The Special Rapporteur observed that in autopsy reports forensic doctors often only refer to the cause of death. | UN | ولاحظ المقرر الخاص أن الأطباء الشرعيين غالبا ما يشيرون في تقارير التشريح إلى سبب الوفاة فقط. |
However, despite the State party's official statements, the family has never succeeded in obtaining a copy of the autopsy report. | UN | غير أن الأسرة، وبالرغم من التصريحات الرسمية للدولة الطرف، لم تتمكن قط من الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي. |
The autopsy found that the woman was three months pregnant. | UN | وكشف التشريح أن المرأة كانت حاملا منذ ثلاثة أشهر. |
No autopsy was performed as part of the investigation. | UN | ولم يجرِ تشريح الجثة في إطار مرحلة التحقيق. |
No autopsy was performed as part of the investigation. | UN | ولم يجرِ تشريح الجثة في إطار مرحلة التحقيق. |
An autopsy found the official cause of death to be digestive haemorrhage. | UN | وكشف التشريح أن السبب الرسمي للوفاة هو نزيف في الجهاز الهضمي. |
However, despite the State party's official statements, the family has never succeeded in obtaining a copy of the autopsy report. | UN | على أنه، بالرغم من التصريحات الرسمية للدولة الطرف، لم تتمكن الأسرة قط من الحصول على نسخة من تقرير التشريح الطبي. |
According to the autopsy report, his body was bruised. | UN | ووفقاً لتقرير التشريح كان جسمه يحمل آثار كدمات. |
An autopsy was said to have revealed that her attacker had thrust a blunt instrument into her vagina, causing severe bleeding. | UN | وقيل إن التشريح كشف عن أن من اعتدى عليها دفع بآلة كليلة في مهبلها مما نتج عنه نزيف شديد. |
The family requested an autopsy, the results of which revealed 12 broken ribs and a brain haemorrhage. | UN | وطلبت اﻷسرة تشريح الجثة، وكشفت نتائج التشريح عن كسر ٢١ ضلعاً وحدوث نزيف في المخ. |
In 1992, one of the plant workers died; results from the worker's autopsy revealed HCH in his lungs. | UN | وفي عام ٢٩٩١، توفي أحد عمال المصنع. وكشفت نتائج التشريح عن وجود سداسي كلورو الهيكسان الحلقي في رئتيه. |
The skin of the left temple, including the gunshot wound of entry, had been excised at the first autopsy in Armenia. | UN | وقد قص في تشريح الجثة اﻷول، الحادث في أرمينيا، جلد الصدغ اﻷيسر، بما فيه جرح الدخول الناجم عن الطلقة. |
According to a Palestinian pathologist who attended the autopsy, the detainee died as a result of severe torture by several persons. | UN | ويقول أخصائي فلسطيني في علم اﻷمراض حضر تشريح الجثة إن المحتجز مات نتيجة تعذيب شديد على يد عدة أشخاص. |
The autopsy concluded that Mr. Fall died due to the swallowing of a parcel of narcotic drugs wrapped in plastic. | UN | ويظهر تقرير تشريح الجثة أن السيد فال توفي بعد أن ابتلع كيسا صغيرا من البلاستيك يحتوي على مخدرات. |
You will never guess what the M.E. found during Isaac's autopsy. | Open Subtitles | لن تتوقع ماذا وجد الطبيب الشرعي اثناء تشريح جثة ايزك |
Ladies and gentlemen, an autopsy was performed on Mr. Faysal yesterday. | Open Subtitles | السيدات والسادة، تم إجراء تشريح الجثة على السيد فيصل أمس. |
Therefore, please make available any testimonies, any autopsy records and any other material evidence to the Office of the Prosecutor-General. | UN | لذا يرجى أن تقدموا لمكتب المدعي العام أي إفادات وأي سجلات متعلقة بتشريح الجثث وأي أدلة مادية أخرى. |
Director, the only thing that's cold is that body in autopsy. | Open Subtitles | حضرة المديرة، الشيئ الوحيد البارد هو تلك الجثة في المشرحة. |
This response is unsatisfactory, especially in view of the fact that in other cases of the same kind the Institute had proceeded with the autopsy. | UN | وهذا الرد غير مرض، وبخاصة بعد العلم بأن المعهد اضطلع بالتشريح المطلوب في حالات أخرى ذات طبيعة مماثلة. |
You find the doctor in Harmony, why there was no autopsy report. | Open Subtitles | لقد وجدت الدكتور في هارموني لماذا لا يوجد تقرير لتشريح الجثة |
Every survivor is one less person for me to autopsy. | Open Subtitles | بالنسبه للتشريح بنظرى جميع الناجين اقل من شخص واحد |
All new agents are required to observe an autopsy. | Open Subtitles | كل العملاء الجدد مطلوب منهم أن يراقبوا تشريحاً |
After the corpse of Begoña García had been transferred to Spain, the Pathology Department of Navarra Government Hospital performed a clinical autopsy. | UN | بعد نقل جثة بيغونيا غارسيا الى اسبانيا، أجرى قسم علم اﻷمراض في مستشفى نافارا الحكومي تشريحا إكلينيكيا لها. |
His autopsy report also revealed he'd taken Viagra the night before. | Open Subtitles | -أظهر تقرير تشريحه أيضاً انه تعاطى الفياجرا في الليلة السابقة |
I have a strange request. Not as strange as a boot with a leg on my autopsy table. | Open Subtitles | لنْ يكون غريباً بقدر قدمٍ مع حذاءٍ على طاولة تشريحي |
“His corpse was sent to Mazandaran Forensic Department for autopsy. | UN | وأرسلت جثته إلى دائرة الطب الشرعي في مازانداران لتشريحها. |
It was reported that his body was buried in Tehran and the necessary autopsy had not been carried out. | UN | وعُلم أن جثته دُفنت في طهران دون تشريحها. |
autopsy shows human flesh and bones in his intestine. | Open Subtitles | يُشوّفُ تشريحُ الجثة إنساناً اللحم والعظام في أمعائه. |
Subsequently, an order was obtained to exhume the body and to perform an autopsy, a measure which was to be verified by ONUSAL. | UN | وفيما بعد حصل على أمر باخراج الجثة وتشريحها وهي عملية تعين على البعثة أن تتحقق منها. |