"available statistical" - Traduction Anglais en Arabe

    • الإحصائية المتاحة
        
    • اﻹحصائية المتوافرة
        
    • الاحصائية المتاحة
        
    To promote the use of available statistical information in the areas of access to social services, health, education and housing; UN التشجيع على استخدام البيانات الإحصائية المتاحة في مجالات تلقي الخدمات الاجتماعية والصحة والتعليم والسكن؛
    The present document also includes available statistical evidence on the functioning of the criminal justice system, including with respect to juvenile justice. UN وتتضمَّن هذه الوثيقة أيضا الأدلة الإحصائية المتاحة حول سير عمل نظام العدالة الجنائية، بما في ذلك أداء قضاء الأحداث.
    The available statistical notes will be provided in a background document; UN وستقدم المذكرات الإحصائية المتاحة في وثيقة معلومات أساسية؛
    Based on an analysis of available statistical data from the outpatient department of Aquilino Tejeira Hospital and Marcos A. Robles Hospital in Coclé province for the year 1995, the following reasons can be cited: UN وبتحليل البيانات اﻹحصائية المتوافرة فيما يتعلق بالاستشارات الطبية الخارجية لمستشفى أكيلينو تيخيرا ومستشفى ماركوس روبليس بمقاطعة كوكليه، لعام ١٩٩٥، نجد أنها على النحو التالي:
    358. The Committee also regrets that the available statistical data on violence against women and child abuse, including paedophilia, have not been analysed and used to formulate measures to address these problems. UN 358- وتأسف اللجنة أيضاً لأن البيانات الاحصائية المتاحة بشأن العنف ضد المرأة والاساءة للأطفال، بما في ذلك انتهاك حرمة الأطفال، لم يجر تحليلها واستخدامها في وضع تدابير لمعالجة هذه المشاكل.
    7. According to information supplied by the State party, a good number of responses were incomplete or inadequate due to the lack of available statistical data. UN 7- والعديد من الردود لم تكن مكتملة أو كافية بسبب نقص البيانات الإحصائية المتاحة كما أفادت بذلك الدولة الطرف.
    48. available statistical information on the situation of women in all areas has been an issue. UN 48 - كانت المعلومات الإحصائية المتاحة عن حالة المرأة في جميع المجالات من المسائل المطروحة.
    She assured delegations that UNDP indicators reflected international standards and its progress measures were based on available statistical information at the national level. UN وأكدت للوفود أن مؤشرات البرنامج الإنمائي تعكس المعايير الدولية وأن مقاييسه للتقدم تستند إلى المعلومات الإحصائية المتاحة على المستوى الوطني.
    She assured delegations that UNDP indicators reflected international standards and its progress measures were based on available statistical information at the national level. UN وأكدت للوفود أن مؤشرات البرنامج الإنمائي تعكس المعايير الدولية وأن مقاييسه للتقدم تستند إلى المعلومات الإحصائية المتاحة على المستوى الوطني.
    The narrative recommendations of the treaty bodies are often based on available statistical information, which can then serve as a yardstick in reviewing progress on the recommendations' implementation. UN وغالباً ما تستند التوصيات السردية لهيئات المعاهدات إلى المعلومات الإحصائية المتاحة التي يمكن أن تكون مقياساً في استعراض التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات.
    II. available statistical data on women and girls involved as drug traffickers, as reported by Member States UN ثانيا- البيانات الإحصائية المتاحة التي أبلغت عنها الدول الأعضاء بشأن مشاركة النساء والفتيات في الاتجار بالمخدّرات
    374. The available statistical data indicate that there is a small proportion of women in the professional military service and that of the total number of professional military officers 0.22 per cent are females. UN 374 - وتشير البيانات الإحصائية المتاحة إلى وجود نسبة ضئيلة من النساء في الخدمة العسكرية المهنية، وإلى أن الإناث يشكلن نسبة 0.22 في المائة من إجمالي عدد الضباط العسكريين المهنيين.
    available statistical data could allow for a preliminary assessment of the local and national ageing situation and the identification of areas for more specific participatory inquiries. UN ويمكن للبيانات الإحصائية المتاحة أن تتيح إجراء تقييم أولي لحالة الشيخوخة على المستويين المحلي والوطني وتحديد المجالات التي يمكن فيها إجراء المزيد من عمليات التحري التشاركية المحددة.
