7. Also decides to appropriate to the Special Account referred to in paragraph 6 above the amount of 404,194,500 dollars gross (401,106,600 dollars net) for the period from 1 April to 30 June 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/228; | UN | ٧ - تقرر أيضا أن تعتمد للحســاب الخاص المشـــار اليه في الفقـــرة ٦ أعلاه مبلغــا إجماليه ٠٠٥ ٤٩١ ٤٠٤ دولار )صافيه ٠٠٦ ٦٠١ ١٠٤ دولار( للفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، المأذون به والمقسم بموجب قرار الجمعية العامة ٩٤/٨٢٢؛ |
7. It may be recalled that the General Assembly, in its resolution 48/255 of 26 May 1994, decided to appropriate to the Special Account for UNAMIC and UNTAC the amount of $236 million authorized and apportioned with the prior concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | ٧ - وجدير بالذكر أن الجمعية العامة قررت، في قرارها ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة المتقدمة في كمبوديا وسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا مبلغ ٢٣٦ مليون دولار، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية. |
9. Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/478 an amount of 32,797,100 dollars gross (32,225,100 dollars net), authorized and apportioned in accordance with that decision, for the maintenance of the Observer Mission from 22 September 1993 to 21 April 1994; | UN | ٩ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٨ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٧٩٧ ٣٢ دولار )صافيه ١٠٠ ٢٢٥ ٣٢ دولار( المأذون به والمقسم وفقا لذلك المقرر لمواصلة بعثة المراقبين للفترة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤؛ |
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Interim Force in Lebanon the amount of 146,280,000 United States dollars gross (143,178,000 dollars net), authorized and apportioned in paragraph 2 of its resolution 47/205 for the operation of the Force from 1 February 1993 to 31 January 1994, inclusive; | UN | ١٠ - تقرر أن ترصد للحساب الخاص لقــوة اﻷمم المتحــدة المؤقتة في لبنــان مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٢٨٠ ١٤٦ دولار من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ١٧٨ ١٤٣ دولار(، تم اﻹذن به وتقسيمه في الفقرة ٢ من قرارها ٤٧/٢٠٥ لتشغيل القوة للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٣ لغاية ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤؛ |
Decides also to appropriate to the special account referred to in General Assembly resolution 46/233 the amount of 100 million dollars gross (99,569,800 dollars net) already authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/248 for the period from 1 July to 30 November 1995; | UN | ١٨ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ مبلغا إجماليه ١٠٠ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٥٦٩ ٩٩ دولار(، تم بالفعل اﻹذن به وتقسيمه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٨، للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ |
(a) The appropriation of the amount of $5.5 million gross ($5,253,900 net) authorized and apportioned under the terms of General Assembly decision 47/450 C of 14 September 1993, for the maintenance of UNAVEM II for the period from 16 September to 15 December 1993; | UN | )أ( اعتماد مبلغ اجماليه ٥,٥ مليون دولار )صافيه ٩٠٠ ٢٥٣ ٥ دولار(، أذن به وقسم طبقا ﻷحكام مقرر الجمعية العامة ٤٧/٤٥٠ جيم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ من أجل مواصلة البعثة الثانية للفترة من ١٦ أيلول/سبتمبر الى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣؛ |
18. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo the amount of 41 million dollars, as previously authorized and apportioned under the terms of its resolution 55/275 of 14 June 2001; | UN | 18 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية مبلغ 41 مليون دولار، على النحو الذي أذنت به الجمعية العامة وقسمته في وقت سابق بموجب أحكام قرارها 55/275 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Liberia the amount of 12,169,600 dollars gross (11,838,800 dollars net), already authorized and apportioned under the terms of resolution 50/210 of 23 December 1995 for the maintenance of the Observer Mission for the period from 1 February to 31 March 1996 and to extend the period covered by the appropriation from 31 March to 30 June 1996; | UN | ٧ - تقرر أن ترصــد للحســاب الخـاص لبعثـة مراقبـي اﻷمم المتحدة في ليبريا مبلغا إجماليه ٦٠٠ ١٦٩ ١٢ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٣٨ ١١ دولار(، سبق أن أُذن به وقسﱢم بموجب أحكام القرار ٥٠/٢١٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لمواصلة البعثة في الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ ولتمديد الفترة المشمولة بالمبلغ المرصود من ٣١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
Decides also to appropriate to the Special Account the amount of 6,296,100 dollars gross (5,990,900 dollars net), authorized and apportioned under the terms of paragraph (b) of General Assembly decision 48/465, for the operation of the Verification Mission for the period from 16 December 1993 to 16 March 1994; | UN | ١١ - تقـرر أيضـا أن تخصص للحسـاب الخـاص مبلغــا إجماليــه ٠٠١ ٦٩٢ ٦ دولار )صافيــه ٠٠٩ ٠٩٩ ٥ دولار(، مأذون به وموزع بموجب أحكام الفقرة )ب( من مقرر الجمعية العامة ٨٤/٥٦٤، لتشغيل بعثة التحقق في الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
16. The General Assembly, by its decision 47/450 C of 14 September 1993, appropriated the amount of $25,258,800 gross ($24,218,000 net) authorized and apportioned under the terms of decision 47/450 A of 22 December 1992 for the period ending 28 February 1993. | UN | ١٦ - والمقــرر ٤٧/٤٥٠ جيــم المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، قررت الجمعية العامة اعتماد مبلغ اجماليه ٨٠٠ ٢٥٨ ٢٥ دولار )صافيه ٠٠٠ ٢١٨ ٢٤ دولار( وهو المبلغ المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام المقرر ٤٧/٤٥٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ للفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣. |
19. The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate the amount of $18,204,000 gross ($17,718,000 net) authorized and apportioned in paragraph 7 of General Assembly resolution 47/204 for the period from 1 June to 30 November 1993. | UN | ٩١ - وتوصــي اللجنــة الاستشاريــة الجمعية العامة باعتماد مبلغ إجماليه ٠٠٠ ٢٠٤ ١٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٧١٨ ١٧ دولار( المأذون به والمقسم في الفقرة ٧ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٤ للفترة من ١ حزيران/ يونيه إلى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١. |
38. The Advisory Committee recommends that the General Assembly appropriate the amount of $146,280,000 gross ($143,178,000 net) authorized and apportioned under the terms of paragraph 2 of General Assembly resolution 47/205 for the period from 1 February 1993 to 31 January 1994. | UN | ٣٨ - وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة المبلغ الاجمالي ٠٠٠ ٢٨٠ ١٤٦ دولار )صافيه ٠٠٠ ١٧٨ ١٤٣ دولار( المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام الفقرة ٢ من قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٠٥ للفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٣ الى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/477 the amount of 1,383,000 United States dollars gross (1,364,000 dollars net), authorized and apportioned by the Assembly in its decision 48/477, for the operation of the Mission for the period from 23 September 1993 to 22 March 1994; | UN | ٥ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص المشار إليه في مقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٧٧ مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٣٨٣ ١ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٣٦٤ ١ دولار(، المأذون به والمقسم من قبل الجمعية في مقررها ٤٨/٤٧٧، لتشغيل البعثة للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 6,880,136 dollars gross (6,468,136 dollars net) for the period from 14 January to 15 May 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231; | UN | ٧ - تقرر أن تخصص للحساب الخاص لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليه ١٣٦ ٨٨٠ ٦ دولارا )صافيه ١٣٦ ٤٦٨ ٦ دولارا( للفترة من ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ إلى ١٥ أيار/مايو ١٩٩٥، وهو المبلغ المأذون به والمقسم وفق أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١؛ |
(a) To appropriate the amount of 25,258,800 United States dollars gross (24,218,000 dollars net) authorized and apportioned under the terms of decision 47/450 of 22 December 1992 for the period ending 28 February 1993; | UN | )أ( اعتماد مبلغ إجمالي قدره ٨٠٠ ٢٥٨ ٢٥ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٠٠٠ ٢١٨ ٢٤ دولار(، وهو المبلغ المأذون به والمقسم طبقا ﻷحكام المقرر ٤٧/٤٥٠ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ للفترة المنتهية في ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٣؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Georgia the amount of 6,880,136 dollars gross (6,468,136 dollars net) for the period from 14 January to 15 May 1995, authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231 A; | UN | ٧ - تقرر أن تعتمد للحسـاب الخاص لبعثـة مراقبـي اﻷمم المتحدة في جورجيا مبلغا إجماليــه ٦٣١ ٠٨٨ ٦ دولارا )صافيه ٦٣١ ٨٦٤ ٦ دولارا( للفترة من ٤١ كانون الثاني/يناير إلى ٥١ أيار/مايو ٥٩٩١، وهو المبلغ المأذون به والمقسم بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٩٤/١٣٢ ألف؛ |
8. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission the amount of 21,742,800 dollars gross (19,129,200 dollars net) authorized and apportioned by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 49/245 for the period from 1 July 1995 to 30 June 1996; | UN | ٨ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت مبلغا إجماليه ٨٠٠ ٧٤٢ ٢١ دولار )صافيه ٢٠٠ ١٢٩ ١٩ دولار(، المأذون به والمقسم بموجب أحكام الفقرة ١٦ من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٥ للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
7. Decides to appropriate the amount of 4,237,100 dollars gross (4,132,500 dollars net) already authorized and apportioned in accordance with General Assembly resolution 50/243 for the maintenance of the Force for the period from 31 May to 30 June 1996; | UN | ٧ - تقــرر أن تعتمد المبلغ الذي إجماليه ٠٠١ ٧٣٢ ٤ دولار )صافيه ٠٠٥ ٢٣١ ٤ دولار( المأذون به والمقسم بالفعل وفقا لقرار الجمعية العامة ٠٥/٣٤٢ من أجل اﻹبقاء على القوة للفترة من ١٣ أيار/مايو إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٦٩٩١؛ |
18. Decides also to appropriate to the special account referred to in General Assembly resolution 46/233 the amount of 100 million dollars gross (99,569,800 dollars net) already authorized and apportioned under the terms of Assembly resolution 49/248 for the period from 1 July to 30 November 1995; | UN | ١٨ - تقرر أيضا أن تعتمد للحساب الخاص المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٦/٢٣٣ مبلغا إجماليه ١٠٠ مليون دولار )صافيه ٨٠٠ ٥٦٩ ٩٩ دولار(، تم بالفعل اﻹذن به وتقسيمه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٨، للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥؛ |
(a) Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara the amount of United States dollars 22,370,000 gross (20,384,400 dollars net) already authorized and apportioned for the period from 1 October 1995 to January 1996 under the provision of General Assembly resolution 49/247 of 20 July 1995; | UN | )أ( تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٣٧٠ ٢٢ من دولارات الولايات المتحدة )صافيه ٤٠٠ ٣٨٤ ٢٠ دولار( سبق اﻹذن به وتقسيمه للفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ الى كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٤٧ المؤرخ ٢٠ تموز/يوليه ١٩٩٥؛ |
6. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Angola Verification Mission II the amount of 8,986,700 dollars gross (8,591,200 dollars net), inclusive of the amount of 8,394,800 dollars gross (7,988,000 dollars net) already authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 48/241, for the maintenance of the Verification Mission for the period from 1 June to 30 September 1994; | UN | ٦ - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لبعثة اﻷمم المتحدة الثانية للتحقق في أنغولا مبلغا إجماليـــه ٧٠٠ ٩٨٦ ٨ دولار )صافيـــه ٢٠٠ ٥٩١ ٨ دولار(، شاملا مبلغا إجماليــــه ٨٠٠ ٣٩٤ ٨ دولار )صافيه ٠٠٠ ٨٨٩ ٧ دولار( سبق اﻹذن به وتقسيمه بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٨/٢٤١، لمواصلة بعثة التحقق للفترة من ١ حزيران/يونيه إلى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤؛ |
8. Decides also to appropriate to the Special Account a total amount of 11,948,718 dollars gross (11,220,568 dollars net) inclusive of the amount of 3,440,068 dollars gross (3,234,068 dollars net) authorized and apportioned under the terms of General Assembly resolution 49/231, for the maintenance of the Observer Mission for the period from 16 May 1995 to 12 January 1996; | UN | ٨ - تقرر أيضا أن تخصص للحساب الخاص مبلغا مجموع إجماليه ٧١٨ ٩٤٨ ١١ دولارا )صافيه ٥٦٨ ٢٢٠ ١١ دولارا( شاملا مبلغا إجماليه ٠٦٨ ٤٤٠ ٣ دولارا )صافيه ٠٦٨ ٢٣٤ ٣ دولارا( أذن به وقسم وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣١، لﻹبقاء على بعثة المراقبين للفترة من ١٦ أيار/مايو ١٩٩٥ الى ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 16,074,000 dollars gross (15,610,284 dollars net), authorized and apportioned by the General Assembly in paragraph 7 of its resolution 50/20 for the maintenance of the Force for the period from 1 December 1995 to 31 May 1996; | UN | ٧ - تقرر أن تعتمد للحساب الخــــاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغا إجماليه ٠٠٠ ٠٧٤ ١٦ دولار )صافيه ٢٨٤ ٦١٠ ١٥ دولارا(، وقد سبق أن أذنت به الجمعية العامة وقسمته في الفقرة ٧ من قرارها ٥٠/٢٠ لمواصلة القوة للفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦؛ |
7. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Observer Mission in Liberia the amount of 12,169,600 dollars gross (11,838,800 dollars net), already authorized and apportioned under the terms of resolution 50/210 of 23 December 1995 for the maintenance of the Observer Mission for the period from 1 February to 31 March 1996 and to extend the period covered by the appropriation from 31 March to 30 June 1996; | UN | ٧ - تقرر أن ترصــد للحســاب الخـاص لبعثـة مراقبـي اﻷمم المتحدة في ليبريا مبلغا إجماليه ٦٠٠ ١٦٩ ١٢ دولار )صافيه ٨٠٠ ٨٣٨ ١١ دولار(، سبق أن أُذن به وقسﱢم بموجب أحكام القرار ٥٠/٢١٠ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ لمواصلة البعثة في الفترة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦ ولتمديد الفترة المشمولة بالمبلغ المرصود من ٣١ آذار/مارس إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦؛ |
Decides also to appropriate to the Special Account the amount of 6,296,100 dollars gross (5,990,900 dollars net), authorized and apportioned under the terms of subparagraphs (a) and (b) of General Assembly decision 48/465, for the operation of the Verification Mission for the period from 16 December 1993 to 16 March 1994; | UN | ١١ - تقرر أيضــا أن تخصص للحسـاب الخـاص مبلغــا إجماليــه ٠٠١ ٦٩٢ ٦ دولار )صافيــه ٠٠٩ ٠٩٩ ٥ دولار(، مأذون به وموزع بموجب أحكام الفقرتين الفرعيتين )أ( و )ب( من مقرر الجمعية العامة ٨٤/٥٦٤، لتشغيل بعثة التحقق في الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١٦ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |