"bank deposits" - Traduction Anglais en Arabe

    • الودائع المصرفية
        
    • ودائع مصرفية
        
    • والودائع المصرفية
        
    • وودائع مصرفية
        
    • للودائع المصرفية
        
    • الإيداعات المصرفية
        
    • إيداعات مصرفية
        
    • ودائعهم المصرفية
        
    • في المصارف
        
    • والودائع لأجل
        
    • ودائع المصارف
        
    • والإيداعات المصرفية
        
    bank deposits have been increasing, but no commercial bank credit has been extended, mainly owing to the lack of adequate collateral. UN ورغم أن الودائع المصرفية آخذة في التزايد فلم يقدم ائتمان مصرفي تجاري، ويرجع ذلك أساسا لعدم كفاية الضمانات الإضافية.
    You get a raise, your own set of keys, and I'm gonna train you how to do bank deposits. Open Subtitles يمكنك الحصول على زيادة، مجموعة خاصة بك من المفاتيح، وأنا ستعمل القطار لك كيفية القيام الودائع المصرفية.
    Interest on bank deposits and other revenues UN الفوائد من الودائع المصرفية وإيرادات أخرى
    To date no freezing of bank deposits or other assets located in Bulgarian banks has taken place. UN لم تجمد حتى الآن أي ودائع مصرفية أو غيرها من الأصول الموجودة في مصارف بلغاريا.
    (i) Cash and term deposits represent funds in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛
    (i) Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits; UN ' 1` تشمل النقديةُ والودائع لأجل الأموالَ المودعة في حسابات ودائع تحت الطلب وودائع مصرفية مدرة للفائدة؛
    Jordan, Kuwait, Saudi Arabia and the United Arab Emirates announced that they would guarantee bank deposits. UN وأعلنت الأردن والإمارات العربية المتحدة والكويت والمملكة العربية السعودية أنها ستكفل الودائع المصرفية.
    For example, a Contracting State may request information about the bank deposits of an individual who is resident in some third State. UN ويجوز، مثلاً، لدولة متعاقدة أن تطلب معلومات عن الودائع المصرفية لفرد ما يقيم في دولة ثالثة.
    (i) Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN `1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب وفي الودائع المصرفية المدرة للفوائد؛
    Interest-bearing bank deposits maturing within 12 months UN الودائع المصرفية ذات الفائدة المستحقة خلال 12 شهرا
    Interest-bearing bank deposits maturing between 12 and 24 months UN الودائع المصرفية ذات الفائدة المستحقة خلال ما بين 12 شهرا و 24 شهرا
    Interest-bearing bank deposits maturing within 12 months UN الودائع المصرفية ذات الفائدة المستحقة خلال 12 شهرا
    Interest-bearing bank deposits maturing between 12 and 24 months UN الودائع المصرفية ذات الفائدة المستحقة خلال 12 شهرا و 24 شهرا
    bank deposits on Guam have grown steadily, reaching $1.46 billion in 1997. UN وقد نمت الودائع المصرفية في غوام نموا مطردا فبلغت 1.46 بليون دولار في عام 1997.
    (i) Cash and term deposits represent funds in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits; UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    (i) Cash and term deposits represent funds in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits; UN ' 1` ` تشمل تُمثِّل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    (i) Cash and term deposits represent funds in demand deposit accounts and interest bearing bank deposits; UN ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب وفي ودائع مصرفية مدرة للفوائد؛
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits. UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد.
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدرة للفوائد؛
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits. UN ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة.
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits; UN ' 1` إن النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب وودائع مصرفية بفائدة؛
    In other cases, the abrupt suspension of private external financing in the wake of the Mexican crisis meant massive withdrawals of short-term bank deposits, which led to an acute liquidity shortage. UN وفي حالات أخرى، كان التعليق الفجائي للتمويل الخارجي الخاص في أعقاب الأزمة المكسيكية يعني عمليات سحب ضخمة للودائع المصرفية القصيرة اﻷجل، مما أدى إلى نقص حاد في السيولة.
    Another way of seizing terrorists' bank deposits is through a court order to that effect. UN ومن الطرق الأخرى لوضع اليد على الإيداعات المصرفية للإرهابيين أن تصدر المحكمة أمرا بذلك.
    BACEN's role in this matter is to monitor foreign exchange transactions and operations involving bank deposits maintained by non-residents in Brazilian banks. UN ويتمثل دور مصرف البرازيل المركزي في هذه المسألة في مراقبة معاملات القطع الأجنبي والعمليات التي تشمل إيداعات مصرفية يحتفظ بها أشخاص غير مقيمين في المصارف البرازيلية.
    Gold prices rise sharply only in two situations: when inflation is high and rising, gold becomes a hedge against inflation; and when there is a risk of a near depression and investors fear for the security of their bank deposits, gold becomes a safe haven. News-Commentary إن أسعار الذهب لا تسجل ارتفاعاً حاداً إلا في حالتين: حين يكون مستوى التضخم مرتفعاً وفي ازدياد، فإن الذهب يصبح بمثابة وقاء ضد التضخم؛ وحين يلوح خطر الكساد ويخاف المستثمرون على أمن ودائعهم المصرفية فإن الذهب يصبح ملاذاً آمنا.
    Emigrants, for example, were offered higher interest rates for their bank deposits. UN فعلى سبيل المثال، جرى تقديم معدلات فائدة عالية لإيداعات المهاجرين في المصارف.
    The provisions allow the AMLC and the BSP to examine bank deposits and investments in the course of their investigation of suspected money laundering activities and other crimes specified under the AMLA. UN وتسمح أحكامها لمجلس مكافحة غسل الأموال ومصرف الفلبين المركزي بفحص ودائع المصارف وعمليات الاستثمار أثناء تحقيقها في أنشطة غسل الأموال المشبوهة والجرائم الأخرى المحددة بموجب قانون.
    (i) Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits in UNODC headquarters bank accounts and UNODC field office bank accounts. UN ' 1` النقدية والودائع لأجل هي أموال مودعة في حسابات الإيداع تحت الطلب والإيداعات المصرفية المدرة للفوائد في الحسابات المصرفية الخاصة بمقر المكتب وتلك الخاصة بمكاتبه الميدانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus