"bahati" - Traduction Anglais en Arabe

    • باهاتي
        
    • وباهاتي
        
    • وبهاتي
        
    A similar case involved Bruno Bahati, who was detained in Ugandan territory. UN وهناك حالة مماثلة تتعلق ببرونو باهاتي المحتجز في الأراضي الأوغندية.
    In addition, call records show that Bahati has held limited telephone conversations with Buingo. UN وإضافة إلى ذلك، تظهر سجلات المكالمات الهاتفية أن باهاتي أجرى محادثات هاتفية محدودة مع بوينغو.
    Two more children were recruited in Kibirizi, respectively, by Major Pondu and Major Bahati, in August and December 2008. UN وفي كيبيريزي، جنّد الرائد بوندو طفلا في آب/أغسطس والرائد باهاتي طفلا آخر في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    576. Luanda Kibabo, Bahati Dieudonné, Nsdasimwa Maliralerwa, Byamungu Baroki, Milira Kubuya, Muhindo Mawazo, Bonane Bandu, Kamulete Ngabo and Kahima Bakulu were reportedly arrested on 28 January 1996 in Mweso by soldiers, who violently tortured them. UN ٦٧٥- لواندا كيبابو، وباهاتي ديودوني، ونسداسيموا ماليراليروا، وبيامونغو باروكي، وماليرا كوبويا، وموهيندو ماوازو، وبوناني باندو، وكاموليتي نغابو، وكاهيما باكولو، قبض عليهم في ٨٢ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ في مويسو جنود أخضعوهم لتعذيب شديد.
    Ngirimana, Chimbe, Kalayaga, Kitoto, Samuel, Habimana Bahati Ndarukwabo, Sangila, Bahati Changamuka and Janvier Bahati had to be hospitalized. UN ونُقل عدد منهم إلى المستشفى وهم أنجيريمانا وشيمبي وكالاياغا وكيتوتو وصامويل وهابيمانا بهاتي اندراكوابو وسانجيلا وبهاتي شانغموكا وجانفييه بهاتي.
    ∙ Mr. Jolly Biaya Thizaza and Mr. Bruno Bahati Barha Liburu, representatives of the associations for the defence of human rights, education for democracy and peace within the Société Civile du Sud-Kivu. UN السيد جولي بيايا تيزازا والسيد م. برونو باهاتي بارها ليبورو، ممثلا لرابطات الدفاع عن حقوق اﻹنسان والتوعية بالديمقراطية وبالسلم في المجتمع المدني في كيفو الجنوبية، يعيشان في الخفاء.
    The Group was also able to establish through eyewitness testimonies that Colonel Mulomba Bahati played a major operational role, together with Captain Seko, Laurent Nkunda's brother. UN وتمكّن الفريق أيضا من التثبّت عن طريق شهادات عيان من أن الكولونيل مولومبا باهاتي كان له دور تنفيذي رئيسي في ذلك، بالاشتراك مع الكابتن سيكو، شقيق لوران نكوندا.
    9. On the occasion of Thierry Bagalwa's arrest, his 16-year-old sister Sifa, a pupil at the Bahati Institute in Kadutu, was raped by six Rwandan soldiers. UN ٩ - ولدى إلقاء القبض على تياري باغالوا، اغتصب ستة من العسكريين الروانديين أخته الصغرى، اﻵنسة سيفا البالغة من العمر ١٦ سنة والطالبة بمعهد " باهاتي " في كادوتو.
    Its vessel " Bahati " then delivered them to the FDD on an islet in Lake Tangyanika. UN وكانت السفينة " باهاتي " الخاصة بالسيدة غولامالي تتولى توريد الأسلحة لقوات الدفاع عن الديمقراطية في إحدى جزر بحيرة تنغاتيقا.
    OKIMO management Bunia stated to the Group that before his departure to Kinshasa, Floribert Njabu left one of the artisan mining plots " Chantier: La Folie " to his " war wife " Bahati Anotani, related to the Chef de Groupement of Mabilindey. UN وعلم الفريق من إدارة أوكيمو في بونيا أن فلوريبير نجابو قد ترك قبل رحيله إلى كينشاسا أحد حقول التعدين الحرفي تدعى ' ورشة: لافولي` ' لزوجته في الحرب`، باهاتي أنوتاني، التي تربطها صلة قرابة بزعيم تجمع مابيليندي.
    Local leaders from Walikale also accuse Mwami Bahati Kahembe, an unelected member of the North Kivu Provincial Assembly, who has been driven from his customary capital at Kitchanga by the expanding local power of CNDP. UN كما يوجه قادة محليون من واليكالي الاتهام إلى موامي باهاتي كاهيمبي، وهو عضو غير منتخب في مجلس مقاطعة كيفو الشمالية، طُرد من عاصمته التقليدية في كيتشانغا عن طريق توسيع النفوذ المحلي للمؤتمر الوطني للدفاع عن الشعب.
    These included military intelligence officers of Operation Amani Leo operating under Lieutenant Captain John Cinyabuguma; intelligence officers of the 10th Military Region operating under Major Kitenge; and officers of the former Amani Leo 3rd operational zone operating under Major Bahati. UN وكان من بينهم أفراد من الاستخبارات العسكرية تابعون لعملية أماني ليو عاملون بإمرة المقدَّم جون سينيابوغوما؛ وأفراد من الاستخبارات العسكرية في المنطقة العسكرية العاشرة يعملون بإمرة الرائد كيتنغي، وضباط تابعون لمنطقة عملية أماني ليو الثالثة السابقة يعملون بإمرة الرائد باهاتي.
