"barbados conference" - Traduction Anglais en Arabe

    • مؤتمر بربادوس
        
    Finally, we believe that the Barbados Conference successfully completed its work. UN وأخيرا فإننا نعتقد بأن مؤتمر بربادوس قد استكمل عمله بنجاح.
    The Marshall Islands, together with the other island countries of the Pacific region, did not come to the Barbados Conference empty-handed. UN إن جزر مارشال، بالاشتراك مع البلدان الجزرية اﻷخرى في منطقة المحيط الهادئ، لم تذهب الى مؤتمر بربادوس خاوية الوفاض.
    One such effort culminated in the Barbados Conference of 1994. UN وتكلل أحد هذه الجهود بانعقاد مؤتمر بربادوس في ٤٩٩١.
    The outcome of the Barbados Conference differentiated ecological fragility from economic vulnerability. UN وميزت نتائج مؤتمر بربادوس بين الهشاشة الإيكولوجية والضعف الاقتصادي.
    One of the aims of the Barbados Conference was to make the ideals of the Rio Conference a reality. UN وكان من ضمن مقاصد مؤتمر بربادوس تحقيق أهداف مؤتمر ريو على أرض الواقع.
    The commitments made in Rio in 1992 were repeated and reinforced at the Barbados Conference in 1994. UN لقد تكررت الالتزامات التي اضطلع بها في ريو عام ١٩٩٢ وأعيد تعزيزها في مؤتمر بربادوس في عام ١٩٩٤.
    The Barbados Conference was the first major conference on sustainable development to take place after Rio. UN ولقد كان مؤتمر بربادوس المؤتمر الرئيسي اﻷول المعني بالتنمية المستدامة بعد ريو.
    In the ten years since the Barbados Conference the two issues have diverged, and now require separate consideration. UN وفي السنوات العشر التي انقضت على مؤتمر بربادوس تباينت هاتان المسألتان وباتتا تستلزمان الآن النظر في كل منهما على حدة.
    The Barbados Conference was an opportunity for States to recommit themselves to the full implementation of the Rio Agreements while focusing on a sustainable-development strategy for small islands within the framework of Agenda 21. UN لقد كان مؤتمر بربادوس فرصة لكي تجدد الدول التزامها بالتنفيذ الكامل لاتفاقات ريو فيما هي تركز على استراتيجية للتنميـــة المستدامة مــن أجل الجزر الصغيرة ضمن إطار جدول أعمال القرن ١٢.
    Other non-governmental organizations that participated actively during the Barbados Conference also have an important role in the implementation of the Programme of Action. UN والمنظمات غير الحكومية اﻷخرى التي شاركت بنشاط أثناء مؤتمر بربادوس لها أيضا دور هام في تنفيذ برنامج العمل.
    We need to ensure that the enormous effort the international community put into the Barbados Conference is carried forward and what we have achieved is not lost. UN فينبغي علينا اﻵن أن نضمن للجهد الضخم الذي بذله المجتمع الدولي في مؤتمر بربادوس أن يمضي قدما، وأن لا يضيع التقدم الذي أحرزناه سدى.
    Secondly, I wish to touch on specific issues relating to the follow-up to the Barbados Conference that we need to address at this session of the General Assembly. UN ثانيا، أود أن أتطرق إلى قضايا محددة تتعلق بمتابعة مؤتمر بربادوس وينبغي لنا أن نتصدى لها خلال هذه الدورة للجمعية العامة.
    The consensus achieved at the Barbados Conference shows that this partnership does work. UN إن توافق اﻵراء الذي تحقق في مؤتمر بربادوس يبين أن هذه الشراكة قابلة للتنفيذ.
    History will not judge the success of the Barbados Conference on the number of statements that were made or the number of delegations that attended. UN ولن يكون حكم التاريخ على نجاح مؤتمر بربادوس قائما على عدد البيانات التي القيت أو عدد الوفود التي حضرت.
    But the Barbados Conference did have valuable and constructive outcomes, and we would readily recognize them. UN بيد أن مؤتمر بربادوس أفرز بالفعل نتائج قيمة وبناءة، يمكن التعرف عليها دون عناء.
    My delegation had high hopes and aspirations when we set out on the road that led us to the Barbados Conference. UN لقد راودت وفد بلادي آمال وتطلعات كبيرة عندما بدأنا السير علـــى الطريــــق التي أدت الى مؤتمر بربادوس.
    We were all very much aware that the Barbados Conference was an ambitious undertaking. UN إننا ندرك جميعا أن مؤتمر بربادوس كان مشروعا طموحا.
    The Barbados Conference was not only the first global conference on sustainable development, but also the first concrete implementation of Agenda 21. UN ولم يكن مؤتمر بربادوس أول مؤتمر عالمي بشأن التنمية المستدامة فحسب وإنما كان أيضا أول تنفيذ ملموس لجدول أعمال القرن ٢١.
    We believe that the Barbados Conference was a major historical milestone which provided the impetus to the international community to demonstrate its commitment to the promise of Rio in 1992. UN ونعتقد أن مؤتمر بربادوس كان معلما تاريخيا رئيسيا وفر للمجتمع الدولي الدافع ﻹثبات التزامه بوعد ريو في عام ١٩٩٢.
    The Barbados Conference itself can undoubtedly be characterized as a success. UN أما مؤتمر بربادوس نفســـه، فيمكـــن بلاشـك أن يوصف بأنه إنجاز ناجح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus