"available to the peoples" - Traduction Anglais en Arabe

    • المتاحة لشعوب
        
    During our deliberations we shall pay particular attention to the examination of the options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN وسنولي اهتماما خاصا في مداولاتنا لدرس خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    8. A further topic discussed by the Special Committee had been the dissemination of information on decolonization, with special emphasis on the options for self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories. UN 8 - وأوضح أن من المواضيع الأخرى التي ناقشتها اللجنة الخاصة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، مع إيلاء اهتمام خاص لخيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    In our deliberations we will examine the options of self-determination available to the peoples of Non-Self-Governing Territories and will seek your recommendations as to how the United Nations system of organizations can best assist them to enable them to choose freely among those options. UN وسنقوم في معرض مداولاتنا بدراسة خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وسنلتمس توصياتكم بشأن الطريقة التي يمكن أن تساعد بها منظومة مؤسسات اﻷمم المتحدة على أفضل وجه تلك الشعوب لتمكينها من أن تختار بحرية من بين تلك الخيارات.
    29. They examined the options available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories, especially with reference to the Territories located in the Pacific region. UN ٢٩ - وقام المشتركون بدراسة الخيارات المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما باﻹشارة إلى اﻷقاليم الواقعة في منطقة المحيط الهادئ.
    2. Considers it important to continue its efforts to ensure the widest possible dissemination of information on decolonization, with particular emphasis on the options for self-determination available to the peoples of Non-Self-Governing Territories; UN 2 - ترى أن من المهم أن تواصل جهودها لكفالة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار على أوسع نطاق ممكن، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    2. Considers it important to continue its efforts to ensure the widest possible dissemination of information on decolonization, with particular emphasis on the options for self-determination available to the peoples of Non-Self-Governing Territories; UN 2 - ترى أن من المهم أن تواصل جهودها لكفالة نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار على أوسع نطاق ممكن، مع التركيز بوجه خاص على خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively: UN (ب) خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة 1514 (د - 15) و 1541 (د - 15) المؤرخين في 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 1960، على التوالي، وهي:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين في ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، على التوالي، وهي:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب قراري الجمعية العامــة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخيــن ١٤ و١٥ كانـــون اﻷول/ ديسمبـر ١٩٦٠ على التوالي، وهي:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين على التوالي ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين على التوالي ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين في ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، على التوالي، وهي:
    (b) Options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively: UN )ب( خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي وفقا لقراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخين في ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٠، على التوالي، وهي:
    (c) Heightening also the awareness of options available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolution 1541 (XV) of 15 December 1960 concerning their future political status; UN )ج( زيادة الوعي كذلك بالخيارات المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب قرار الجمعية العامة ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ فيما يتعلق بوضعها السياسي في المستقبل؛
    (b) Heightening the awareness of options available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) and 1541 (XV) of 14 and 15 December 1960, respectively, concerning their future political status: UN )ب( زيادة الوعي بالخيارات المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكـــم الذاتي بموجب قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخيــن ١٤ و ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠، على التوالي، فيما يتعلق بمركزها السياسي في المستقبل:
    (b) Examination of options of self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) of 14 December 1960 and 1541 (XV) of 15 December 1960 and other relevant resolutions and decisions of the United Nations: UN )ب( دراسة خيارات الحكم الذاتي المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بموجب قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د -١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ وقرارات ومقررات اﻷمم المتحدة ذات الصلة اﻷخرى؛
    Self-determination: concept, options and their application in small island Non-Self-Governing Territories; examination of options for self-determination available to the peoples of the Non-Self-Governing Territories under General Assembly resolutions 1514 (XV) of 14 December 1960 and 1541 (XV) of 15 December 1960 and other relevant United Nations resolutions and decisions: UN تقرير المصير: المفهوم والخيارات وتطبيقاتهما في اﻷقاليم الصغيرة الجزرية غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛ بحث خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في إطار قراري الجمعية العامة ١٥١٤ )د - ١٥( المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ و ١٥٤١ )د - ١٥( المؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٦٠ وقرارات ومقررات اﻷمم المتحدة اﻷخرى ذات الصلة:
    11. While noting with satisfaction the evolutionary relationship of the Government of the United Kingdom with its Territories in the Caribbean and Bermuda and the ongoing process of constitutional review, the Seminar also observes that this approach does not reflect the full range of self-determination options available to the peoples of the Territories as set out in resolution 1541 (XV). UN 11 - ويلاحظ المشاركون في الحلقة الدراسية مع الارتياح العلاقة المتطورة القائمة بين حكومة المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا واستمرار عملية استعراض الدساتير، ويلاحظون أيضا، في الوقت نفسه، أن هذا النهج لا يعكس النطاق الكامل لخيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم على النحو المنصوص عليه في القرار 1541 (د - 15).
    11. While noting with satisfaction the evolutionary relationship of the Government of the United Kingdom with its Territories in the Caribbean and Bermuda and the ongoing process of constitutional review, the Seminar also observes that this approach does not reflect the full range of self-determination options available to the peoples of the Territories as set out in resolution 1541 (XV). UN 11 - ويلاحظ المشاركون في الحلقة الدراسية مع الارتياح العلاقة المتطورة القائمة بين حكومة المملكة المتحدة والأقاليم التابعة لها في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا واستمرار عملية استعراض الدساتير، ويلاحظون أيضا، في الوقت نفسه، أن هذا النهج لا يعكس النطاق الكامل لخيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم على النحو المنصوص عليه في القرار 1541 (د - 15).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus