The most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period will be provided in the context of the consideration of the budget submission. | UN | أما أخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية، فسترد في سياق النظر في عرض الميزانية. |
Supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period was provided to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. | UN | وقُدمت للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية. |
Requests the Secretary-General to include in the performance reports on peacekeeping operations details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يدرَج في تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وأن يقدَّم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, UNLB and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | بإدراج تفاصيل في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | القيام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، بإدراج تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهري، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في عرض مشروع الميزانية، بإتاحة معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، بإيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | أن يدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الجارية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وكذلك القيام، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3) | UN | أن يدرج الأمين العام في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن تقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3) |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | يُدرج في جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، وأن يقدم كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، معلومات إضافية عن آخر البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |
Include in all performance reports in respect of peacekeeping operations, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, and the support account, details of monthly expenditure patterns, as well as to provide, in the context of the consideration of the budget submission, to the extent possible, supplementary information on the most up-to-date financial data available on actual expenditures for the current period (para. 3). | UN | تضمين جميع تقارير الأداء المتعلقة بعمليات حفظ السلام، وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، وحساب الدعم، تفاصيل عن أنماط الإنفاق الشهرية، والقيام كذلك، قدر المستطاع، في سياق النظر في مشروع الميزانية، بتقديم معلومات إضافية عن أحدث البيانات المالية المتاحة بشأن النفقات الفعلية للفترة الحالية (الفقرة 3). |