    available statistical data do not provide conclusive evidence on the impact of security concerns on voter turnout, especially in the light of some political calls for boycotts. UN ولا توفر البيانات الإحصائية المتاحة أدلة قاطعة فيما يتعلق بأثر القلـق الأمنـي علـى عـدد الناخبين الذين أدلـوا بأصواتهـم، وخاصة في ضوء دعوة بعض الجهات السياسية إلى المقاطعة.
    In addition, countries should build competent user groups to properly understand and interpret available statistical data, build competencies in survey management in national statistical offices, and promote coordination and synergy among institutions involved in statistical activities. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تشكل البلدان أفرقة مستعملين مؤهلة من أجل فهم وتفسير البيانات الإحصائية المتاحة بشكل سليم، وإعداد الكفاءات في إدارة أعمال المسح في المكاتب الإحصائية الوطنية، وتعزيز التنسيق والتلاحم فيما بين المؤسسات المشاركة في الأنشطة الإحصائية.
    - Currently available statistical data regarding the length of pre-trial preparation and trials (see table 1); UN - البيانات الإحصائية المتاحة حاليا بشأن المدد التي يستغرقها إعداد القضايا وإجراءات المحاكمة (انظر الجدول رقم 1).
    In addition, countries should build competent user groups to understand and interpret available statistical data properly, build competencies in survey management in NSOs, and promote coordination and synergy among institutions involved in statistical activities. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن تقوم البلدان بإنشاء مجموعات من المستعملين الأكفاء لفهم وتفسير البيانات الإحصائية المتاحة بطريقة سليمة، وبناء كفاءات في إدارة الاستقصاءات بالمكاتب الإحصائية الوطنية، وتعزيز التنسيق والتآزر بين المؤسسات التي تشارك في الأنشطة الإحصائية.
    In addition, it will allow the human rights community to have better access to statistical data produced through reliable and statistically sound data-generating mechanisms, information and expertise, which will be useful in interpreting available statistical information. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتيح هذا التعاون للأوساط المعنية بحقوق الإنسان فرصاً أفضل للحصول على بيانات إحصائية عبر آليات موثوقة وسليمة إحصائياً لتوليد البيانات، وعلى المعلومات والخبرات، وهو أمر سيكون مفيداً في تفسير المعلومات الإحصائية المتاحة.
    Based on available statistical data regarding external economic links of the target country, such a preliminary analysis may effectively predict the bulk of possible adverse effects of the intended measures on third countries, without prejudice to a more detailed assessment that may be needed at a later stage. UN واعتمادا على البيانات اﻹحصائية المتوافرة بشأن الروابط الاقتصادية الخارجية للبلد المستهدف، ومن شأن هذا التحليل اﻷولي أن يتنبأ فعلا بمعظم اﻵثار المناوئة المحتمل وقوعها على بلدان ثالثة نتيجة للتدابير المزمع اتخاذها، دون المساس بأي تقييم أوفى قد يتعين إجراؤه في مرحلة لاحقة.
    Currently, efforts are being made to address some problems inherent in the tabulation of available statistical data on incidence and prevalence, psychiatric illness and the reasons for hospital admissions due to mental and behavioural disorders, by gender and age group. UN ويجري حاليا تناول بعض الجوانب المتأصلة في تبويب المعلومات اﻹحصائية المتوافرة بشأن معدلات ومدى انتشار الاعتلال النفسي وأسباب دخول المستشفيات لعلاج الاضطرابات العقلية والسلوكية، حسب الجنس والفئة العمرية.
    Importance of the brochure Women in Numbers does not just lie in the fact that it has integrated available statistical data disaggregated on the basis of gender, but also in the fact that this collection pointed to the way in which data collection methodology should be organized and improved, and which areas need additional research. UN وأهمية المنشور المعنون " المرأة بالأرقام " لا تكمن فحسب في أنه يضم البيانات الاحصائية المتاحة مصنفة على اساس نوع الجنس، بل أيضا في أن هذه المجموعة تشير إلى الطريقة التي يتعين بها تنظيم وتحسين منهجية جمع البيانات، والمجالات التي تدعو الحاجة إلى إجراء بحوث إضافية فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus