The average annual income of a South African household was estimated at R74 589. | UN | وقُدر متوسط الدخل السنوي لأُسرة معيشية بجنوب أفريقيا بمبلغ 589 74 راند؛ |
In 350 Malian villages with platforms, women's average annual income has tripled from $34 to $101. | UN | وفي 350 قرية مزوّدة بمنصات في مالي، ارتفع متوسط الدخل السنوي للنساء ثلاث مرات من 34 دولاراً إلى 101 دولار. |
The calculation of the average annual income does not depend solely on the income of the last few years before retirement, but rather over the entire duration of the insurance. | UN | غير أن حساب متوسط الدخل السنوي لا يعتمد على دخل السنوات القليلة السابقة للتقاعد، وإنما على فترة التأمين برمتها. |
IS2.3 The estimate ($228,700) for language training at Geneva, reflecting a decrease of $9,700, and the significant increase ($2,402,600) in reproduction and distribution of documents and other services have been arrived at on the basis of the average annual income since 1994. | UN | ب إ ٢-٣ تم التوصل الى التقدير )٠٠٧ ٨٢٢ دولار( للتدريب في مجال اللغات في جنيف، وهو يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٩ دولار، وإلى النقصان الهام )٠٠٦ ٢٠٤ ٢ دولار( في استنساخ وتوزيع الوثائق وفي خدمات أخرى، على أساس المتوسط السنوي لﻹيرادات منذ عام ٤٩٩١. |
The increase related to the reproduction and distribution of documents and other services ($339,800) in Geneva has been estimated on the basis of the average annual income pattern since 1996. | UN | وقد قدرت الزيادة في استنساخ وتوزيع الوثائق وسائر الخدمات )٨٠٠ ٣٣٩ دولار( بجنيف بناء على نمط الايراد السنوي المتوسط منذ عام ١٩٩٦. |
Demographic facts at present affirm that the smallest number of the world's population live in countries of high per capita income, where the average annual income of 822 million people is more than 20,000 dollars. | UN | تؤكد الحقائق الديموغرافية لعالمنا الراهن، أن الجزء اﻷصغر من سكان العالم يعيش في بلدان ذات دخل مرتفع، حيث يعيش ٨٢٢ مليون نسمة تزيد متوسطات دخولهم على ٢٠ ألف دولار في العام. |
In 2008, the average annual income of executives was Euro 43,290 in the case of women and Euro 47,693 in the case of men. | UN | وفيما يتعلق بالفوارق في الأجور، فإن متوسط الدخل السنوي للموظفات في عام 2008 بلغ 290 43 يورو، في مقابل 693 47 يورو للموظفين. |
11. The following are among the very cost-effective interventions for national health-care systems which generate an extra year of healthy life for a cost that falls below the average annual income or gross domestic product per person: | UN | 11 - وفي ما يلي التدخلات الشديدة الفعالية من حيث التكلفة لنظم الرعاية الصحية الوطنية، التي تفضي إلى العيش سنة إضافية بصحة جيدة بتكلفة أقل من متوسط الدخل السنوي أو الناتج المحلي الإجمالي للفرد: |
The price of an average house rose by 30 per cent in the past three years and is now $850,000, which is 17 times the average annual income. | UN | وارتفع سعر المسكن المتوسط بنسبة 30 في المائة خلال السنوات الثلاثة الماضية، ويصل الآن إلى 000 850 دولار، وهو ما يعادل متوسط الدخل السنوي 17 مرة. |
In the context of projected average annual income of $5.2 million, with possible increases, an operating reserve of $1.05 million is considered the required minimum; | UN | وفي سياق متوسط الدخل السنوي المتوقع البالغ 5.2 مليون دولار مع زيادات ممكنة يعتبر مبلغ 1.05 مليون دولار كاحتياطي تشغيلي هو الحد الأدنى المطلوب؛ |
Educational expenses of children and youth in non—public schools with public school rights up to an amount equal to one fifth of the average annual income. | UN | نفقات دراسة اﻷطفال والشباب في المدارس غير الحكومية التي تتمتع بحقوق المدارس الحكومية، بحيث لا تتجاوز هذه النفقات ٠٢ في المائة من متوسط الدخل السنوي. |
In 1970 average annual income in the developing countries in East Asia and the Pacific was less than I$1,500; over the following two and a half decades it more than tripled. | UN | ففي عام ١٩٧٠، كان متوسط الدخل السنوي في البلدان النامية في شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ أقل من ٥٠٠ ١ دولار دولي؛ وزاد بأكثر من ثلاثة أضعاف على امتداد فترة العقدين والنصف اللاحقة. |
The average annual income per household member is not higher than 65 per cent of the average annual gross national income per capita in The former Yugoslav Republic of Macedonia; | UN | ألا يزيد متوسط الدخل السنوي بحسب أفراد الأسرة عن 65 في المائة من متوسط إجمالي الدخل القومي السنوي بحسب الفرد في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة؛ |
According to the 1991 Census, the average annual income in New Brunswick for women was $16,207, while the average annual income for men was $26,184. | UN | ٨٤٢١- طبقاً لتعداد عام ١٩٩١ كان متوسط الدخل السنوي للمرأة في نيو برونزويك ٧٠٢ ٦١ دولاراً في حين كان متوسط الدخل السنوي للرجل ٤٨١ ٦٢ دولاراً. |
About half of the women live in households of 4 to 6 people, while the other half live in households of 7 to 15. The average annual income per household is about 10 million cedis, equivalent to about $1,000. | UN | كما أن لنصفهن تقريبا أسرا معيشية من 4 إلى 6 أفراد، ولبقيتهن أسر معيشية من 7 إلى 15 فردا، ويبلغ متوسط الدخل السنوي لكل أسرة معيشية ما قدره عشرة ملايين سيدي، أي ما يعادل حوالي 000 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
Very cost-effective interventions to reduce the exposure to risk factors for non-communicable diseases, which generate an extra year of healthy life at a cost that is less than the average annual income or gross domestic product per person, include: | UN | ومن بين التدخلات الشديدة الفعالية من حيث التكلفة الرامية إلى الحد من التعرض لعوامل خطر الإصابة بالأمراض غير المعدية، التي تفضي إلى العيش سنة إضافية بصحة جيدة وبتكلفة أقل من متوسط الدخل السنوي أو الناتج المحلي الإجمالي للفرد ما يلي: |
156. According to income-generation data, 76 per cent of female employees earn less than the average annual income of $6,000, as opposed to 59 per cent among males (UNICEF, 1990). | UN | ١٥٦ - وفقا لبيانات توليد الدخل، تحصل ٧٦ في المائة من النساء العاملات على ما يقل عن متوسط الدخل السنوي البالغ ٠٠٠ ٦ دولار، مقابل نسبة ٥٩ في المائة من الذكور )اليونيسيف، ١٩٩٠(. |
IS2.3 The estimate ($228,700) for language training at Geneva, reflecting a decrease of $9,700, and the significant increase ($2,402,600) in reproduction and distribution of documents and other services have been arrived at on the basis of the average annual income since 1994. | UN | ب إ ٢-٣ تم التوصل الى التقدير )٠٠٧ ٨٢٢ دولار( للتدريب في مجال اللغات في جنيف، وهو يعكس نقصانا قدره ٠٠٧ ٩ دولار، وإلى النقصان الهام )٠٠٦ ٢٠٤ ٢ دولار( في استنساخ وتوزيع الوثائق وفي خدمات أخرى، على أساس المتوسط السنوي لﻹيرادات منذ عام ٤٩٩١. |
The increase related to the reproduction and distribution of documents and other services ($339,800) in Geneva has been estimated on the basis of the average annual income pattern since 1996. | UN | وقد قدرت الزيادة في استنساخ وتوزيع الوثائق وسائر الخدمات )٠٠٨ ٩٣٣ دولار( بجنيف بناء على نمط الايراد السنوي المتوسط منذ عام ٦٩٩١. |
The average annual income of three billion other people does not exceed 350 dollars: these people live in countries suffering insufficient resources, low production and the absence of means of human development. Indications are that 15 per cent of the world's population earn 75 per cent of world income. | UN | مقابل ثلاثة مليارات من البشر لا تزيد متوسطات دخولهم على ٣٥٠ دولارا، يتكدسون في بلاد تعاني نقص الموارد، وضعف الانتاج وغياب أساليب التنمية البشرية، ومع ذلك تبقى للقضية مدلولتها اﻷخرى، ﻷن ١٥ في المائة من سكان اﻷرض يتحصلون على ٧٥ في المائة من الدخل العالمي. |