"background information on the" - Traduction Anglais en Arabe

    • على المعلومات الأساسية المتعلقة
        
    • معلومات أساسية عن
        
    • المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة
        
    • المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل
        
    • الحصول على معلومات أساسية بشأن
        
    • على المعلومات الأساسية بشأن
        
    • والمعلومات الأساسية عن
        
    • ونشرت المعلومات الأساسية عن
        
    • معلومات خلفية عن
        
    • معلومات عن خلفية
        
    • بمعلومات أساسية
        
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN ويمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the project is provided in paragraphs 1 to 7 of the report. UN وترد معلومات أساسية عن المشروع في الفقرات من 1 إلى 7 من التقرير.
    At the same time, the Committee is of the view that the budget document could be significantly shortened by using a more concise format for background information on the projects. UN وترى اللجنة في الوقت نفسه أنه يمكن اقتضاب وثيقة الميزانية إلى حد بعيد عن طريق توخي مزيد من الإيجاز في الشكل المستخدم لعرض معلومات أساسية عن المشاريع.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    background information on the Committee is available and accessible to Member States and permanent observers by clicking here. UN يمكن للدول الأعضاء والمراقبين الدائمين الاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة من خلال النقر هنا.
    The speaker provided background information on the legal framework and related accounting and financial reporting requirements of Switzerland. UN وقدّم المتحدث معلومات أساسية عن الإطار القانوني وما يتصل بذلك من متطلبات المحاسبة والإبلاغ المالي في سويسرا.
    The website contains background information on the mandate of global geospatial information management activities and on related events and partners. UN ويتضمن الموقع الشبكي معلومات أساسية عن ولاية أنشطة المبادرة وعما يتصل بها من شركاء ومناسبات.
    She provided background information on the activities of the board, and emphasized the criteria being used to attain convergence with IFRS. UN وقدمت معلومات أساسية عن أنشطة المجلس مشددة على أن المعايير المستخدمة لتحقيق التقارب مع المعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    background information on the work of the Third Committee, including the provisional programme of work for the sixty-ninth session, is available by clicking here. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بعمل اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت برسم الدورة التاسعة والستين، يُرجى النقر هنا.
    background information on the report of the Secretary-General on the implementation of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, chaired by Mr. Fernando Henrique Cardoso, former president of Brazil, is available on the following Web site: www.un.org/reform. UN يمكن الحصول على معلومات أساسية بشأن تقرير الأمين العام عن تنفيذ تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يرأسه السيد فرناندو هِنريكه كاردوسو، الرئيس الأسبق للبرازيل، من الموقع التالي: www.un.org/reform..
    background information on the report of the Secretary-General on the modalities, format and organization of the high-level plenary meeting of the sixtieth session of the General Assembly can be found on the United Nations Web site (www.un.org/SG). UN للاطلاع على المعلومات الأساسية بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بطرائق عمل الجلسة العامة الرفيعة المستوى التي ستعقدها الجمعية العامة في دورتها الستين والشكل الذي ستتخذه وتنظيمها، يمكن زيارة موقع الأمم المتحدة على الإنترنت (www.un.org/SG(.
    The introduction containing the note by the secretariat and background information on the resolution of questions on implementation and on the annexes on arbitration and conciliation procedures. UN الجزء الأول هو المقدمة التي تتضمن المذكرة التي أعدتها الأمانة، والمعلومات الأساسية عن حل مسائل التنفيذ، والمرفقين بشأن إجراءات التحكيم والتوفيق.
    background information on the three reports prepared by the Secretariat is posted at < www.un.org/esa/ffd > . UN ونشرت المعلومات الأساسية عن التقارير الثلاثة التي أعدتها الأمانة العامة في الموقع الشبكي: < www.un.org/esa/ffd > .
    Unlike previous reports, each chapter of part I is introduced by background information on the decisions taken by the Council in relation to particular subjects for the one-year period preceding the period covered. UN فعلى عكس التقارير السابقة، يتصدر كل فصل من فصول الجزء اﻷول معلومات خلفية عن المقررات التي اتخذها المجلس فيما يتعلق بموضوعات معينة خلال السنة السابقة على الفترة التي يغطيها التقرير.
    His delegation supported the Cuban proposal that the Secretary-General should be requested to provide background information on the item. UN وذكر أن وفده يؤيد الاقتراح الكوبي الذي يدعو إلى مطالبة الأمين العام بتقديم معلومات عن خلفية هذا البند.
    IPI also provided UNESCO with background information on the situation of the European media. UN كما زود المعهد اليونسكو بمعلومات أساسية عن حالة وسائط الإعلام الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus