In 1979, the Babakar Badri Women's Association was formed and thereafter made active and concerted efforts to combat this harmful traditional practice scientifically and through the media. | UN | ففي عام 1979 تكونت جمعية بابكر بدري النسوية وبدأت في محاربة هذه العادة الضارة علمياً وإعلاميا وبصورة نشطة وجادة. |
Then brother Badri adopted her and brought her up as his daughter. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك تبناها بدري ورباها وكأنها ابنته |
Mr. Badri, please keep two chairs outside. - Yes. | Open Subtitles | سيد بدري من فضلك اترك كرسيين في الخارج |
I will got to brother Badri and take the veneration talisman. | Open Subtitles | سوف أذهب إلي الأخ بادري لاخذ منه تميمة للحماية. |
Djibouti: Roble Olhaye, Djama Mahamoud Ali, Badri Ali Bogoreh | UN | جيبوتي روبل أولهاييه، وجاما محمود علي، وبدري علي بوغوريه |
3. Babiker Badri Scientific Association for Women Studies | UN | ٣ - رابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة |
The consultation was held in Khartoum and organized by the Geneva Institute for Human Rights, the African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and the Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). | UN | وقد عُقِدت عملية التشاور في الخرطوم وتولّى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة. |
The consultation was held in Khartoum, Sudan and organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). | UN | وقد عُقِدت عملية المشاورة في الخرطوم بالسودان وتولى تنظيمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية لدراسات المرأة. |
The consultation was held in Khartoum and was organized by the Geneva Institute for Human Rights, African Women's Development and Communications Network (FEMNET) and the Babiker Badri Scientific Association for Women's Studies (BBSAWS). | UN | وعُقِدت هذه المشاورة في الخرطوم ونظّمها معهد جنيف لحقوق الإنسان، والشبكة النسائية الأفريقية للتنمية والاتصالات، ورابطة بابكر بدري العلمية للدراسات النسائية. |
Brother Badri, I know what you are going through. | Open Subtitles | أخي بدري , أنا علي علم بما الذي تمر به |
- Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander) | UN | - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
4. Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander). | UN | 4 - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
115. Regarding Gabril Abdul Kareem Badri, Field Commander of the National Movement for Reform and Development, number 4 on the list, there are contradictory reports. | UN | 115 - وفي ما يتعلق بجبريل عبد الكريم بدري القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية، الذي يحل في المركز رقم 4 على قائمة الكيانات والأشخاص المحددين، فقد وردت عنه تقارير متضاربة. |
- Gabril Abdul Kareem Badri (National Movement for Reform and Development Field Commander) | UN | - جبريل عبد الكريم بدري (القائد الميداني للحركة الوطنية للإصلاح والتنمية) |
Dr. Balghis Badri | UN | الدكتورة بلقيس بدري |
Mr. Carlos Alberto Monteiro Pereira Mr. Ali Bogoreh Badri | UN | السيد علي بوغرّة بدري |
They threatened Georgian police officers Badri Gogidze, Emzar Ghonghadze, Kakhaber Metreveli, Mamuka Maisuradze, Shalva Nebieridze, Ivane Datashvili, Ioseb Melanashvili and Levan Gigauri and took away their rifles and Makarov pistols. | UN | وهددوا أفراد الشرطة الجورجية المدعوين بدري غوجيدزه وإمزار جيهونغادزه وكاخابر ميتريفيلي وماموكا ميسورادزه وشلفا نيبييردزه وإيفان داتاشفيلي ولوسيب ميللاناشفيلي وليفان جيغوري، وجردوهم من بنادقهم ومسدساتهم من طراز ماكاروف. |
The Panel noted that the family name on the military identity card issued by LJM, was “Badri” and not “Barey”, as previously known to the Committee and the Panel. | UN | وأشار الفريق إلى أن الاسم الوارد في البطاقة العسكرية الصادرة عن حركة التحرير والعدالة، العائلي هو " بدري " وليس " باري " كما كان معروفا بالسابق للجنة الجزاءات وللفريق. |
Badri Narayan, when this fool is present here... | Open Subtitles | بادري ناريان إذا كان هذا المغفل حاضراً |
181. The Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government of Georgia on behalf of Badri Zarandia, a former commander of the pro—Gamsakhurdia troops, who was reportedly sentenced to death for treason by the Supreme Court on 17 June 1996. | UN | ١٨١- وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً إلى حكومة جورجيا فيما يتعلق بالسيد بادري زارانديا، وهو قائد سابق للقوات الموالية لغامساخورديا والذي تفيد التقارير بأن المحكمة العليا قد حكمت عليه في ٧١ حزيران/يونيه ٦٩٩١ بعقوبة اﻹعدام بتهمة الخيانة. |
Brother, brother Badri. | Open Subtitles | أخي , أخي بادري |
As a result of the explosion, four employees of Special Tasks, Main Division of the Ministry of Internal Affairs were seriously injured, namely: Otar Mkhitariani, Davit Peikrishvili, Avtandil Megrelishvili, Levan Taniashvili and Badri Jioshvili, who later died in the hospital. | UN | وتسبب ذلك بإصابة أربعة موظفين في الفرقة الخاصة التابعة للشعبة الرئيسية في وزارة الداخلية بجروح بالغة. وفي ما يلي أسماؤهم: أوتار مخيتارياني ودافيت بيكريشفيلي وأفتنديل ميغريليشفيلي وليفان تانياشفيلي وبدري جيوشفيلي، وتوفير هذا الأخير لاحقا في المستشفى. |