"available methods" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأساليب المتاحة
        
    • المنهجيات المتاحة
        
    • الطرق المتاحة
        
    Applying all available methods to achieve full, efficient and expedient implementation UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ تنفيذ كامل وفعال ومناسب
    APPLYING ALL available methods TO ACHIEVE THE FULL, EFFICIENT AND EXPEDIENT IMPLEMENTATION OF ARTICLE 5 UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ تنفيذ كامل وفعال ومناسب للمادة 5
    Applying all available methods to achieve full, efficient and expedient implementation UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ تنفيذ كامل وفعال ومناسب
    Application of all available methods for the efficient implementation of Article 4 UN تطبيق جميع المنهجيات المتاحة من أجل تنفيذ المادة 4 تنفيذاً يتسم بالكفاءة
    Application of all available methods for the efficient implementation of article 4 (submitted by Australia) UN تطبيق جميع المنهجيات المتاحة لتنفيذ المادة 4 تنفيذا يتسم بالكفاءة (ورقة مقدمة من أستراليا)
    To this end, Eritrean foreign policy has been premised on the assumption that the threat or use of force can never be an instrument of foreign policy, and that even in a clear case self-defence it must be used only after all available methods of peacefully resolving disputes have been exhausted -- and then only with extreme caution. UN وتحقيقا لهذا الهدف، فإن السياسة الخارجية الإريترية تقوم على افتراض مؤداه أن التهديد بالقوة أو استخدامها لا يمكن قط أن يكون أداة لسياسة خارجية، وإنه حتى في قضية واضحة من الدفاع عن النفس، لا يجب استخدامه إلا بعد استنفاد جميع الطرق المتاحة لحسم المنازعات سلميا - وحينئذ بحرص بالغ فقط.
    Applying all available methods for the efficient survey and clearance of cluster munition remnants UN تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ الكفاءة في المسح والتطهير المتعلقين بمخلفات الذخائر العنقودية
    Quantitative assessment has produced only indicative results concerning the impact of liberalization, and available methods of quantifying barriers seem inadequate. UN وقد تمخض التقدير الكمي عن نتائج إرشادية فقط فيما يتعلق بتأثير التحرير، كما أن الأساليب المتاحة لمعرفة كمية الحواجز تبدو غير ملائمة.
    IV. Applying all available methods to achieve the full, efficient and expedient implementation of the Article 5 UN الرابع - تطبيق جميع الأساليب المتاحة من تحقيق تنفيذ كامل وفعال وسريع للمادة 5
    APLC/MSP.9/2008/WP.2 Applying All available methods to Achieve the Full, Efficient and Expedient Implementation of Article 5. UN APLC/MSP.9/2008/WP.2 تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ تنفيذ كامل وفعال ومناسب للمادة 5.
    The analysing group further noted that if Senegal applied all available methods to release suspected hazardous areas, as Senegal states in its request, Senegal may be able to complete implementation sooner than by 1 March 2016. UN وأشار الفريق أيضاً إلى أنه لو طبَّقت السنغال جميع الأساليب المتاحة للإفراج عن المناطق المشبوهة، كما يرد في الطلب المقدم من السنغال، فإنها قد تكون قادرة على إكمال التنفيذ قبل 1 آذار/مارس 2016().
    84. Since the States Parties endorsed recommendations in 2008 on applying all available methods to achieve the full, efficient and expedient implementation of Article 5, three new International Mine Action Standards have been developed to facilitate the understanding of and application of these methods. UN 84- ومنذ موافقة الدول الأطراف في عام 2008 على التوصيات المتعلقة بتطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل بلوغ تنفيذ كامل وفعال ومناسب للمادة 5، وُضعت ثلاثة معايير دولية جديدة لمكافحة الألغام من أجل تيسير فهم هذه الأساليب وتطبيقها.
    8. The analysing group noted that Sudan, in a manner consistent with Cartagena Action Plan commitments, is doing its utmost " to ensure that all available methods for the full and expedient implementation of article 5.1, as recommended by the Ninth Meeting of the States Parties, are applied where and as relevant. " UN 8- ولاحظ فريق التحليل أن السودان يبذل قصارى جهده، بما يتسق مع خطة عمل كارتاخينا " لضمان تطبيق جميع الأساليب المتاحة للتنفيذ الكامل والسريع للمادة 5-1، على النحو الذي أوصت به الدول الأطراف في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، حيثما يكون مناسباً " .
    20. In the course of considering the general status and operation of the Convention, the Meeting considered a proposal on ensuring the full implementation of Article 4, as contained in APLC/MSP.9/2008/WP.36, and a proposal on applying all available methods to achieve full, efficient and expedient implementation of Article 5, as contained in APLC/MSP.9/2008/WP.2. UN 20- وتناول الاجتماع، في معرض نظره في الحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، اقتراحاً بشأن كفالة التنفيذ الكامل للمادة 4، على نحو ما ورد في الوثيقة APLC/MSP.9/2008/WP.36، واقتراحاً بشأن تطبيق جميع الأساليب المتاحة من أجل تحقيق التنفيذ الكامل والفعال والسريع للمادة 5، على نحو ما ورد في الوثيقة APLC/MSP.9/2008/WP.2.
    7. The analysing group noted with satisfaction that constant progress had been made by Afghanistan every year since entry into force and that Afghanistan, in a manner consistent with Cartagena Action Plan commitments, is doing its utmost " to ensure that all available methods for the full and expedient implementation of Article 5.1, as recommended by the Ninth Meeting of the States Parties, are applied where and as relevant. " UN 7- ولاحظ فريق التحليل بارتياح التقدم المطرد الذي تحققه أفغانستان كل عام منذ بدء نفاذ الاتفاقية، وأن أفغانستان تبذل قصارى جهدها، بما يتسق مع خطة عمل كارتاخينا " لضمان تطبيق جميـع الأساليب المتاحة للتنفيـذ الكامل السريع للمادة 5(1) على النحو الذي أوصت به الدول الأطراف في الاجتماع التاسع للدول الأطراف، حيثما يكون مناسباً " .
    43. The working paper " Application of all available methods for the efficient implementation of Article 4 " , prepared by the Friend of the President on Clearance, was welcomed by the 2MSP. UN 43 - وكانت ورقة العمل المعنونة ' ' تطبيق جميع المنهجيات المتاحة من أجل تنفيذ المادة 4 تنفيذاً يتسم بالكفاءة``()، التي أعدها صديق الرئيس المعني بالتطهير، قد حظيت بترحيب الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    43. The working paper " Application of all available methods for the efficient implementation of Article 4 " , prepared by the Friend of the President on Clearance, was welcomed by the 2MSP. UN 43 - وكانت ورقة العمل المعنونة ' ' تطبيق جميع المنهجيات المتاحة من أجل تنفيذ المادة 4 تنفيذاً يتسم بالكفاءة``()، التي أعدها صديق الرئيس المعني بالتطهير، قد حظيت بترحيب الاجتماع الثاني للدول الأطراف.
    (a) " Application of all available methods for the efficient implementation of Article 4 " submitted to the Second Meeting of States Parties by Australia; UN (أ) وثيقة قدمتها أستراليا إلى الاجتماع الثاني للدول الأطراف بعنوان " تطبيق جميع المنهجيات المتاحة من أجل تنفيذ المادة 4 تنفيذاً يتسم بالكفاءة " ()؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus