"balkan peninsula" - Traduction Anglais en Arabe

    • جزيرة البلقان
        
    It's a city in the Balkan Peninsula that doesn't exist yet, and in the time that I come from, Open Subtitles إنها مدينة في شبه جزيرة البلقان التي لا وجود لها حتى الآن وفي الزمن الذي جئت منه
    With its rich water resources, Albania resembles a small Norway on the Balkan Peninsula. UN فثروات بلدنا المائية الكبيرة تجعل منه نرويج صغيرة في شبه جزيرة البلقان.
    History The Albanian people are believed to be autochthonous to the Balkan Peninsula. UN يُعتقَدُ بأن الشعب الألباني شعب أصلي في شبه جزيرة البلقان.
    1. Albania is situated in the western part of the Balkan Peninsula. UN 1- تقع جمهورية ألبانيا في الجزء الغربي من شبه جزيرة البلقان.
    Following the incursion of the Turks into the Balkan Peninsula, Serbia lost its independence and was placed under the Turkish authority in 1459. UN وبعد غارات الأتراك على شبه جزيرة البلقان فقدت صربيا استقلالها ووقعت تحت سلطة تركيا في عام 1459.
    I think that the vertical corridor between Ljubljana and Athens could be the object of another integrating project in the Balkan Peninsula. UN وأعتقد أن الممر الرأسي بين ليوبليانا وأثينا يمكن أن يكون مشروعا تكامليا آخر في شبه جزيرة البلقان.
    They emphasised that stability in Europe largely depends on restoring peace and strengthening cooperation in the Balkan Peninsula. UN وشددوا على أن إقامة الاستقرار في أوروبا يعتمد الى حد كبير على استعادة السلام وتعزيز التعاون في شبه جزيرة البلقان.
    Quite the contrary is the case where such cooperation and linking are missing or insufficient, as in the Balkan Peninsula where the Federal Republic of Yugoslavia is situated. UN ويكون على النقيض من ذلك تماما إذا انعدم وجود مثل هذا التعاون والترابط أو لم يكن كافيا كما هي الحال في شبه جزيرة البلقان حيث توجد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    2. Bosnia and Herzegovina (hereinafter BiH) is situated in the western part of the Balkan Peninsula. UN 2- تقع البوسنة والهرسك في الجزء الغربي من شبه جزيرة البلقان.
    6. The Republic of Albania is a European State, which is situated in the southeast part of Balkan Peninsula. UN 6- ألبانيا دولة أوروبية تقع في الجزء الجنوبي الشرقي من شبه جزيرة البلقان.
    At the same time, our systematic cooperation with the countries of the Balkan Peninsula contributes to the achievement of their long-term goals of economic and political rapprochement with the European Union and its institutions. UN وفي الوقت نفسه، يسهم تعاوننا المنتظم مع بلدان شبه جزيرة البلقان في إنجاز أهدافها الطويلة اﻷجل في الاقتصاد والتقارب السياسي من الاتحاد اﻷوروبي ومؤسساته.
    My Government thinks that the time has come for the question of Kosovo to take priority in all initiatives and developments relating to the Balkan Peninsula. UN وتعتقد حكومة بلدي أن الوقت قد حان ﻷن تحتل مسألة كوسوفو مكان الصدارة في كل المبادرات والتطورات المتعلقة بشبه جزيرة البلقان.
    5. The barbaric and primitive memories are still alive in the Balkan Peninsula and are the foundation of today's crisis in the region. UN ٥ - ولا تزال ذكريات اﻷعمال الوحشية والبدائية حية في شبه جزيرة البلقان. وهي أساس اﻷزمة التي تشهدها المنطقة اليوم.
    The territory of Sanjak is geographically situated in the Balkan Peninsula in such a way that it is in fact a land bridge between Bosnia and Herzegovina on the one side and Kosovo on the other. UN وإقليم سنجق يقع جغرافيا في شبه جزيرة البلقان على نحو يجعله في واقع اﻷمر جسرا بريا بين البوسنة والهرسك من جانب وكوسوفو من الجانب اﻵخر.
    Regional Office for Europe consultative processes to build consensus and harmonize policies on mountain protection agreements for the Balkan Peninsula and the Southern Caucasus region and the Environment and Security Initiative UN المكتب الإقليمي لأوروبا: عمليات استشارية لبناء توافق في الآراء ومواءمة السياسات المتعلقة باتفاقات حماية الجبال لشبه جزيرة البلقان ومنطقة جنوب القوقاز ومبادرة البيئة والأمن
    I. LAND AND PEOPLE 1. The Republic of Macedonia is situated in the southern part of the Balkan Peninsula and covers a total area of 25,713 km2. UN 1- تقع جمهورية مقدونيا في الجزء الجنوبي من شبه جزيرة البلقان وتغطي مساحة قدرها 713 25 كلم2.
    Bosnia and Herzegovina is situated in the western part of the Balkan Peninsula. UN 1- تقع البوسنة والهرسك في الجزء الغربي من شبه جزيرة البلقان.
    However, approximately 95 per cent of the nuclear fuel is still inside the sarcophagus and, following the accident, higher radioactive background was registered in countries of central Europe, Scandinavia and the Balkan Peninsula. UN بيد أن حوالي 95 في المائة من الوقود النووي لا يزال داخل التابوت الخرساني وأنه في أعقاب الحادث تم تسجيل محيط إشعاعي عالٍ في بلدان وسط أوروبا وفي المنطقة الاسكندنافية وشبه جزيرة البلقان.
    Romania and Greece are at the far ends of a complex region -- the Balkan Peninsula -- which, despite its share of challenges, has recently displayed exemplary regional cooperation and efficient interaction of regional and global levels. UN فرومانيا واليونان تقعان على الأطراف البعيدة لمنطقة معقدة - شبه جزيرة البلقان - أبدت مؤخرا، رغم نصيبها من التحديات، تعاونا إقليميا مثاليا وتفاعلا إيجابيا على المستويين الإقليمي والعالمي.
    The former Federal Republic of Yugoslavia, i.e. the present Serbia and Montenegro, is situated in South-East Europe and occupies the central part of the Balkan Peninsula, covering an area of 102,173 square kilometres. UN 7- تقع جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية سابقاً، أي صربيا والجبل الأسود حالياً، في جنوب شرق أوروبا وتحتل الجزء الأوسط من شبه جزيرة البلقان وتبلغ مساحتها 173 102 كيلومتراً مربعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus