"b of the protocol" - Traduction Anglais en Arabe

    • باء من البروتوكول
        
    The following Annex shall be inserted after Annex B of the Protocol: UN يُدرج المرفق التالي بعد المرفق باء من البروتوكول:
    The financial limits that are listed in Annex B of the Protocol are based on the weight of the shipments, rather than the hazardous qualities of the waste. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    The financial limits that are listed in Annex B of the Protocol are based on the weight of the shipments, rather than the hazardous qualities of the waste. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    The financial limits that are listed in Annex B of the Protocol are based on the weight of the shipments, rather than the hazardous qualities of the waste. UN وضعت الحدود المالية الواردة في المرفق باء من البروتوكول على أساس وزن الشحنات، وليس على أساس نوعية النفايات.
    2. Analyse the financial limits set out in paragraph 2 of Annex B of the Protocol on Liability and Compensation. UN 2- تحليل الحدود المالية المنصوص عليها في الفقرة 2 من المرفق باء من البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض.
    4. To review periodically the status of the establishment of import and export licensing systems for ozone-depleting substances by all parties to the Protocol as called for in Article 4 B of the Protocol; UN 4 - يستعرض دورياً حالة إنشاء جميع الأطراف لنظم ترخيص الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون، وفقاً لما تدعو إليه المادة 4 باء من البروتوكول.
    The principal objective of the compliance system should be to motivate and facilitate compliance by Annex I Parties with their obligations, in particular commitments in Article 3 and Annex B of the Protocol to limit and reduce their greenhouse gas emissions. UN 9- يجب أن يكون الهدف الرئيسي لنظام الامتثال هو حفز وتيسير امتثال الأطراف المدرجة في المرفق الأول لالتزاماتها، وبخاصة الالتزامات الواردة في المادة 3 والمرفق باء من البروتوكول للحد من انبعاثات غازات الدفيئة وخفضها.
    Serbia has not reported baseline data for the controlled substances in Annex B of the Protocol (other CFCs, carbon tetrachloride and methyl chloroform) for the years 1998 and 1999 or for the controlled substance in Annex E of the Protocol (methyl bromide) for the years 1995 to 1998. UN 273- لم تبلغ صربيا بيانات خط الأساس بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء من البروتوكول (CFC الأخرى، ورابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل) للسنتين 1998 و1999، وبالنسبة للمادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء من البروتوكول (بروميد الميثيل) للسنوات من 1995 إلى 1998.
    1. Annex B of the Protocol is hereby amended to include commitments for additional subsequent periods 2013 to 2017 and 2018 to 2022 for Parties included in Annex I: UN 1- يعدَّل بهذا المرفق باء من البروتوكول لكي يشمل الالتزامات المتعلقة بفترتين لاحقتين إضافيتين تمتدان من عام 2013 إلى عام 2017 ومن عام 2018 إلى عام 2022 بالنسبة للأطراف المدرجة أسماؤها في المرفق الأول:
    Serbia has not reported baseline data for the controlled substances in Annex B of the Protocol (other CFCs, carbon tetrachloride and methyl chloroform) for the years 1998 and 1999 or for the controlled substance in Annex E of the Protocol (methyl bromide) for the years 1995 to 1998. UN 338- لم تبلغ صربيا بيانات خط الأساس بشأن المواد الخاضعة للرقابة الواردة في المرفق باء من البروتوكول (مركبات كربون كلورية فلورية أخرى، ورابع كلوريد الكربون وكلوروفورم الميثيل) للسنتين 1998 و1999، وبالنسبة للمادة الخاضعة للرقابة في المرفق هاء من البروتوكول (بروميد الميثيل) للسنوات من 1995 إلى 1998.
    Prior to the adoption of decision XVII/16, Parties were only required to report annually on the destination of their exports of the controlled substances contained in Annex A and Annex B of the Protocol (chlorofluorocarbons, halons, carbon tetrachloride, methyl chloroform). UN وقبل اعتماد المقرر 17/16، لم يكن يُطلَب من الأطراف إبلاغ سنوي إلا بالنسبة لجهات مقصد صادراتها من المواد المستنفدة للأوزون الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق ألف والمرفق باء من البروتوكول (مركبات الكربون الكلورية الفلورية، والهالونات، ورابع كلوريد الكربون، وكلوروفورم الميثيل).
    [The " assigned amount " for each Party included in Annex I shall be equal to the percentage inscribed for it in Annex B of the Protocol of its aggregate anthropogenic carbon dioxide equivalent emissions of the greenhouse gases listed in Annex A of the Protocol in 1990, or the base year or period determined in accordance with Article 3, paragraph 5 of the Protocol, multiplied by five;] UN (ج) [ " الكمية المخصصة " لكل طرف مدرج في المرفق الأول تكون مساوية للنسبة المئوية المقيدة له في المرفق باء من البروتوكول من مجموع مكافئ انبعاثاته من ثاني أكسيد الكربون البشرية المصدر من غازات الدفيئة المدرجة في المرفق الأول من البروتوكول في عام 1990 أو السنة الأساس أو الفترة المحددة وفقاً للفقرة 5 من المادة 3 من البروتوكول مضروبة في خمسة؛]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus