"authorizes the working group" - Traduction Anglais en Arabe

    • يأذن للفريق العامل
        
    1. authorizes the Working Group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission; UN ١- يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 1996/40 of 19 April 1996, authorizes the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities to meet for five working days prior to the forty-eighth session of the Sub-Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٦٩٩١/٤٠ المؤرخ في ٩١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، يأذن للفريق العامل التابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة واﻷربعين للجنة الفرعية.
    authorizes the Working Group of the Commission on Human Rights on the question of a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on the sale of children, child prostitution and child pornography to meet for a period of two weeks prior to the fifty-third session of the Commission;'2. UN " ١- يأذن للفريق العامل للجنة حقوق اﻹنسان، المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع اﻷطفال ودعارة اﻷطفال والتصوير اﻹباحي لﻷطفال بأن يجتمع لمدة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثالثة والخمسين للجنة؛
    1. authorizes the Working Group on a draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child 109/ on the involvement of children in armed conflicts to meet for a period of two weeks prior to the fifty-second session of the Commission; UN ١ - يأذن للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل)١٠٩( بشأن اشتراك اﻷطفال في المنازعات المسلحة بأن يجتمع لفترة أسبوعين قبل انعقاد الدورة الثانية والخمسين للجنة؛
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/59 of 24 April 2001, authorizes the Working Group on Indigenous Populations of the Sub-Commission on the Promotion and Protection of Human Rights to meet for five working days prior to the fifty-third session of the Sub-Commission,. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/59 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الثالثة والخمسين للجنة الفرعية.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/63 of 25 April 2002, authorizes the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to meet for five working days prior to the fiftyfourth session of the SubCommission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/63 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/63 of 25 April 2002, authorizes the Working Group on Indigenous Populations of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights to meet for five working days prior to the fiftyfourth session of the SubCommission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/63 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والتابع للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل الدورة الرابعة والخمسين للجنة الفرعية.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/57 of 24 April 2003, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of 10 working days prior to the sixtieth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/57 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة 10 أيام عمل قبل انعقاد الدورة الستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2003/58 of 24 April 2003, authorizes the Working Group on Indigenous Populations to meet for five working days prior to the fiftyfifth session of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2003/58 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003، يأذن للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بالاجتماع لمدة خمسة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الخامسة والخمسين للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/5 of 13 April 2000, authorizes the Working Group on the Right to Development, established in accordance with Commission resolution 1998/72 and Council decision 1998/269, to convene for two sessions of five days each, prior to the fifty-seventh session of the Commission. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/5 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2000، يأذن للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1998/72 وبمقرر المجلس 1998/269، أن يجتمع في دورتين مدة كل منهما خمسة أيام قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2000/57 of 25 April 2000, authorizes the Working Group of the Commission on a draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples to meet for a period of 10 working days prior to the fifty-seventh session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/57 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2000، يأذن للفريق العامل التابع للجنة المعني بوضع مشروع إعلان للأمم المتحدة بشأن حقوق السكان الأصليين أن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة السابعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكلفة الاجتماع من الموارد الموجودة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2001/58 of 24 April 2001, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the fifty-eighth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وقد أحاط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2001/58 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2001، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 أن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثامنة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد الموجودة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/64 of 25 April 2002, authorizes the Working Group of the Commission established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of 10 working days prior to the fiftyninth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/64 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد الموجودة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2002/64 of 25 April 2002, authorizes the Working Group of the Commission established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of 10 working days prior to the fiftyninth session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علما بقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/64 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2002، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة التاسعة والخمسين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد الموجودة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2004/59 of 20 April 2004, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of 10 working days prior to the sixtyfirst session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2004/59 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الحادية والستين للجنة، على أن تغطي تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/50 of 20 April 2005, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of 10 working days prior to the sixty-second session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/50 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.
    The Economic and Social Council, taking note of Commission on Human Rights resolution 2005/50 of 20 April 2005, authorizes the Working Group established in accordance with Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995 to meet for a period of ten working days prior to the sixtysecond session of the Commission, the costs of the meeting to be met from within existing resources. UN إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إذ يحيط علماً بقرار لجنة حقوق الإنسان 2005/50 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، يأذن للفريق العامل المنشأ وفقاً لقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995 بأن يجتمع لفترة عشرة أيام عمل قبل انعقاد الدورة الثانية والستين للجنة، على أن تغطى تكاليف الاجتماع من الموارد المتاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus