2. authorizes the Secretary-General to carry out the activities specified in his report in 2014 and 2015; | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2014 و 2015 بالأنشطة المحددة في تقريره؛ |
2. authorizes the Secretary-General to carry out the activities specified in his report in 2014 and 2015; | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2014 و 2015 بالأنشطة المحددة في تقريره؛ |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2010 and 2011 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي: |
4. authorizes the Secretary-General to adopt a flag code, having in mind the desirability of a regulated use of the flag and the protection of its dignity; | UN | " 4 - تأذن للأمين العام أن يعتمد قانونا للعَلَم، آخذا بعين الاعتبار استصواب تنظيم عملية استعمال العَلَم وحماية حرمته؛ |
16. authorizes the Secretary-General to increase as appropriate the strength of UNAVEM III's human rights unit; | UN | ١٦ - يأذن لﻷمين العام بأن يزيد، حسب الاقتضاء، قوام وحدة حقوق اﻹنسان التابعة للبعثة؛ |
11. authorizes the Secretary-General to take the necessary steps, in accordance with paragraph 8, to expedite force and asset generation; | UN | 11 - يأذن للأمين العام باتخاذ الخطوات اللازمة، وفقا للفقرة 8، للتعجيل بتكوين القوات والعتاد؛ |
2. authorizes the Secretary-General to carry out, in 2012 and 2013, the activities specified in his report, in accordance with the guidelines and recommendations contained therein, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2012 و 2013 بالأنشطة المحددة في تقريره، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة فيه، بما يشمل تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out, in 2012 and 2013, the activities specified in his report, in accordance with the guidelines and recommendations contained therein, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2012 و 2013 بالأنشطة المحددة في تقريره، وفقا للمبادئ التوجيهية والتوصيات الواردة فيه، بما يشمل تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2008 and 2009 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2008 and 2009 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2008 و 2009 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2002 and 2003 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2002 و 2003 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2004 and 2005 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2004 and 2005 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2004 و 2005 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2010 and 2011 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2010 و 2011 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما فيها تقديم ما يلي: |
14. authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2006 and 2007 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
14. authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار للإنفاق على البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
2. authorizes the Secretary-General to carry out in 2006 and 2007 the activities specified in his report, including the provision of: | UN | 2 - تأذن للأمين العام بأن يضطلع في عامي 2006 و 2007 بالأنشطة المحددة في تقريره، بما في ذلك تقديم ما يلي: |
" 4. authorizes the Secretary-General to adopt a flag code, having in mind the desirability of a regulated use of the flag and the protection of its dignity; | UN | 4 - تأذن للأمين العام أن يعتمد قانونا للعَلم، آخذا بعين الاعتبار استصواب تنظيم عملية استعمال العَلَم وحماية حرمته؛ |
14. authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 12 million dollars for the period from 1 July to 31 October 2003, to be financed from the accumulated fund balance in the Special Account for the United Nations Iraq-Kuwait Observation Mission; | UN | 14 - تأذن للأمين العام أن يدخل في التزام بمبلغ لا يزيد على 12 مليون دولار للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، يُمول من رصيد الأموال المتراكم في الحساب الخاص لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت؛ |
16. authorizes the Secretary-General to increase as appropriate the strength of UNAVEM III's human rights unit; | UN | ١٦ - يأذن لﻷمين العام بأن يزيد، حسب الاقتضاء، قوام وحدة حقوق اﻹنسان التابعة للبعثة؛ |
10. authorizes the Secretary-General to take all necessary steps to facilitate and support the early deployment of MINUSTAH in advance of the United Nations assumption of responsibilities from the Multinational Interim Force; | UN | 10 - يأذن للأمين العام باتخاذ جميع التدابير اللازمة لتيسير ودعم النشر المبكر للبعثة قبل أن تتسلم الأمم المتحدة المسؤوليات من القوة المؤقتة المتعددة الجنسيات؛ |
11. Recognizes that the activities on disarmament, demobilization and reintegration are in conformity with its resolution 59/296 and authorizes the Secretary-General to utilize the proposed resources for disarmament, demobilization and reintegration in conformity with the provisions of that resolution; | UN | 11 - تسلم بأن الأنشطة في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تتوافق مع قرارها 59/296، وتأذن للأمين العام باستخدام الموارد المقترحة لأغراض نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وفقا لأحكام ذلك القرار؛ |