For example, India and China have not made commitments for mode 1 trade in most banking services. | UN | وعلى سبيل المثال، لم تتعهد الهند والصين بالتزامات بخصوص الأسلوب 1 في معظم الخدمات المصرفية. |
The participation of a Banking Officer is essential when negotiating the required banking services and related banking fees. | UN | ومن الضروري مشاركة موظف الخدمات المصرفية عند التفاوض على الخدمات المصرفية المطلوبة والرسوم المصرفية المتصلة بها. |
The Finance Unit also makes frequent cash payments to vendors owing to lack of sufficient banking services in the Mission area. | UN | كما أن وحدة المالية تسدد مبالغ نقدية في أحيان كثيرة للباعة بسبب عدم كفاية الخدمات المصرفية في منطقة البعثة. |
Moreover, subject to article 10 of the Special Measures for Prevention of Money Laundering, opening of accounts for and providing any banking services to unauthorized credit institutions are prohibited. | UN | وفضلا عن ذلك يحظر، وفقا للمادة 10 من التدابير الخاصة لمنع غسل الأموال، فتح حسابات لأي مؤسسات تسليف غير مأذون لها أوتقديم أي خدمات مصرفية لها. |
banking services for delegates will be available at the conference venue. | UN | ستتاح خدمات مصرفية للوفود في موقع انعقاد المؤتمر. |
Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services | UN | تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية المطلوبة |
Some 2.7 billion adults around the world lack access to banking services. | UN | زهاء 2.7 بليون من البالغين في جميع أنحاء العالم يفتقرون إلى سبل الوصول إلى الخدمات المصرفية. |
In addition, taking advantage of their massive presence throughout the country, lottery sale points and post offices were authorized to provide banking services that are used mainly by low-income people. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، واستفادة من وجودهم بأعداد كبيرة في جميع أنحاء البلد، أُذن لنقاط بيع اليانصيب ومكاتب البريد بتقديم الخدمات المصرفية التي يستخدمها أساسا ذوو الدخل المنخفض. |
The participation of a senior Treasury specialist is essential when negotiating the required banking services and related banking fees. | UN | و مشاركة أخصائي الخزينة الأقدم ضرورية عند التفاوض على الخدمات المصرفية المطلوبة والرسوم المصرفية المتصلة بها. |
Assistance in the selection of banks to provide banking services | UN | المساعدة في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية |
banking services for delegates will be available at the conference venue. | UN | ستتاح الخدمات المصرفية للوفود في مكان عقد المؤتمر. |
Bank Melli provides banking services to entities involved in Iran's nuclear and ballistic missile programmes, including entities listed by the United Nations for their involvement in those programmes. | UN | ويقدم مصرف ملي الخدمات المصرفية إلى الكيانات المشاركة في برامج إيران المتعلقة بالقذائف النووية والتسيارية، بما فيها الكيانات المدرجة في قوائم الأمم المتحدة لمشاركتها في تلك البرامج. |
Bank Melli also provides banking services to the IRGC and the Qods Force. | UN | ويقدم مصرف ملي أيضاً الخدمات المصرفية إلى قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس. |
:: Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services | UN | :: تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية المطلوبة |
Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services | UN | تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في انتقاء المصارف لتوفير الخدمات المصرفية اللازمة |
In his research he examined the possibility of designing a credit delivery system to provide banking services targeted at the rural poor. | UN | وقد درس في بحثه إمكانية تصميم نظام لإيصال الائتمانات لتوفير الخدمات المصرفية التي تستهدف فقراء الريف. |
The Administration continues to take action to ensure that proper banking services for peacekeeping operations are in place. | UN | تواصل الإدارة اتخاذ إجراءات لكفالة توفير خدمات مصرفية ملائمة لعمليات حفظ السلام العاملة. |
His Mission was therefore again without any banking services. | UN | ولذا فإن بعثته باتت مرة أخرى بدون أي خدمات مصرفية. |
She hoped the matter would soon be resolved for the remaining Missions without banking services. | UN | وأعربت عن أملها في أن تحل المسألة في وقت قريب فيما يخص بقية البعثات التي لم تجد خدمات مصرفية. |
A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and banking services in Tripoli. | UN | مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس. |
Meanwhile, the rapid growth of modern Palestinian banking services since 1994 has slowed the outflow of savings. | UN | وفي غضون ذلك، فإن النمو السريع للخدمات المصرفية الفلسطينية الحديثة منذ عام ٤٩٩١ قد أبطأ تدفقات المدخرات إلى الخارج. |
Over-indebted people need to be guaranteed access to basic banking services; financial education and advice should be developed; and the social responsibility of financial institutions should be encouraged and monitored; | UN | ويجب أن تكفل للمثقلين بالديون إمكانية الانتفاع بالخدمات المصرفية الأساسية؛ وينبغي أن يتوفر لهم التعليم المالي والمشورة المالية؛ وينبغي تشجيع المسؤولية الاجتماعية للمؤسسات المالية ورصدها؛ |
In addition to investment banking services, a number of banks in the ESCWA region began providing improved asset management services and competing with foreign banks in the region in 1997. | UN | وباﻹضافة إلى خدمات المصارف الاستثمارية، بدأ عدد من المصارف في منطقة اللجنة في تقديم خدمات محسنة في مجال إدارة اﻷصول، وشرع يتنافس مع المصارف اﻷجنبية في المنطقة في عام ١٩٩٧. |
In the Beninese banking system, the guarantee of banking confidentiality does not exclude the checking by the banking services concerned of the legality of transactions. | UN | ولا يحول ضمان السر المصرفي في النظام المصرفي في بنن دون قيام الدوائر المصرفية المعنية بالتحقق من أخلاقيات المعاملات. |