"back where" - Traduction Anglais en Arabe

    • إلى حيث
        
    • الى حيث
        
    • مرة أخرى حيث
        
    • إلى مكانه
        
    • الى المكان
        
    • الخلف حيث
        
    • أعود لأين
        
    • تعود إلى أين
        
    • ظهرك حيث
        
    • عاد لمكانه
        
    • عدت لما
        
    • عدنا حيث
        
    • عدنا لما
        
    • حيث المكان
        
    • يعود حيث
        
    You know, I have to admit, despite all the trouble you've caused, still feels good to see you back where you belong. Open Subtitles أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين
    Your heavy heart sank you like a stone right back where you last left off. Open Subtitles قلبكِ الثقيل أغرقكِ مثل حجرة إلى حيث غادرتِ آخر مرّة.
    Better get the suitcase back where it belongs. Open Subtitles أفضل الحصول على حقيبة الى حيث تنتمي إليها.
    Yes, and Soulja Boy's chain is back where it belongs... around Soulja Boy's neck. Open Subtitles نعم، وسلسلة الفتى الفنان عادت الى حيث تنتمي بجوار عنق الفتى الفنان
    And once the satisfaction of revenge wears off, you'll be right back where you started, but this time you'll have blood on your hands. Open Subtitles وبمجرد إرضاء الثأر من الثأر، سوف يكون الحق مرة أخرى حيث بدأت، ولكن هذه المرة سيكون لديك الدم على يديك.
    I don't want to hear any more of it, and put that back where you found it. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من هذا وأعيدي ذلك إلى مكانه الأصلي
    I understand that unless he's a government informant, we can get a criminal put back where he belongs. Open Subtitles انا افهم انه عدا ان يكون مُخبر حكومي يمكننا ان نضع المجرم الى المكان الذي ينتمي اليه
    That means you'll be in the back, where your presence will do the least amount of damage. Open Subtitles وهذا يعني أنكِ ستكونين في الخلف حيث تواجدكِ هناك سيقلل الأضرار
    But it didn't, and has put us right back where we belong. Open Subtitles لكن ذلك لم يحدث وقد أعادنا هذا إلى حيث ننتمي
    I never thought the regiment would be the thing that would lead me right back where I started. Open Subtitles لم أعتقد أبدًا أن النظام سيكون الشيء الذي سيقودني إلى حيث قد بدأت
    Finally we are back where we belong, together. Open Subtitles أخيراً عُدنا إلى حيث ننتمي لبعضنا البعض.
    How long would it last you before you're right back where you started? Open Subtitles كم سيدوم قبل أنْ تعودي إلى حيث بدأتِ بالضبط؟
    Soon the cage won't be necessary, because you'll be back where you belong... in your bottle. Open Subtitles قريباً لن يكون القفص ضروريّاً لأنّك ستعود إلى حيث تنتمي إلى قارورتك
    I'll take you back where you belong and this will be our favorite song come to me with secrets bare Open Subtitles سوف أخذك الى حيث تنتمى وهذة ستكون اغنيتنا المفضلة تعالى إلى مع اسرارك العارية
    - Hey, ain't nobody going no place until you all put babe's horn back where it belongs. Open Subtitles مهلا، ليس لا أحد يذهب لا مكان حتى القرن جميع فاتنة وضع ل الى حيث تنتمي إليها.
    It might not be a good idea... to take the children back where their mother was killed. Open Subtitles ربما لا تكون فكره جيده لأخد الأطفال الى حيث قتلت أمهم
    And then I blew a load on Arthur's mom's ample chest, and then I woke up back where I started. Open Subtitles وبعد ذلك فجر الحمل على افرة الصدر أمي آرثر، وو ثم استيقظت مرة أخرى حيث بدأت.
    We need to get this material back where it belongs. Open Subtitles نحن بحاجة لإرجاع هذه الشيء إلى مكانه الأصلي
    He couldn't show her he loved her, so he put her corpse back where he killed it. Open Subtitles لم يمكنه أن يُظهر حبه لها لذلك أعاد جثتها الى المكان الذي قتلها فيه
    - I'll slip out the back, where they don't expect me you go out the front to the parking lot where you came in, and keep'em busy. Open Subtitles سوف اخرج من الخلف حيث انهم لا يتوقعون مني فعل ذلك وانتي ستخرجين إلى موقف السيارات مثلما أتيتي.
    Go back where? Open Subtitles تعود إلى أين ؟
    And you'd better hope it's worth something, my friend, or I'm putting that bullet back where I found it. Open Subtitles ،و من الأفضل لك ان يستحق شيئاً، ياصديقي أو سأضع تلك الرصاصة في ظهرك حيث وجدتُـهُ
    I unpacked them all. Everything is back where it was. Open Subtitles قمت بإفراغها كلها، كل شيء عاد لمكانه
    But I feel like I'm back where I started. Open Subtitles لكنني أشعر بأنّي قد عدت لما بدأته
    And I'm so happy we're back where we belong. Open Subtitles و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي.
    Well, we're right back where we were last week. Open Subtitles عدنا لما كنا عليه في الأسبوع الماضي
    Now you take this piece of shit back to town, and then you get the fuck back where you came from. Open Subtitles الأن ستأخذ تلك الخُردة عائداً إلى المدينة ثُم ستعود أدراجك من حيث المكان الملعون الذي جئت منه
    And because small wars have a way of becoming big ones, it saves a lot of trouble if the horse gets back where it belongs. Open Subtitles ولأن الحروب الصغيرة وسيلة / / لتصبح الكبيرة ، أنه يوفر الكثير من المتاعب إذا الحصان / / يعود حيث تنتمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus