"barman" - Traduction Anglais en Arabe

    • الساقي
        
    • النادل
        
    • البار
        
    • الساقى
        
    • نادل
        
    • ساقي الحانة
        
    • البارمان
        
    The barman is patiently waiting on you, so I'd stop standing there like some sort of baboon and order your Miller Lite. Open Subtitles الساقي متأني لأنه ينتظرك لذا سوف أقف عن المكوث هنا مثل القرود و تطلب مشروبك العث
    Do you know why a good barman favors larger ice cubes? Open Subtitles أتعرف لمَ الساقي الجيّد يُفضل مُكعّبات الثلج الكبيرة؟
    You talk to the barman, I'll check out the neighbourhood. Open Subtitles إذهبي أنتِ للتحدث مع النادل, و أنا سأتفقد الحي
    The barman knows me, I rescued his life last Thanksgiving. Hello, friend. Open Subtitles رجل البار يعرفني أنقذت حياته عيد الشكر الماضي
    After he was surprised by the barman, the murderer got down via the service stairs next door. Open Subtitles بعد أن فاجأه الساقى وصل القاتل إلى الشارع وخرج القاتل خلال درج الخدمة للمبنى المجاور
    You came here and made me drive 250 miles so that you could get laid by a barman! Open Subtitles جئتِ هنا وجعلتني أقود 250 ميلاَ حتى تحصلي على المضاجعة من قبل نادل حانة
    Poker. And the barman says there are girls there, sometimes. Open Subtitles للعب البوكر، وقال ساقي الحانة أنه أحيانًا يوجد فتيات هناك
    I should know. I was the barman. I dispensed the drinks. Open Subtitles لقد كنت لأعرف ، لقد كنت البارمان الذى يقدم المشروبات
    So, you know how the handsome barman saved your life? Open Subtitles أنتِ تدركين بأن الساقي الوسيم انقذ حياتكِ؟
    You're sulking cos you've been blown out the water by the sexy barman, aren't you? Open Subtitles أنتَ متعكر المزاج بسبب أن الساقي المثير تفوق عليك، اليس كذلك ؟
    You're that crazy barman who bottled me. Open Subtitles أنت ذلك الساقي المجنون الذي قام بضربي بالزجاجة.
    The barman pours the ten shots of vodka and lines them up on the counter. Open Subtitles فقام الساقي بسكب العشرة اكواب من البراندي وصفها أمامه على الطاولة
    I thought you might be in there with the handsome barman. Open Subtitles فكّرت بأن تكوني هنا برفقة الساقي الوسيم
    I never doubted you, man! Go on, you handsome barman! Open Subtitles لم يخالجني الشك تجاهك يارجل - عليكَ به ايّها الساقي الوسيم -
    Why can some people manage to catch the barman's eye and I never can? Open Subtitles كيف يستطيع بعض الناس لفت إنتباه النادل وانا لم أستطع ابداً ؟
    barman, six pints of bitter and quickly. The world's about to end. Open Subtitles أيها النادل, كأس كبير من بيرة بيتّر و بسرعه العالم على وشك أن ينتهى
    barman, 6 milk shakes, eh? Easy on the ice cream. Open Subtitles أيها النادل ، 6 أكواب من الحليب المخفوق و لا تزد من الآيس كريم
    The barman will do, buys his host a drink. Open Subtitles رجل البار سيبلي حسنا و هو يريد أن يشتري لمضيفه كأسا
    The barman said to have it back in five minutes to place the bet. Open Subtitles لا أعلم. نادل البار قال أنهم سيعودون في خلال خمس دقائق لوضع الرهانات
    Which reminds me of the time, an Englishman, an Irishman, a Scotsman, a Vicar, a Rabbi, and a Priest all walk into a pub, and the barman says: Open Subtitles مما يذكرنى بالانجليزى و الأيرلندى و الاسكتلندى المحترم و القس و الشماس, عندما دخلوا الى الحانة و سألهم الساقى:
    SEND THE barman OVER, PLEASE. Open Subtitles أرسل الساقى من فضلك.
    The handsome barman lives. Open Subtitles ساقي الحانة الوسيم يعيش
    There is a girl inside at the bar, a blond, speaking to the barman. Open Subtitles هناك فتاة شقراء عند البار تتحدث اٍلى البارمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus