"back to school" - Traduction Anglais en Arabe

    • العودة إلى المدرسة
        
    • الى المدرسة
        
    • العودة إلى المدارس
        
    • بالعودة للمدرسة
        
    • العودة إلى مقاعد الدراسة
        
    • ستعود للمدرسة
        
    • العودة للمدرسة
        
    • أعود للجامعة
        
    • أعود إلى المدرسة
        
    • للعودة إلى المدرسة
        
    • تعود إلى المدرسة
        
    • عدت للمدرسة
        
    • اعود للمدرسة
        
    • إلى المدرسه
        
    • الى المدرسه
        
    Enough cash where maybe you could go back to school. Open Subtitles يكفي النقدية حيث ربما كنت قد العودة إلى المدرسة.
    God, I'm so humiliated. I can't ever go back to school. Open Subtitles إلهي, لقد أنهنت كثيرا, لا أستطيع أبدًا العودة إلى المدرسة
    Well, actually Daddy's got to bring the wings back to school now. Open Subtitles حَسناً، أصبحَ في الحقيقة الأبَّ للجَلْب الأجنحة العودة إلى المدرسة الآن.
    My uncle, actually, my great-uncle, uh, he needed help, I needed a change, so I figured I'd go back to school here. Open Subtitles عمى هو , عمى الأكبر هو يحتاج الى المساعدة وانا احتاج الى التغيير لذا فكرت فى العوده الى المدرسة هنا
    1986-1987 Conducted mass-media campaigns for child soldiers to go back to school. UN القيام بحملات إعلامية واسعة النطاق لتشجيع الأطفال الجنود على العودة إلى المدارس.
    You know, I've been thinking about going back to school myself, so I found that really inspiring. Open Subtitles لقد كنت أفكر بالعودة للمدرسة . أعتقد أني وجدت من يلهمني
    I want to send you back to school to finish your doctorate. Open Subtitles أريد أن نرسل لك العودة إلى المدرسة لإنهاء الدكتوراه الخاصة بك.
    The same Ministry has also allowed girls who become pregnant and are willing to go back to school after giving birth to do so. UN وسمحت نفس الوزارة للفتيات الحوامل اللواتي يرغبن في العودة إلى المدرسة بعد الولادة بأن يفعلن ذلك.
    He said he wanted his money back so he could go back to school and not end up like his loser dad. Open Subtitles قال انه يريد استعادة نقوده حتى يتمكن من العودة إلى المدرسة ولا ينتهي مثل الخاسر أبيه
    The only reason you were able to go back to school is because of me. Open Subtitles السبب الوحيد الذي تم قادرة على العودة إلى المدرسة هو بسببي.
    Whatever, you're saying it when you say you want me to go back to school. Open Subtitles أى كان ، أنتِ تقوليه عندما تقولي أنكِ تُريدين مني العودة إلى المدرسة
    Well, yeah, I do want you to go back to school. Open Subtitles حسناً ، أجل ، أود منك العودة إلى المدرسة
    I can't believe it's already time to think about your ticket back to school. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد بأنّه وقتُ للتَفكير بشأن كَ تذكرة العودة إلى المدرسة.
    Okay, for starters, She's gonna go back to school and get a degree, Event planner or not, okay? Open Subtitles حسنا، بالنسبة للمبتدئين، وقالت انها لا بد من العودة إلى المدرسة للدراسة.
    I can get back to school before he does. Open Subtitles أستطيع أن أعود الى المدرسة قبل أن هل. ماذا؟
    This was accompanied by a back to school campaign led by UNICEF and the Ministry of Education. UN وصاحبت ذلك حملة تشجيع على العودة إلى المدارس شنتها منظمة اليونيسيف ووزارة التعليم.
    Figured I could throw myself a pity party, or go back to school and learn the computers. Open Subtitles ففكرت إما بالإستسلام للحزن، أو بالعودة للمدرسة ودراسة علم الكمبيوتر.
    " back to school " schemes are included in the MSAR free education system at all levels. UN وقد أُدرجت خطط " العودة إلى مقاعد الدراسة " ضمن نظام التعليم المجاني في كل المستويات.
    Lexi must be excited, she gets to come back to school tomorrow. Open Subtitles لابد أن ليكسي متشوقة فهي ستعود للمدرسة غدا
    I so can't wait to go back to school when we get to write about what I did on our half term. Open Subtitles لا أطيق الانتظار حتى العودة للمدرسة عندما يطلب منا أن نكتب تقرير حول ما فعلته في الإجازة النصفية
    I'll meet with my adviser as soon as I get back to school and figure out how I can make up these credits. Open Subtitles سأقابل المرشد الدراسي ما أن أعود للجامعة وأعرف كيف أعوض تلك الساعات هل هذا ما تريده؟
    I have had a day from hell, and I am not going back to school to stand in front of an auditorium filled with people to give my treasurer speech. Open Subtitles لقد كان لدي يوم من الجحيم . وأنا لن أعود إلى المدرسة . للوقوف أمام قاعة
    During this awareness process, providing professional training and favouring going back to school are two aspects of utmost importance. UN وأثناء عملية التوعية هذه، يُعد تقديم التدريب المهني وتهيئة الظروف المشجّعة للعودة إلى المدرسة جانبين مهمين للغاية.
    I want you to go back to school and try again. Open Subtitles أريدك أن تعود إلى المدرسة و حاول مرة أخرى.
    You said that you went back to school that night after target practice. Open Subtitles قلت أنك عدت للمدرسة تلك الليلة بعد التدرب على الأهداف
    I go back to school tomorrow, but I'll be back on the 18th. Open Subtitles سوف اعود للمدرسة غداً لكن سوف ارجع في الثامن عشر
    Sweetheart, you're not going back to school just yet. We've already taken your car keys. Open Subtitles عزيزتي، أنتِ لن تذهبين إلى المدرسه بعد، و لقد أخذنا مفاتيح سيّارتكِ سلفاً
    If you're gonna drive back to school tonight, you're gonna have to drink a lot of caffeine. Open Subtitles اذا كنت ستقود السياره عائدا ً الى المدرسه الليله يجب عليك شرب الكثير من الكافين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus