All parties were urged immediately to cease fighting and expedite talks facilitated by the Intergovernmental Authority on Development. | UN | وحُثت جميع الأطراف على وقف القتال فوراً والإسراع بإجراء محادثات تيسّرها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب في الجمعية العامة |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئــة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Observer status for the Intergovernmental Authority on Development in the General Assembly | UN | منح الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Both the African Union and the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) have expressed their support for the Kenyan security operation. | UN | وأعرب كل من الاتحاد الأفريقي والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في وقت لاحق عن تأييدهما للعملية الأمنية الكينية. |
the Ministerial Subcommittee of the Intergovernmental Authority on Development | UN | الفرعية الوزارية التابعة للهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
In East Africa, we have the Inter-Government Authority on Development (IGAD). | UN | أما في شرق أفريقيا، فهناك الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
The Intergovernmental Authority on Development comprises four hierarchical policy organs: | UN | تتألف الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية من أربعة أجهزة سياساتية مرتبة هرميا على النحو التالي: |
Intergovernmental Authority on Development | UN | السلطة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Topical issues on natural resources management in the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) subregion | UN | مسائل موضوعية بشأن إدارة الموارد الطبيعية في منطقة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Intergov Authority on Development | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
The countries of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD) spoke with one voice and appealed to the United Nations Security Council. | UN | وقد تكلمت دول الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية بصوت واحد وناشدت مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
Intergovernmental Authority on Development | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Communiqué of the fifteenth extraordinary session of the Intergovernmental Authority on Development Assembly of Heads of State and Government on Somalia | UN | بيان صادر عن الدورة الاستثنائية الخامسة عشرة لجمعية رؤساء دول وحكومات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Intergovernmental Authority on Development | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
Intergovernmental Authority on Development (IGAD): | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية: بلاغ تعوزه الشرعية |
I have the honour to write in my capacity as the current Chairperson of the Council of Ministers of the Intergovernmental Authority on Development (IGAD). | UN | أتشرف بأن أكتب إليكم بصفتي الرئيس الحالي لمجلس وزراء الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية. |
Intergovernmental Authority on Development | UN | الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية |
The Department is working with the Intergovernmental Authority on Development to implement a subregional security strategy in the Horn of Africa. | UN | كما تعمل الإدارة مع الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية على تنفيذ استراتيجية أمنية دون إقليمية في منطقة القرن الأفريقي. |
In 2010, a second grant was given to the Intergovernmental Authority on Development to forge partnership among East African countries to strengthen institutional arrangements for disaster preparedness and climate monitoring. | UN | وفي عام 2010، قُـدمت منحة أخرى إلى الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية لإقامة شراكة بين بلدان شرق أفريقيا بهدف تقوية الترتيبات المؤسسية اللازمة للتأهب للكوارث ورصد المناخ. |