"away from here" - Traduction Anglais en Arabe

    • بعيدا من هنا
        
    • بعيداً عن هنا
        
    • بعيداً من هنا
        
    • بعيد عن هنا
        
    • ابتعدوا من هنا
        
    • بعيدا عن هنا
        
    • بعيداً من هُنا
        
    • بعيدة عن هنا
        
    • نرحل من هنا
        
    • نبتعد من هنا
        
    • بعيد من هنا
        
    • بعيداً عن هُنا
        
    • بعيدة من هنا
        
    • الإبتعاد من هنا
        
    • الرحيل من هنا
        
    All right, but you get these people away from here. Open Subtitles كل الحق، ولكن تحصل هؤلاء الناس بعيدا من هنا.
    Go away from here. I will call the police now. Open Subtitles اخرجوا بعيدا من هنا و الا سأتصل بالشرطة الآن
    away from here, away from all the bad stuff. Open Subtitles بعيداً عن هنا ,بعيداً عن كل الأشياء السيئة
    I'm ready to go now, soldier. Please take me away from here. Open Subtitles أنا مُستعدة لذهاب الأن، أيها الجندي، رجاءً خذني بعيداً عن هنا
    Outrun for a day, pull him away from here, then seek shelter in a friendly port strong enough to prevent his entry. Open Subtitles سأهرب ليوم واحد، وأسحبه بعيداً من هنا ثم أبحث عن ملجأ في ميناء ودود بحيث يكون قوي كفاية ليمنع دخوله
    Now, don't tell me we're gonna let these two little angels of mercy go away from here empty-handed on Christmas Eve. Open Subtitles الآن، لا تقولوا لي نحن سندع هاتان الملائكتان الرحمة الصغيرتان تذهبان بعيدا من هنا خالي الوفاض عشية عيد الميلاد
    Please take me away from here. I can't live like this. Open Subtitles رجاءا خذني بعيدا من هنا لا أستطيع أن أعيش هكذا
    I had hoped if I couldn't do any better, at least I'd be taking you away from here. Open Subtitles كنت آمل أنني لو لم أقم بفعل شيء أفضل، فعلى الأقل يمكنني أخذك بعيدا من هنا.
    Only after the disease is purged will it move away from here and leave us in peace, in harmony with each other once again. Open Subtitles فقط بعد تطهير المرض سيبتعد بعيدا من هنا ويتركنا في سلام، في وئام مع بعضنا البعض مرة أخرى.
    If you keep this up, I will take you far away from here, I mean it. Open Subtitles لو بقيتي على هذ الحال فسوف اخذك بعيدا من هنا , وانا عنيت ذلك
    Jaanvi, I wanted to take you away from here, long ago. Open Subtitles جانفي,اريد ان اخذك بعيداً عن هنا ، منذ زمن بعيد.
    Lead the giant away from here so he can't hurt anyone. Open Subtitles نقود العملاق بعيداً عن هنا حتّى لا يتسبّب بأذى لأحد.
    These are the things that keep the people on the other side of the river that are sick away from here. Open Subtitles هذه الأشياء هي التي تبقي الناس المصابة على الجانب الآخر من النهر بعيداً عن هنا
    That's all I'm offerin'. One step. away from here. Open Subtitles هذا هو كل ما أعرضه عليكي خطوة واحدة ، بعيداً عن هنا
    All I need is for that tornado to take me as far away from here as possible. Open Subtitles كل ما أريده هو ذاك الإعصار أن يأخذني بعيداً من هنا بقدر المستطاع
    away from here. Away from me. You tell her. Open Subtitles ترحل بعيداً من هنا وبعيداً مني ، أخبرها بذلك
    Maybe we should think about moving away, just for a while, somewhere far away from here. Open Subtitles ربما علينا التفكير في الرحيل لفترة مؤقتة، إلى مكان بعيد عن هنا
    Move the children and old people away from here, and arm yourselves! Open Subtitles انقل الاطفال والعجائز ايها الناس ابتعدوا من هنا وسلحوا انفسكم ضد احتمالات كهاذه؟
    Because you can rest assured she is very far away from here, pursuing my equally far away from here boyfriend. Open Subtitles لأن يمكنك أن تطمئن أنها بعيدة جدا من هنا، السعي بلدي على قدم المساواة بعيدا عن هنا صديقها.
    So the killer must have headed away from here to avoid being spotted. Open Subtitles لابدّ أنّ القاتل توجّه بعيداً من هُنا لتجّنب رؤيته من طرف أيّ أحد.
    Well, for now, I'd stay in stealth mode and stay away from here. Open Subtitles ـ في الوقت الحالي كنت لأبقى بوضع التخفي وأبقى بعيدة عن هنا
    No. We must get away from here. Open Subtitles لا، يجب أن نرحل من هنا
    I should've taken us away from here gone somewhere else. Open Subtitles كان علينا أن نبتعد من هنا ونذهب لمكان آخر
    I want you to leave the car and run as fast as you can away from here. Open Subtitles اريدُ منكَ أن تترك السيارة و تهرب بأسرع ما يمكنك ألى مكان بعيد من هنا
    You need to pack the car and get away... as far away from here as possible. Open Subtitles تحتاجين إلى تجهيز السيارة والفرار بعيداً عن هُنا قدر إستطاعتك
    Now, you got a white man telling you what you can and can't do one hundred years away from here Open Subtitles الآن انت لديك رجل ابيض يملي عليك ما تفعله و ما لا تفعله 100 عام بعيدة من هنا
    I have to leave. I have to get away from here. Open Subtitles يجب علي المغادرة يجب علي الإبتعاد من هنا
    You've got to get away from here. Open Subtitles يجب عليك الرحيل من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus