"avengers" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتقمون
        
    • المنتقمين
        
    • منتقمين
        
    • أفينجرز
        
    • منتقمون
        
    I got that when I was working undercover with the Lady Avengers. Open Subtitles حصلت على ذلك عندما كنت أعمل تحت السرية مع سيدة المنتقمون.
    - Doomstroyer Iron Man: Okay, Avengers, we've just entered Latverian airspace. Open Subtitles حسنا , أيها المنتقمون , نحن للتو دخلنا المجال الجوي للاتفيرين
    Greetings, Avengers, good to see you again. Open Subtitles تحياتي , أيها المنتقمون من الجيد رؤيتكم مجددا
    You're one of the Avengers, man. We need you. Open Subtitles أنت واحد من المنتقمين يا رجل، نحن نحتاجك.
    Earth has the mighty Avengers to keep it safe, doesn't it? Open Subtitles الأرض لديها المنتقمين الأقوياء لإبقائها بأمان , إليس كذلك ؟
    Avengers, these tunnels are crawling with Atlanteans. Open Subtitles أيها المنتقمين , هذه الأنفاق مليئة بالأطلانطيين
    Going in for a closer look, Avengers. Open Subtitles سأقترب لأخذ نظرة عن كثب , أيها المنتقمون
    The Avengers shall fall, and all the nations of the world shall tremble before us. Open Subtitles , المنتقمون سيسقطون وكل الدول سترتعد أمامنا
    Threats that only we can face, the Avengers. Open Subtitles تهديدات التي فقط نحن يمكننا ان نواجهها المنتقمون
    He's pulling those Phantom Avengers right at us. Open Subtitles أنه يسحب أولئك المنتقمون الأشباح مباشرة إلينا
    Well, sometimes there's a secret ending, like in The Avengers. Open Subtitles حسنًا , أحيانًا يكون هناك نهاية مخفية المنتقمون مثل تلك في فيلم
    Back off, Avengers, or you're gonna see more than double when I'm finished with you. Open Subtitles , تراجعوا, أيها المنتقمون أو أنتهم سترون أكثر من التدمير المضاعف عندما أنتهي منكم
    From the looks of it, the Avengers were gonna be your rebound team. Open Subtitles من التطلع على ذلك , المنتقمون كانوا سيكونون فريق نهوضك
    The day the world needs that fool is the day the Avengers are no longer here to defend her. Open Subtitles هو اليوم الذي المنتقمون لم يعودوا هنا للدفاع عنه
    Avengers, I challenge you. Open Subtitles أيها المنتقمون , أتحداكم , تعالوا وأنظروا بأنفسكم
    And just how exactly did you de-power the Hulked-out Avengers? Open Subtitles وكيف بالضبط قللتي طاقة هلك من المنتقمين ؟
    The Avengers have a contingency plan for this sort of event. Open Subtitles المنتقمين لديهم خطة طوارئ لمثل هذا النوع من الأحداث
    It is said that, together, the Avengers can face threats no single hero can. Open Subtitles أنه يقال بأنه معا , المنتقمين يمكنهم مواجهة التهديدات التي لايستطيع بطل بمفرده مواجهتها
    There's a file on him at Avengers tower. You guys don't read the files? Open Subtitles هناك ملف بشأنه في برج المنتقمين أنتم يارفاق لاتقرؤن الملفات ؟
    Welcome to my humble home, mighty Avengers. Open Subtitles مرحبا بكم في بيتي المتواضع , أيها المنتقمين الأقوياء
    And like I predicted, Earth is doing just fine without the Avengers. Open Subtitles ومثل ما توقعت , الأرض تسير على مايرام بدون المنتقمين
    We're Avengers. We can handle it. Open Subtitles نحن منتقمين , يمكننا التعامل مع ذلك الأمر
    I told her everything, including my series of embarrassing sex dreams featuring various Avengers, including Scarlett Johansson. Open Subtitles قلت لها كل شيء بما في ذلك سلسلة أحلامي الجنسية المحرجة و التي يظهر فيها أبطال أفينجرز بمن فيهم سكارليت جوهانسون
    Yes, we'll be Avengers that save people Open Subtitles منتقمون مقَنّعون؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus