"authorized to meet" - Traduction Anglais en Arabe

    • المأذون لها بالاجتماع
        
    • مفوض بأن يجتمع من
        
    • أذن لها أن تجتمع
        
    • يؤذن لها بالاجتماع
        
    Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of UN الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقـا للفقــرة ٤ مــن الجــزء اﻷول مــن قـرار
    Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243 UN الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٠٤/٣٤٢
    5. Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243 UN ٥ - الهيئات الفرعيــة المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣
    10. Under the mandate established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/34 of 7 May 1982, the Working Group is authorized to meet to “give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous populations”. UN 10- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34 المؤرخ في 7 أيار/مايو 1982 فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " .
    9. Under the mandate established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/34 of 7 May 1982, the Working Group is authorized to meet to “give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous populations”. UN ٩- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ٢٨٩١/٤٣ المؤرخ في ٧ أيار/مايو ٢٨٩١ فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان اﻷصليين " .
    The Committee considers that it could deal with the backlog were it authorized to meet on an exceptional basis for three sessions per year during the biennium 20082009. UN وترى اللجنة أنه في وسعها حلّ مشكلة الأعمال المتراكمة إذا أذن لها أن تجتمع بصفة استثنائية في ثلاث دورات في السنة في فترة السنتين 2008-2009.
    40. The arrangements for consultation between ad hoc committees of the Council authorized to meet between sessions of the Council and organizations in general consultative status and special consultative status and on the Roster shall follow those approved for commissions of the Council, unless the Council or the committee decides otherwise. UN ٤٠ - تكون ترتيبات التشاور بين اللجان المخصصة التابعة للمجلس التي يؤذن لها بالاجتماع بين دورات المجلس وبين المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمدرجة في القائمة وفقا للترتيبات المعتمدة للجان المجلس، ما لم يقرر المجلس أو اللجنة خلاف ذلك.
    The Secretariat will submit a written report on subsidiary bodies of the General Assembly and of the Economic and Social Council that are authorized to meet away from their established headquarters. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا مكتوبا عن الهيئات الفرعية التابعة للجمعية العامة وللمجلس الاقتصادي والاجتماعي المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة.
    (v) Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243; UN ' ٥ ' الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣؛
    (v) Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243 UN ' ٥ ' الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الجزء أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣
    (v) Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243; UN ' ٥ ' الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣؛
    (v) Subsidiary bodies authorized to meet away from their established headquarters in accordance with section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 40/243 UN ' ٥ ' الهيئات الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة وفقا للفقرة ٤ من الفرع أولا من قرار الجمعية العامة ٤٠/٢٤٣
    9. Invites all its subsidiary bodies that are authorized to meet away from their established headquarters to keep under review the exception to the headquarters rule in the light of their current work situation and to report any changes to the General Assembly through the Committee on Conferences; UN ٩ - تدعو جميع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة إلى أن تبقي الاستثناء من قاعدة المقر محل إعادة نظر في ضوء الحالة الراهنة ﻷعمالها، وأن تقدم تقريرا عن أي تغيرات إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة المؤتمرات؛
    8. Invites all its subsidiary bodies that are authorized to meet away from their established headquarters to review, in the interest of improved efficiency and cost-effectiveness, the exception to the headquarters rule in the light of the current situation of their work, and to make recommendations thereon, through the Committee on Conferences, to the General Assembly at its fifty-second session; UN ٨ - تدعـو جميـع هيئاتها الفرعية المأذون لها بالاجتماع خارج مقارها الدائمة أن تستعرض، لغرض تحسين الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، الاستثناء من قاعدة المقر في ضوء الحالة الراهنة لعملها، وأن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق لجنة المؤتمرات توصيات في هذا الصدد؛
    40. The arrangements for consultation between ad hoc committees of the Council authorized to meet between sessions of the Council and organizations in general consultative status and special consultative status and on the Roster shall follow those approved for commissions of the Council, unless the Council or the committee decides otherwise. UN ٤٠ - ترتيبات التشاور بين لجان المجلس المخصصة المأذون لها بالاجتماع فيما بين دورات المجلس، من ناحية، والمنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمدرجة في القائمة، من ناحية أخرى، تجري على غرار الترتيبات المعتمدة للجان المجلس، ما لم يقرر المجلس أو اللجنة المخصصة خلاف ذلك.
    7. Under the mandate established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/34, the Working Group is authorized to meet to " give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous populations " . UN 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " .
    7. Under the mandate established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/34, the Working Group is authorized to meet to " give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous populations " . UN 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " .
    7. Under the mandate established by the Economic and Social Council in its resolution 1982/34, the Working Group is authorized to meet to " give special attention to the evolution of standards concerning the rights of indigenous population " . UN 7- طبقاً للولاية التي حددها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 1982/34، فإن الفريق العامل مفوض بأن يجتمع من أجل " إيلاء اهتمام خاص لتطور المعايير التي تتعلق بحقوق السكان الأصليين " .
    The Committee considers that it could deal with the backlog were it authorized to meet on an exceptional basis for three sessions per year during the biennium 20082009. UN وترى اللجنة أنه في وسعها حلّ مشكلة الأعمال المتراكمة إذا أذن لها أن تجتمع بصفة استثنائية في ثلاث دورات في السنة في فترة السنتين 2008-2009.
    The Committee considers that it could deal with the backlog were it authorized to meet on an exceptional basis for three sessions per year during the biennium 20082009. UN وترى اللجنة أنه في وسعها حلّ مشكلة الأعمال المتراكمة إذا أذن لها أن تجتمع بصفة استثنائية في ثلاث دورات في السنة في فترة السنتين 2008-2009.
    33. The arrangements for consultation between ad hoc committees of the Council authorized to meet between sessions of the Council and organizations in general consultative status and special consultative status and on the Roster shall follow those approved for commissions of the Council, unless the Council or the committee decides otherwise. UN ٣٣ - تكون ترتيبات التشاور بين اللجان المخصصة التابعة للمجلس التي يؤذن لها بالاجتماع بين دورات المجلس وبين المنظمات ذات المركز الاستشاري العام وذات المركز الاستشاري الخاص والمدرجة في القائمة وفقا للترتيبات المعتمدة للجان المجلس، ما لم يقرر المجلس أو اللجنة خلاف ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus