After Shruti left, Barfi became a completely different person. | Open Subtitles | (بعدما هجرته (شاروتي بارفي) أصبح شخص مختلف تماماً) |
Mom once said... that a silence would envelope Barfi and me. | Open Subtitles | .. أمي قالت مرة هذا الصمت سيغلفنا (أنا و (بارفي |
But Barfi was miles away in Darjeeling breathing his last. | Open Subtitles | لكن (بارفي) كان على بعد أميال في "دار جيلنج" يلفظ أنفاسة الأخيرة |
I had learned from Barfi... that happiness is found in the little things. | Open Subtitles | .. (تعلمت من (بارفي أن السعادة موجودة بالأشياء الصغيرة |
After six years of being married to Ranjeet, why was Barfi still important to me? | Open Subtitles | (بعد 6 سنوات من زواجي لـ (رنجيت لماذا ما زلت مهتمة بـ (بارفي)؟ |
That day, I broke all ties to help Barfi. | Open Subtitles | بذلك اليوم, حطمت كل الروابط (لمساعدة (بارفي |
I guess, I could take such a drastic step only because... I was still as deeply in love with Barfi... as I was the first time I met him. | Open Subtitles | أظن أني استطعت إتخاذ هذه .. الخطوة الجريئة فقط لأني .. (ما زالت غارقة في حب (بارفي كأول مرة قابلته فيها |
If it weren't for Barfi... I'd have retired as the Superintendent of Police. | Open Subtitles | (لولا وجود (بارفي لتقاعدت بمنصب مدير الشرطة |
Barfi came along like a gust of wind... and in a blink, I was swept away from my ordinary life... I didn't realise it. | Open Subtitles | بارفي) ظهر فجأة كعاصفة من الرياح) وفي لمح البصر, تبدلت حياتي بدون أن ادرك |
And when I met him after all this time... I wasn't just meeting Barfi. | Open Subtitles | وعندما قابلته بعد كل هذه المدة لم اقابل (بارفي) فقط |
You could say, in some ways Barfi was incomplete... but his love was complete. | Open Subtitles | يمكنك القول بطريقة ما أن (بارفي) كان ناقص لكن حبه كان كامل |
The second time Barfi took her from under our nose! | Open Subtitles | المرة الثانية، (بارفي) أخذها رغماً عن أنفها |
Living with Barfi I realised that... I finally got my opportunity. | Open Subtitles | .. أثناء اقامتي مع (بارفي) أدركت بأني أخيراً حصلت على فرصتي |
There I was with Barfi... but Barfi was still devoted to Jhilmil. | Open Subtitles | (رغم وجودي مع (بارفي (إلا أن (بارفي) ما زال مخلص لـ (شيلمل |
Here was Barfi... who cared for Jhilmil even more than he did. | Open Subtitles | (هذا هو (بارفي من إهتم بـ (شيلمل) أكثر منه |
Whether Jhilmil would stay back at Muskaan or go away with Barfi.... was a decision he left to Jhilmil. | Open Subtitles | "سواء بقيت (شيلمل) في "موسكان .. (أو رحلت مع (بارفي (لقد ترك القرار لـ (شيلمل |
Oh, so there's Barfi in that box? | Open Subtitles | اذاً هناك بارفي في الصندوق |
Barfi spread love everywhere he went. | Open Subtitles | بارفي) كان ينشر الحب بكل مكان يذهبه) |
Barfi and I were childhood friends. | Open Subtitles | أنا و (بارفي) كنا أصدقاء طفولة |
- Assume you have made a new friend called Barfi. | Open Subtitles | تظاهري أن لكِ صديق جديد (يدعى (بارفي |
Can you make Barfi (sweet dish)? | Open Subtitles | هل يمكنك صنع البارفى |