    More comprehensive material is available on the web site of the Austrian National Tourist Office (http://www.austria-tourism.at). UN وتوجد معلومات أشمل من هذه في موقع المكتب السياحي الوطني النمساوي ( Austrian National Tourist Office) على شبكة الإنترنت (http://www.austria-tourism.at).
    The Austrian National Bank issued a regulation by which all financial transactions falling under the Foreign Currency Act, i.e. transactions with a " foreign connection " (either transborder payments or payments in foreign currencies), falling under paragraph 3 of resolution 883 (1993) require special permission. UN أصدر المصرف الوطني النمساوي لائحة تحتاج بموجبها جميع المعاملات المالية المندرجة تحت قانون العملات اﻷجنبية، أي المعاملات التي لها " صلة أجنبية " )سواء في ذلك المدفوعات خارج الحدود أو المدفوعات بالعملات اﻷجنبية(، مما يقع في إطار الفقرة ٣ من القرار ٨٨٣ )١٩٩٣(، إلى إذن خاص.
    The regulation of the Austrian National Bank and the regulation of the Austrian Federal Government referred to above provide for a general exception concerning funds or other financial resources falling under paragraph 4 of resolution 883 (1993) provided that any such funds are paid into separate bank accounts exclusively for these funds. UN إن لائحة المصرف الوطني النمساوي ولائحة الحكومة الاتحادية النمساوية المشار إليهما أعلاه تنصان على استثناء عام بصدد اﻷموال أو غيرها من الموارد المالية التي تندرج تحت الفقرة ٤ من القرار ٨٨٣ )١٩٩٣(، بشرط أن تودع هذه اﻷموال في حسابات مصرفية مستقلة تفتح خصيصا لهذه اﻷموال.
    4. The obligations concerning the freezing of Haitian funds and financial resources as set out in paragraph 4 of resolution 917 (1994) are implemented by a regulation of the Austrian National Bank pursuant to paragraph 33a of the Austrian Foreign Currency Act. UN ٤ - تنفذ الالتزامات المتعلقة بتجميد اﻷموال والموارد المالية الهايتية على النحو المبين في الفقرة ٤ من القرار ٩١٧ )١٩٩٤(، بموجب لائحة صادرة عن المصرف الوطني النمساوي عملا بالفقرة ٣٣ )أ( من قانون العملات اﻷجنبية النمساوي.
    4.9 As to the alleged violation of article 14, paragraph 3 (d), of the Covenant, the State party argues that Austrian National law provides for legal aid in cases where a person lacks necessary financial means and the assignment of a lawyer is necessary in the interest of justice. UN 4-9 وتبين الدولة الطرف فيما يتعلق بالانتهاك المزعوم للفقرة 3(د) من المادة 14 من العهد، أن القانون الوطني النمساوي ينص على توفير المساعدة القانونية في الحالات التي يفتقر فيها الشخص المعني للسبل المالية الضرورية ويصبح فيها تكليف المحامي ضرورياً لصون العدالة.
    The Convention and the Beijing Platform for Action constituted an important basis for drawing up the Austrian National Action Plan for Gender Equality in the Labour Market. UN وتشكِّل الاتفاقية وإعلان ومنهاج عمل بيجين أساساً هاماً لوضع الخطة الوطنية النمساوية للمساواة بين الجنسين في سوق العمل.
    In drafting promotion measures, in the Austrian National Strategy Plan for Rural Development, special attention is given to non-discrimination on gender grounds. UN ويولى لدى صوغ تدابير التعزيز، في الخطة الاستراتيجية الوطنية النمساوية للتنمية الريفية اهتماماً خاصاً لعدم التمييز لأسباب تتعلق بنوع الجنس.
    However, the national schemes, like the Austrian National health insurance scheme (WGKK), provide coverage only in the European Union and in countries having a bilateral agreement on health insurance with the Republic of Austria. UN بيد أن الخطط الوطنية، مثل الخطة الوطنية النمساوية للتأمين الصحي، لا تقدم التغطية إلا في الاتحاد الأوروبي وفي البلدان التي لها اتفاق ثنائي بشأن التأمين الصحي مع جمهورية النمسا.
    However, the national schemes, like the Austrian National health insurance scheme (WGKK), provide coverage only in the European Union and in countries having a bilateral agreement on health insurance with the Republic of Austria. UN بيد أن الخطط الوطنية، مثل الخطة الوطنية النمساوية للتأمين الصحي، لا تقدم التغطية إلا في الاتحاد الأوروبي وفي البلدان التي لها اتفاق ثنائي بشأن التأمين الصحي مع جمهورية النمسا.
    For example, in 1997, the Austrian National machinery set up a web site to provide the public with information on activities related to women's issues. UN وعلى سبيل المثال، قامت الآلية الوطنية النمساوية في سنة 1997 بإنشاء موقع على الشبكة لتزويد الجمهور بمعلومات عن الأنشطة المتعلقة بقضايا المرأة.
    The Austrian National Library (ÖNB) obtained full legal capacity on 1 January 2002. UN :: المكتبة الوطنية النمساوية حصلت على أهليتها القانونية الكاملة في 1 كانون الثاني/يناير 2002.
    1. The author of the communication is Wolfgang Lederbauer, an Austrian National. UN 1- صاحب البلاغ هو السيد فولفغانغ ليدرباور، وهو مواطن نمساوي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus