"azerbaijani republic" - Traduction Anglais en Arabe

    • اﻷذربيجانية
        
    • جمهورية أذربيجان
        
    • لجمهورية أذربيجان
        
    • اﻷذربيجاني
        
    • وجمهورية أذربيجان
        
    The position of the Azerbaijani Republic has always been constructive and peace-loving. UN وظل موقف الجمهورية اﻷذربيجانية بنﱠاء ومحبا للسلم دائما.
    Proceedings in all courts shall be conducted in accordance with the laws of the Azerbaijani Republic that were in force at the time of declaration of the state of emergency. UN ويجب أن تسيﱠر اﻹجراءات في جميع المحاكم وفقاً لقوانين الجمهورية اﻷذربيجانية المعمول بها وقت إعلان حالة الطوارئ.
    The Azerbaijani Republic is a Party to the Geneva Conventions of 1949, which contain special provisions against torture and cruel treatment. UN والجمهورية اﻷذربيجانية طرف في إتفاقيات جنيف لعام ١٩٤٩ التي تنطوي على أحكام خاصة لمناهضة التعذيب والمعاملة القاسية.
    A decision is expected shortly from the National Assembly of the Azerbaijani Republic concerning Azerbaijan's accession to these Conventions. UN ويتوقع أن يصدر عما قريب قرار من الجمعية الوطنية اﻷذربيجانية بشأن انضمام أذربيجان إلى هذه اﻹتفاقيات.
    Address by Mr. Heydar Alirza ogly Aliyev, President of the Azerbaijani Republic UN خطــاب فخامة السيد حيدر علي رضا أوغلي علييف، رئيس جمهورية أذربيجان
    Convicted foreign citizens and stateless persons shall as a rule be held separately from convicted citizens of the Azerbaijani Republic. UN ويجب، كقاعدة عامة، فصل المدانين من اﻷجانب وعديمي الجنسية عن المدانين من مواطني الجمهورية اﻷذربيجانية.
    A foreign citizen may be expelled from the Azerbaijani Republic: UN ويجوز إبعاد اﻷجنبي من الجمهورية اﻷذربيجانية:
    The number of candidates for the post of President of the Azerbaijani Republic shall not be restricted. UN ولا يجوز تقييد عدد المرشحين لمركز رئيس الجمهورية اﻷذربيجانية.
    In response, the Azerbaijani Republic made an important reciprocal move. UN وردا على ذلك، اتخذت الجمهورية اﻷذربيجانية خطوة مماثلة لها أهميتها.
    The forward movement of the Armenian battalion was halted by sub-units of the Azerbaijani army near the village of Chanly in the Kelbajar district of the Azerbaijani Republic. UN وقد تمكنت وحدات الجيش اﻷذربيجاني من إيقاف تقدم الكتيبة اﻷرمنية عند قرية تشانلي في منطقة كلبجار اﻷذربيجانية.
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic UN بيان من وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية
    The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Armenia deems it necessary to state the following to the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic. UN تعتبر وزارة الخارجية في جمهورية أرمينيا أن من الضروري إبلاغ وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية بما يلي:
    The Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic once again condemns this act of terrorism and places full responsibility for it on the Republic of Armenia. UN إن وزارة خارجية الجمهورية اﻷذربيجانية تدين مرة ثانية هذا العمل اﻹرهابي وتلقي بالمسؤولية كاملة عنه على جمهورية أرمينيا.
    These facts convincingly prove that from the very outset Armenia has been the initiator, organizer and main participant in the armed aggression against a sovereign State - the Azerbaijani Republic. UN إن هذه الحقائق تدل بصورة مقنعة على أن أرمينيا كانت منذ البداية هي المبادر والمدبر والمشترك الرئيسي في العدوان المسلح ضد دولة ذات سيادة هي الجمهورية اﻷذربيجانية.
    There are plans to establish Armenian military settlements in the territory of the Azerbaijani Republic. UN ويجري التخطيط ﻹقامة مستوطنات عسكرية أرمينية فوق أراضي الجمهورية اﻷذربيجانية.
    The economic infrastructure of the Azerbaijani Republic's occupied region has been destroyed. UN والهيكل اﻷساسي الاقتصادي للمنطقة المحتلة من الجمهورية اﻷذربيجانية قد دمر.
    Expressing its serious concern at the deterioration of relations between the Republic of Armenia and the Azerbaijani Republic and at the tensions between them, UN وإذ يعرب عن قلقه البالغ إزاء تدهور العلاقات بين جمهورية أرمينيا والجمهورية اﻷذربيجانية وإزاء التوتر القائم بينهما،
    Reaffirming the sovereignty and territorial integrity of the Azerbaijani Republic and of all other States in the region, UN وإذ يؤكد من جديد سيادة الجمهورية اﻷذربيجانية وسائر دول المنطقة ووحدة أراضيها،
    In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic is authorized to state the following: UN وفي هذا الصدد، تعلن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان المفوضة في اﻷمر ما يلي:
    Statement by the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic UN بيان صادر عن وزارة خارجية جمهورية أذربيجان
    Ambassador Ambassador Permanent Representative of the Permanent Representative of the Azerbaijani Republic to the Republic of Kazakstan to the UN أريستانبيكوفا السفير والممثل الدائم لجمهورية أذربيجان السفيرة والممثلة الدائمة لجمهورية
    The Azerbaijani Republic strongly urges the United Nations Security Council to take decisive measures to halt the aggression by Armenia against Azerbaijan. UN وجمهورية أذربيجان تدعو، بإلحاح، مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة الى اتخاذ تدابير حازمة لوقف عدوان أرمينيا ضد أذربيجان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus