MINUSTAH would carry out an analysis to establish the aviation fleet required in order to meet existing demands. | UN | وستجري بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي تحليلا لإنشاء الأسطول الجوي اللازم لتلبية الطلبات القائمة. |
Reconfiguration of the aviation fleet to optimize aircraft utilization | UN | إعادة تشكيل الأسطول الجوي لتحقيق أمثل استخدام للطائرات |
Rising costs of the Department of Field Support aviation fleet | UN | تزايد تكاليف الأسطول الجوي لإدارة الدعم الميداني |
The aviation fleet was reduced from 32 to 29 aircraft | UN | انخفض أسطول الطائرات من 32 إلى 29 طائرة |
Flight monitoring and tracking of 100 per cent of the United Nations aviation fleet | UN | رصد وتتبع رحلات 100 في المائة من أسطول طيران الأمم المتحدة |
:: Special GIS application for Strategic Air Operations Centre: technical support assistance was provided to develop a global aviation fleet monitoring and tracking system | UN | :: برنامج تطبيقي خاص لنظام المعلومات الجغرافية لمركز عمليات الطيران الاستراتيجية: قدمت مساعدة الدعم التقني لوضع نظام عالمي لرصد وتتبع أسطول الطيران |
Creation of regional support arrangements resulted in a reduction of two fixed-wing aircraft in the UNAMID aviation fleet | UN | أسفر وضع ترتيبات الدعم الإقليمي عن تقليص أسطول طائرات العملية المختلطة بطائرتين ثابتثي الجناحين |
Monitoring and tracking of all United Nations aviation fleet aircraft in peacekeeping missions engaged in strategic long- and short-term passenger and cargo airlift movement as well as inter-mission operations Air movements were monitored and tracked | UN | رصد وتتبع حركة جميع طائرات الأسطول الجوي للأمم المتحدة في بعثات حفظ السلام، لدى قيامها بعمليات استراتيجية لنقل الركاب والبضائع في الأجلين الطويل والقصير، فضلا عن العمليات الجوية فيما بين البعثات |
This exercise should ultimately determine the aviation fleet size and mix; | UN | وينبغي لهذه العملية أن تحدد في نهاية المطاف حجم الأسطول الجوي وتركيبته؛ |
The aviation fleet was reduced from 29 to 27 aircraft, comprising 7 dedicated fixed-wing aircraft and 20 dedicated helicopters | UN | خفض عدد قطع الأسطول الجوي من 29 إلى 27 طائرة مخصصة، تتألف من 7 طائرات ثابتة الجناحين و 20 طائرات عمودية مخصصة |
Meanwhile, alternatives are being pursued within the Organization's existing data systems to capture and integrate aviation fleet data. | UN | وفي غضون ذلك، يجري تعقب خيارات بديلة داخل نظم البيانات القائمة للمنظمة لالتقاط بيانات الأسطول الجوي ودمجها. |
In addition, the mission's aviation fleet will need to be expanded to support the additional locations. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتعين توسيع الأسطول الجوي للبعثة لدعم هذه المواقع الإضافية. |
:: Flight monitoring and tracking of 100 per cent of the United Nations aviation fleet | UN | :: رصد وتتبع الرحلات الجوية لما نسبته 100 في المائة من الأسطول الجوي للأمم المتحدة |
Reduction of the aviation fleet by 3 aircraft as a result of reconfiguration of the fleet taking into account composition of assets deployed in the Transportation and Movements Integrated Control Centre and neighbouring missions | UN | سحب 3 طائرات من الأسطول الجوي بعد إعادة هيكلته في ضوء تشكيل الطائرات التي نُشرت في مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات، وفي البعثات المجاورة |
The aviation fleet deployed across peacekeeping operations and special political missions currently comprises more than 200 rotary and fixed wing aircraft. | UN | ويضم الأسطول الجوي المنتشر بين عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة حاليا أكثر من 200 من طائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الأجنحة. |
Furthermore, at a time when force mobility should be strengthened, the decision to reduce the aviation fleet was questionable. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه في الوقت الذي يجب فيه تعزيز قدرة القوة على التنقل، جاء قرار تقليل الأسطول الجوي مثيراً العديد من علامات الاستفهام. |
Reconfiguration of the existing aviation fleet taking into account composition of assets deployed in the Transportation and Movements Integrated Control Centre and other neighbouring missions | UN | إعادة تشكيل الأسطول الجوي الموجود مع مراعاة تشكيلة العتاد الذي جرى نشره في مركز المراقبة المتكامل للنقل والتحركات وبعثات مجاورة أخرى |
I. Department of Field Support aviation fleet | UN | الأول - الأسطول الجوي لإدارة الدعم الميداني |
While a comprehensive assessment will be presented in the context of my next budget proposal, adjustments to major logistical capacities include reductions in vehicle holdings by up to 1,000 vehicles, including approximately 200 medium/heavy vehicles, as well as in the aviation fleet. | UN | وفيما سيُعرض تقييم شامل في سياق مقترح الميزانية المقبل الذي سأقدمه، تشمل التغييرات التي ستطرأ على القدرات اللوجستية الرئيسية تخفيضات في أسطول المركبات يصل إلى 000 1 مركبة، بما في ذلك نحو 200 من المركبات المتوسطة والثقيلة، وكذلك في أسطول الطائرات. |
5.1.2 Reduction of aviation fleet by one fixed-wing and two rotary-wing aircraft (2011/12: 32 aircraft; 2012/13: 29 aircraft) | UN | 5-1-2 خفض أسطول الطائرات بواقع طائرة ذات جناحين ثابتين وطائرتين مروحيتين (2011/2012: 32 طائرة؛ 2012/2013: 29 طائرة) |
80 per cent of the United Nations aviation fleet was monitored and tracked | UN | تم رصد وتتبع رحلات 80 في المائة من أسطول طيران الأمم المتحدة |
The reconfiguration exercise was carried out to align the aviation fleet with mission-specific operational requirements. | UN | وأجريت عملية إعادة التشكيل لكي يتسق أسطول الطيران مع الاحتياجات التشغيلية المتعلقة بالبعثة تحديدا. |
The Office also developed the Aircraft Inspection Procedures Handbook intended to supplement the revised United Nations Aviation Safety Manual for inspection of the United Nations aviation fleet; | UN | وأعد المكتب أيضا دليل إجراءات التفتيش على الطائرات بقصد استكمال دليل الأمم المتحدة المنقح بشأن سلامة الطيران لأغراض، التفتيش على أسطول طائرات الأمم المتحدة؛ |