"balance of the trust fund" - Traduction Anglais en Arabe

    • رصيد الصندوق الاستئماني
        
    The balance of the trust fund as at 30 June 2004 is $157,230; no contributions have been received as yet in 2004. UN وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 230 157 دولارا ولم يتلق أية تبرعات حتى الآن في عام 2004.
    The balance of the trust fund for Peace and Reconciliation in Somalia currently stands at around $8 million, which has largely been committed for ongoing activities. UN ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني من أجل السلام والمصالحة في الصومال حالياً حوالي 8 ملايين دولار، خصصت بدرجة كبيرة للأنشطة الجارية.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of February 2011, the balance of the trust fund was approximately $718,000. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شباط/ فبراير 2011 نحو 000 718 دولار.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of July 2011, the balance of the trust fund was approximately $1,229,000. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية شهر تموز/يوليه 2011، ما قدره 000 229 1 دولار.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of December 2011, the balance of the trust fund was approximately US$ 1,229,000. UN ووفق البيان المؤقت للحسابات، كان رصيد الصندوق الاستئماني حتى نهاية كانون الأول/ديسمبر 2011 يبلغ حوالي 000 229 1 من دولارات الولايات المتحدة.
    The balance of the trust fund included an amount of $1.75 million in cash corresponding to projects that have been inactive since January 2002. UN إذ تضمن رصيد الصندوق الاستئماني مبلغا قدره 1.75 مليون دولار نقدا مقابل مشاريع كانت خاملة منذ كانون الثاني/يناير 2002.
    The balance of the trust fund as at 30 June 2004 is $1,109,989. UN ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 989 109 1 دولارا.
    The balance of the trust fund as at 30 June 2004 is $56,193. UN ويبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 193 56 دولارا.
    The balance of the trust fund as at 30 June 2004 was $60,404.72. UN وبلغ رصيد الصندوق الاستئماني في 30 حزيران/يونيه 2004، 404.72 60 دولارا.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of December 2008, the balance of the trust fund was approximately $603,000. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2008، كان رصيد الصندوق الاستئماني حوالي 000 603 دولار.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of July 2009, the balance of the trust fund was approximately $432,000. UN ووفقا لبيان الحسابات المؤقت كما كان عليه في نهاية تموز/يوليه 2009، فقد بلغ رصيد الصندوق الاستئماني حوالي 000 432 دولار.
    According to the provisional statement of accounts, as at the end of March 2010, the balance of the trust fund was approximately $628,000. UN ووفقاً للبيان المؤقت للحسابات، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني في نهاية آذار/مارس 2010، نحو 000 628 دولار.
    He pointed out that the balance of the trust fund was $55,804 and that, at the current rate of use of the Fund, which was approximately $40,000 per session, assistance from the Fund would probably cover only the next session of the Commission. UN وأشار إلى أن رصيد الصندوق الاستئماني هو 804 55 دولارات وأنه بمعدل الاستخدام الحالي للصندوق، الذي يقدر بنحو 000 40 دولار للدورة، فإن المساعدة المقدمة من الصندوق ربما لا تغطي سوى الدورة القادمة للجنة.
    24. As of 30 September 1999 the balance of the trust fund for Electoral Observation, including both general and earmarked contributions, totalled an estimated US$ 740,350. UN ٤٢ - وحتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، بلغ مجموع رصيد الصندوق الاستئماني لمراقبة الانتخابات قرابة ٣٥٠ ٤٠٠ دولارا من دولارات الولايات المتحدة بما في ذلك التبرعات العامة والتبرعات المرصودة لمشاريع محددة.
    3. In accordance with General Assembly decision 57/580, $250,000 was transferred to the INSTRAW Trust Fund in January 2003, as a result of which the balance of the trust fund amounted to $687,780. UN 3 - وفقا لمقرر الجمعية العامة 57/580، نقل مبلغ 000 250 دولار إلى الصندوق الاستئماني للمعهد في كانون الثاني/يناير 2003 ونتيجة لذلك بلغ رصيد الصندوق الاستئماني 780 687 دولارا.
    Taking into account these contributions, the balance of the trust fund as at 31 December 2003 is currently projected at $735,600. UN وإذا تم وضع هذه التبرعات في الاعتبار، فيتوقع أن يصل رصيد الصندوق الاستئماني في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 600 735 دولار.
    20. As of 31 December 1996, the balance of the trust fund for Electoral Observation, including both general and earmarked contributions, totalled $1,364,262. UN ٢٠ - وفي ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني لمراقبة الانتخابات، بما في ذلك المساهمات العامة والمخصصة، ما مجموعه ٢٦٢ ٣٦٤ ١ دولارا.
    According to the statement of accounts, the balance of the trust fund at the end of December 2009 was $744,452.52. UN ووفقا لبيان الحسابات، بلغ رصيد الصندوق الاستئماني نحو 452.52 744 دولارا من دولارات الولايات المتحدة في نهاية كانون الأول/ديسمبر 2009.
    It was estimated in that report that the balance of the trust fund as at 31 December 2004 would be approximately $23,717. UN ووفقا للتقدير الوارد في التقرير، سيبلغ رصيد الصندوق الاستئماني للمعهد حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 حوالي 717 23 دولارا.
    The adoption of the budget by the Plenary will constitute authority to the head of the secretariat, in compliance with rule 1, to incur obligations and make payments for the purposes for which the appropriations were approved and up to the amounts so approved, provided that the balance of the trust fund covers the overall budget appropriation. UN يشكل اعتماد الاجتماع العام للميزانية إذناً لرئيس الأمانة، وفقاً للقاعدة 1، بتحمُّل التزامات وسداد مدفوعات للأغراض التي أُقرت الاعتمادات من أجلها، وفي حدود المبالغ التي أقرت لها، شريطة أن يغطّى رصيد الصندوق الاستئماني الاعتمادات العامة للميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus