"bali process on" - Traduction Anglais en Arabe

    • بالي بشأن
        
    That has been demonstrated in regional processes like the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN ولقد تجلى ذلك في العمليات الإقليمية مثل عملية بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بالبشر والجرائم المتصلة بها العابرة للحدود.
    Bangladesh is an active member of the Bali Process on Human Trafficking, People Smuggling and other related crimes. UN وبنغلاديش عضو نشط في عملية بالي بشأن الاتجار بالبشر وتهريب الأشخاص والجرائم الأخرى ذات الصلة.
    For example, the co-chairs of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crimes, have played an important role in supporting the right to an effective remedy for trafficked persons within the framework of the process. UN فعلى سبيل المثال، قام رئيسا مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية بدور مهم في دعم حق الأشخاص المتَّجَر بهم في انتصاف فعَّال ضمن إطار تلك المباحثات.
    117. The Government also became a member of the Bali Process on Combating Human Smuggling and Trafficking in Persons in April 2009. UN 117- وأصبحت الحكومة أيضاً عضواً في عملية بالي بشأن مكافحة تهريب البشر والاتجار بهم في نيسان/أبريل 2009.
    Noting the launch by the United Nations Office on Drugs and Crime of the voluntary reporting system on migrant smuggling and related conduct as a secure solution for collecting, sharing and analysing information on the smuggling of migrants, in support of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, UN وإذ يلاحظ استهلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة العمل بنظام الإبلاغ الطوعي عن تهريب المهاجرين وما يتصل به من سلوك باعتباره حلا مأمونا لجمع المعلومات عن تهريب المهاجرين وتبادلها وتحليلها، من أجل دعم عملية مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية،
    Since 2002, ASEAN member States had actively participated in the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN وتشارك الدول الأعضاء في الرابطة بفعالية في عملية بالي بشأن تهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عابرة للحدود الوطنية، منذ عام 2002.
    Australia was active in international and regional efforts to combat trafficking and was proud to co-chair the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN كما أن استراليا ناشطة في بذل الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة الاتجار وهي تعتز بمشاركتها في رئاسة عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار في الأشخاص وما يتصل بذلك من أنواع الجريمة عبر الوطنية.
    Thailand was an active participant in both the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and the Bali Counter-Terrorism Process. UN وقال إن تايلند مشارك نشط في عملية بالي بشأن تهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وعملية بالي لمكافحة الإرهاب.
    In South-East Asia, UNODC started to develop voluntary reporting mechanisms to support the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and enhance the collection and analysis of data on migrant smuggling. UN وفي جنوب شرق آسيا، شرع المكتب في إعداد آليات للإبلاغ الطوعي من أجل دعم مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية وتعزيز جمع البيانات عن تهريب المهاجرين وتحليلها.
    In 2008, Australia and Indonesia co-hosted a side event at the United Nations Global Initiative to Fight Human Trafficking Forum; the event was on the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN وفي عام 2008، شاركت أستراليا واندونيسيا في استضافة مناسبة جانبية أثناء منتدى المبادرة العالمية لمكافحة الاتجار بالبشر؛ وكانت المناسبة عن عملية بالي بشأن تهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية.
    On " The Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime: A regional consultative process in the Asia-Pacific and beyond " (organized by the Permanent Missions of Australia and Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    On " The Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime: A regional consultative process in the Asia-Pacific and beyond " (organized by the Permanent Missions of Australia and Indonesia) UN الموضوع " عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية: عملية استشارية إقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وسواها " (تنظمه البعثتان الدائمتان لأستراليا وإندونيسيا)
    Australia reported on the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, which aims to raise awareness, encourage bilateral action and develop regional measures to prevent and intercept trafficking and smuggling. UN وقدمت أستراليا تقريرا عن عملية بالي بشأن تهريب السكان والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وتستهدف هذه العملية إذكاء الوعي وتشجيع العمل الثنائي وتطوير التدابير الإقليمية من أجل منع واعتراض عمليات الاتجار بالأشخاص وتهريبهم.
    They referred specifically to their participation in regional networks, such as the Task Force on Organized Crime in the Baltic Sea Region, the New Partnership for Africa's Development, Asia Regional Cooperation to Prevent People Trafficking and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN وأشارت تلك الدول بالتحديد إلى مشاركتها في شبكات إقليمية، مثل فرقة العمل المعنية بالجريمة المنظمة في منطقة بحر البلطيق، والشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، وبرنامج التعاون الإقليمي الآسيوي لمنع الاتجار بالأشخاص، وعملية بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية.
    Through informal regional consultative processes, such as the Colombo Process and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime, Indonesia has taken the concept of dialogue and coordination to new levels of common understanding and action-oriented activities. UN ومن خلال العمليات التشاورية الإقليمية غير الرسمية، مثل عملية كولومبو وعملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وقد رفعت إندونيسيا مفهوم الحوار والتنسيق إلى مستويات جديدة من التفهم المشترك والأنشطة عملية المنحى.
    Tonga has also benefited from the support provided through its bilateral contacts, as well as by regional organizations such as the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and the Pacific Immigration Directors' Conference. UN واستفادت تونغا أيضا من الدعم المقدّم عن طريق الاتصالات الثنائية، وأيضا عن طريق المنظمات الإقليمية مثل عملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من الجرائم عبر الوطنية، ومؤتمر مديري دوائر الهجرة لدول منطقة المحيط الهادئ.
    32. Regarding international cooperation in combating the smuggling of migrants, reference was made to regional arrangements such as a trilateral Czech-German-Polish working group, the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime and the Intergovernmental Asia-Pacific Consultations on Refugees, Displaced Persons and Migrants. UN 32 - وفيما يتعلق بالتعاون الدولي في مكافحة تهريب المهاجرين، أشير إلى وجود ترتيبات إقليمية مثل الفريق العامل الثلاثي الألماني-البولندي-التشيكي، وعملية بالي بشأن تهريب البشر والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية، ومشاورات آسيا والمحيط الهادئ الحكومية الدولية للاجئين والمشردين والمهاجرين.
    45. UNODC provides direct support for the sharing of information related to the smuggling of migrants and irregular migration among members and observers of the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime through a voluntary reporting mechanism. UN 45- ويقدِّم المكتب دعماً مباشراً لتبادُل المعلومات المتعلقة بتهريب المهاجرين والهجرة غير النظامية بين الأعضاء والمراقبين في مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتِّجار بهم وما يتَّصل بذلك من جرائم عبر وطنية، وذلك من خلال آلية للإبلاغ الطوعي.
    In this vein, UNODC cooperated closely with the relevant regional mechanisms that address trafficking in persons, including, for example, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Council of Europe, the League of Arab States and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN وفي هذا السياق، يتعاون المكتب عن كثب مع الآليات الإقليمية ذات الصلة التي تعالج مسألة الاتِّجار بالأشخاص، بما في ذلك، على سبيل المثال، منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومجلس أوروبا وجامعة الدول العربية وعملية مباحثات بالي بشأن تهريب الأشخاص والاتِّجار بهم وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية.
    Her Government had engaged with the Coordinated Mekong Ministerial Initiative against Trafficking, the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and the Bali Process on People Smuggling, Trafficking in Persons and Related Transnational Crime. UN 72 - وأضافت قائلة إن حكومة بلدها شاركت في مبادرة الميكونغ الوزارية المنسقة لمناهضة الاتجار، ورابطة أمم جنوب شرق آسيا، وعملية بالي بشأن تهريب الناس والاتجار بالأشخاص وما يتصل بذلك من جرائم عبر وطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus