Increasing costs are also reflected in higher banking costs to confirm letters of credit and other trade loans. | UN | وينعكس تزايد التكاليف أيضا في ارتفاع التكاليف المصرفية لتأكيد خطابات الاعتماد وغيرها من قروض التجارة. |
Finally, a potential role would be spreading awareness and providing technical training for their affiliates or negotiating with banks and financial operators to reduce banking costs for online payments. | UN | وأخيراً يتمثل دور محتمل لذلك في نشر الوعي وتوفير التدريب التقني لفروع هذه المنظمات والصناعات أو التفاوض مع المصارف والمتعهدين الماليين لتخفيض التكاليف المصرفية للدفوعات المباشرة على الشبكة. |
Some claimants seek compensation for bank guarantees and other banking costs incurred in connection with the interruption of the contract. | UN | ويلتمس بعض أصحاب المطالبات التعويض فيما يتصل بالضمانات المصرفية وغير ذلك من التكاليف المصرفية المتكبدة فيما يتصل بوقف تنفيذ العقد. |
Interrupted contract - goods not shipped (Kuwait): Increased costs (other banking costs) Part or all of claim is unsubstantiated | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
Goods shipped, received but not paid for (Iraq): Increased costs (other banking costs) | UN | سلع شحنت وسلمت ولكن لم يسدد ثمنها (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
85. Miscellaneous other services. The unutilized balance was due to lower banking costs. | UN | ٨٥ - خدمات أخرى متنوعة - نجم الرصيد غير المستعمل عن انخفاض التكاليف المصرفية. |
Lower banking costs. | UN | انخفاض التكاليف المصرفية |
Some claimants seek compensation for a variety of banking costs that, although not required under the contract with the buyer, were allegedly incurred by the claimant to finance the original transaction. | UN | 144- بلتمس بعض أصحاب المطالبات التعويض فيما يتصل بمجموعة من التكاليف المصرفية التي يزعمون أنهم تكبدوها لتمويل صفقاتهم الأصلية، وإن لم تكن تلك التكاليف لازمة بموجب العقد المبرم مع الجهة المشترية. |
Finally, a potential role for them was to promote awareness of technical developments relevant for e-tourism service providers; provide training for their affiliates and negotiate with banks and financial operators in order to reduce banking costs for on-line payments. | UN | وأخيراً، هناك دور يمكن أن تقوم به هو زيادة التعريف بالتطورات التقنية المناسبة لمقدمي الخدمات السياحية الالكترونية؛ وتوفير التدريب لفروعها والتفاوض مع المصارف والمؤسسات المالية من أجل خفض التكاليف المصرفية لعمليات الدفع الالكترونية. |
The compensability of claims for additional costs of resale, freight, storage and associated administrative costs and for bank guarantees and other banking costs, is discussed in paragraphs to . | UN | 135- وتناقش في الفقرات من 186 إلى 201 أدناه قابلية تعويض المطالبات المتصلة بالتكاليف الإضافية لتكييف أو إعادة تغليف البضائع لإعادة بيعها وشحنها وتخزينها والتكاليف الإدارية ذات الصلة، ومطالبات تعويض الضمانات المصرفية وغير ذلك من التكاليف المصرفية. |
The compensability of claims for additional costs of adapting or re-packaging the goods for resale, freight, storage and associated administrative expenses, and for bank guarantees and other banking costs, is discussed in paragraphs to . | UN | 109- وتناقش في الفقرات من 134 إلى 146 أدناه قابلية تعويض المطالبات المتصلة بالتكاليف الإضافية لتكييف أو إعادة تغليف البضائع لإعادة بيعها وشحنها وتخزينها والتكاليف الإدارية ذات الصلة، ومطالبات تعويض الضمانات المصرفية وغير ذلك من التكاليف المصرفية. |
These claimants seek compensation for the loss of revenue; and, in a few cases, increased costs such as salary payments made to employees, costs of finding substitute markets, increased administrative expenses or banking costs. | UN | 128- وتلتمس هذه الفئة من أصحاب المطالبات التعويض عن خسارة الإيرادات؛ وتلتمس في حالات قليلة التعويض ازدياد التكاليف مثل المرتبات المدفوعة للموظفين، وتكاليف العثور على أسواق بديلة، وتزايد النفقات الإدارية أو التكاليف المصرفية. |
Other banking costs | UN | 3 - التكاليف المصرفية الأخرى |
Paras. 60-65, 90-111; 111 Interrupted contract - goods not shipped: Increased costs (other banking costs) | UN | توقف تنفيذ العقد - سلع لم تشحن - ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
Goods lost or destroyed in transit (Kuwait): Increased costs (other banking costs) | UN | سلع فقدت أو أتلفت أثناء العبور (الكويت): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
Increased costs (Kuwait): Other banking costs Switzerland | UN | تكاليف إضافية (الكويت): تكاليف مصرفية أخرى |
Interrupted contract - goods not shipped (Iraq): increased costs (banking costs) Paras. 141-146; 146 | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية) |
Paras. 60-65, 90-111; 99; 100 Interrupted contract - goods not shipped (Iraq): Increased costs (other banking costs) | UN | توقف تنفيذ العقد - لم تشحن السلع (العراق): ازدياد التكاليف (تكاليف مصرفية أخرى) |
These expenses include shipping, insurance, banking costs and marketing commissions. | UN | وتتضمن هذه التكاليف النقل والتأمين والتكاليف المصرفية وعمولات التسويق. |