    In July, the chief of finance of M23, Erasto Bahati (see S/2011/738, para. 310), wrote a memo complaining that the activities of the Mai Mai and Nyatura groups were decreasing traffic through M23 territory and consequently leading to a loss in taxes (see annex 20). UN وفي تموز/يوليه، كتب المسؤول عن التمويل في حركة 23 مارس، إراستو باهاتي (انظر الوثيقة S/2011/738، الفقرة 310)، مذكرة يشكو فيها من أن أنشطة جماعات ماي ماي ونياتورا تقلل من حركة المرور عبر الأراضي التي تسيطر عليها الحركة مما يؤدي إلى خسارة إيرادات الضرائب (انظر المرفق 20).
    310. In Masisi, the Group witnessed manipulation of the registration process orchestrated by Erasto Ntibaturana, an ally of CNDP (see paras. 256-264 above), whose son Erasto Bahati is campaigning for CNDP in Masisi. UN 310 - في ماسيسي، شاهد الفريق تلاعبا في عملية التسجيل يدبره إيراستو نتيباتورانا، وهو حليف للمؤتمر الوطني (انظر الفقرات 256-264 أعلاه)، يقوم ابنه إيراستو باهاتي بخوض حملة انتخابية لصالح المؤتمر الوطني في ماسيسي.
    When the mutineers had been driven out of Masisi, Mr. Ntibaturana and his two sons, Gacheri Musanga and Bahati Musanga,[18] fled together with the mutineers. UN وعندما طرد المتمردون من ماسيسي، فر السيد نتيباتورانا وابناه، غاشيري موسانغا وباهاتي موسانغا([18]) مع المتمردين.
    74. Other cases of torture not resulting in the victim's death were those of: (a) in January, Luanda Kibako, Bahati Dieudonne, Asimwa Maligarerwa, Alira Kubuya, Muhindo Mawazo and Bonane Bandu, Bahunde peasants from Mweso, belonging to the same group as two others who died from torture and a girl who was executed. UN ٤٧- وهناك حالات تعذيب أخرى لم يلق فيها الضحية حتفه، وهي: )أ( فلاحو مويسو الباهونديون لواندا كيباكو وباهاتي ديودون وأسيموا ماليغريروا وأليرا كوبويا وموهيندو موازو وبونان باندو، في كانون الثاني/يناير، وهم من نفس مجموعة الاثنين اﻵخرين اللذين ماتا من التعذيب والطفلة التي قتلت.
    24. On 14 September 1998 in Goma, Messrs. Nzabandora Hamuli, aged 30, Habimana Semajogi, aged 29 and Bahati Ntoriza, aged 26, all residents of Kagusa-Buramo, a village in the Masisi region, were kidnapped in broad daylight by three Rwandan soldiers, among whom was a certain Papi, well known in Goma. UN ٢٤ - في ١٤ أيلول/سبتمبر، قام ثلاثة عسكريين روانديين في وضح النهار من بينهم من يطلق عليه بابي، المعروف جيدا في غوما، باختطاف السادة نزايا ندورا هامولي، في الثلاثين من عمره، وهابيمانا سيماجوغي، في التاسعة والعشرين من عمره، وباهاتي نتوريزا، في السادسة والعشرين من عمره، في غوما، ويقيمون جميعهم في كاغوسا - بورامو، وهي قرية تقع في إقليم ماسيسي.
    5 to 23 June, 14 death sentences for armed robbery and murder: Kyangwe Lwimbo, Badibanga Kalonde, Ruaga Hungu, Lemba Erick, Tshibuabua Mukubayi, Bahati Birembano, Thisola Pierre, Bofanda Jean, Kenga Ngoy, Kyungu wa Mbuyu, Zamba Wali, Amisi Masimangu, Dianambo Mushakamba, Yiukilayi, Kabasele Tshiondo. UN ومن ٥ إلى ٢٣ حزيران/يونيه: صدر ١٤ حكما باﻹعدام للقيام بالسلب المسلح والقتل الذي يدخل في إطار جرائم القانون العام وهم: كيانغوي لويمبو، وباديمباغا كالونديه؛ ورواغا هونغو، وليمبا إريك، وتشيبوابوا موكوبايي، وبهاتي برمبانو، وثيصولا بيير؛ وبوفاندا جان؛ وكينغا نغوي، وكيونغو وامبويو، وزمبا والي، وأميسي ماسيمانغو، وديانامبو موشاكامبا، ويوكيلايي، وكباسيلي تشيوندو.
    5 to 23 June: in Kinshasa, death sentences for armed robbery and ordinary murder of Kyangwe Lwimbo, Badibanga Kalonde, Ruaga Hungu, Lemba Erick, Tshibuabua Mukubayi, Bahati Birembano, Thisola Pierre, Bofanda Jean, Kenga Ngoy, Kyungu wa Mbuyu, Zamba Wali, Amisi Masimangu, Dianambo Mushakamba, Yiukilayi and Kabasele Tshiondo. UN ومن 5 إلى 23 حزيران/يونيه: صدرت أحكام بالإعدام بحق الأشخاص التالية أسماؤهم للقيام بالسلب المسلح والقتل الذي يدخل في إطار جرائم القانون العام وهم: كيانغوي لويمبو، وباديمباغا كالونديه؛ ورواغا هونغو، وليمبا إريك، وتشيبوابوا موكوبايي، وبهاتي برمبانو، وثيصولا بيير؛ وبوفاندا جان؛ وكينغا نغوي، وكيونغو وامبويو، وزمبا والي، وأميسي ماسيمانغو، وديانامبو موشاكامبا، ويوكيلايي، وكباسيلي تشيوندو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus