"banking services" - Traduction Anglais en Arabe

    • الخدمات المصرفية
        
    • خدمات مصرفية
        
    • والخدمات المصرفية
        
    • للخدمات المصرفية
        
    • بالخدمات المصرفية
        
    • خدمات المصارف
        
    • الدوائر المصرفية
        
    For example, India and China have not made commitments for mode 1 trade in most banking services. UN وعلى سبيل المثال، لم تتعهد الهند والصين بالتزامات بخصوص الأسلوب 1 في معظم الخدمات المصرفية.
    The participation of a Banking Officer is essential when negotiating the required banking services and related banking fees. UN ومن الضروري مشاركة موظف الخدمات المصرفية عند التفاوض على الخدمات المصرفية المطلوبة والرسوم المصرفية المتصلة بها.
    The Finance Unit also makes frequent cash payments to vendors owing to lack of sufficient banking services in the Mission area. UN كما أن وحدة المالية تسدد مبالغ نقدية في أحيان كثيرة للباعة بسبب عدم كفاية الخدمات المصرفية في منطقة البعثة.
    Moreover, subject to article 10 of the Special Measures for Prevention of Money Laundering, opening of accounts for and providing any banking services to unauthorized credit institutions are prohibited. UN وفضلا عن ذلك يحظر، وفقا للمادة 10 من التدابير الخاصة لمنع غسل الأموال، فتح حسابات لأي مؤسسات تسليف غير مأذون لها أوتقديم أي خدمات مصرفية لها.
    banking services for delegates will be available at the conference venue. UN ستتاح خدمات مصرفية للوفود في موقع انعقاد المؤتمر.
    Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services UN تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية المطلوبة
    Some 2.7 billion adults around the world lack access to banking services. UN زهاء 2.7 بليون من البالغين في جميع أنحاء العالم يفتقرون إلى سبل الوصول إلى الخدمات المصرفية.
    In addition, taking advantage of their massive presence throughout the country, lottery sale points and post offices were authorized to provide banking services that are used mainly by low-income people. UN وبالإضافة إلى ذلك، واستفادة من وجودهم بأعداد كبيرة في جميع أنحاء البلد، أُذن لنقاط بيع اليانصيب ومكاتب البريد بتقديم الخدمات المصرفية التي يستخدمها أساسا ذوو الدخل المنخفض.
    The participation of a senior Treasury specialist is essential when negotiating the required banking services and related banking fees. UN و مشاركة أخصائي الخزينة الأقدم ضرورية عند التفاوض على الخدمات المصرفية المطلوبة والرسوم المصرفية المتصلة بها.
    Assistance in the selection of banks to provide banking services UN المساعدة في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية
    banking services for delegates will be available at the conference venue. UN ستتاح الخدمات المصرفية للوفود في مكان عقد المؤتمر.
    Bank Melli provides banking services to entities involved in Iran's nuclear and ballistic missile programmes, including entities listed by the United Nations for their involvement in those programmes. UN ويقدم مصرف ملي الخدمات المصرفية إلى الكيانات المشاركة في برامج إيران المتعلقة بالقذائف النووية والتسيارية، بما فيها الكيانات المدرجة في قوائم الأمم المتحدة لمشاركتها في تلك البرامج.
    Bank Melli also provides banking services to the IRGC and the Qods Force. UN ويقدم مصرف ملي أيضاً الخدمات المصرفية إلى قوات الحرس الثوري الإسلامي وقوة القدس.
    :: Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services UN :: تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في اختيار المصارف لتقديم الخدمات المصرفية المطلوبة
    Assistance to peacekeeping operations in the selection of banks to provide the required banking services UN تقديم المساعدة لعمليات حفظ السلام في انتقاء المصارف لتوفير الخدمات المصرفية اللازمة
    In his research he examined the possibility of designing a credit delivery system to provide banking services targeted at the rural poor. UN وقد درس في بحثه إمكانية تصميم نظام لإيصال الائتمانات لتوفير الخدمات المصرفية التي تستهدف فقراء الريف.
    The Administration continues to take action to ensure that proper banking services for peacekeeping operations are in place. UN تواصل الإدارة اتخاذ إجراءات لكفالة توفير خدمات مصرفية ملائمة لعمليات حفظ السلام العاملة.
    His Mission was therefore again without any banking services. UN ولذا فإن بعثته باتت مرة أخرى بدون أي خدمات مصرفية.
    She hoped the matter would soon be resolved for the remaining Missions without banking services. UN وأعربت عن أملها في أن تحل المسألة في وقت قريب فيما يخص بقية البعثات التي لم تجد خدمات مصرفية.
    A typed collection of lectures on the " Principles of Administrative Law " , delivered at the High Institute for Management and banking services in Tripoli. UN مجموعة مطبوعة من المحاضرات عن مبادئ القانون الإداري أُلقيت في المعهد العالي للإدارة والخدمات المصرفية في طرابلس.
    Meanwhile, the rapid growth of modern Palestinian banking services since 1994 has slowed the outflow of savings. UN وفي غضون ذلك، فإن النمو السريع للخدمات المصرفية الفلسطينية الحديثة منذ عام ٤٩٩١ قد أبطأ تدفقات المدخرات إلى الخارج.
    Over-indebted people need to be guaranteed access to basic banking services; financial education and advice should be developed; and the social responsibility of financial institutions should be encouraged and monitored; UN ويجب أن تكفل للمثقلين بالديون إمكانية الانتفاع بالخدمات المصرفية الأساسية؛ وينبغي أن يتوفر لهم التعليم المالي والمشورة المالية؛ وينبغي تشجيع المسؤولية الاجتماعية للمؤسسات المالية ورصدها؛
    In addition to investment banking services, a number of banks in the ESCWA region began providing improved asset management services and competing with foreign banks in the region in 1997. UN وباﻹضافة إلى خدمات المصارف الاستثمارية، بدأ عدد من المصارف في منطقة اللجنة في تقديم خدمات محسنة في مجال إدارة اﻷصول، وشرع يتنافس مع المصارف اﻷجنبية في المنطقة في عام ١٩٩٧.
    In the Beninese banking system, the guarantee of banking confidentiality does not exclude the checking by the banking services concerned of the legality of transactions. UN ولا يحول ضمان السر المصرفي في النظام المصرفي في بنن دون قيام الدوائر المصرفية المعنية بالتحقق من أخلاقيات المعاملات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus