On 7 March, President Barzani tasked Nechirvan Barzani with forming a new Government within 30 days. | UN | وفي 7 آذار/مارس، كلف الرئيس برزاني نشيرفان برزاني بتشكيل حكومة جديدة في غضون 30 يوما. |
On 12 June, he met with President Talabani and President Barzani in the Kurdistan Region. | UN | واجتمع في 12 حزيران/يونيه، مع كل من الرئيس طالباني والرئيس برزاني في إقليم كردستان. |
Following the incident, Kurdistan Regional Government President Barzani spoke to Turkish President Abdullah Gül and Prime Minister Recep Tayyip Erdoğan. | UN | وفي أعقاب الحادث، تحادث رئيس حكومة إقليم كردستان بارزاني مع الرئيس التركي غول ورئيس الوزراء رجب طيب أردوغان. |
On 10 December, the President of the Kurdistan Regional Government, Massoud Barzani, visited the city of Kirkuk to inspect the Peshmerga forces. | UN | وفي 10 كانون الأول/ديسمبر، أجرى رئيس حكومة إقليم كردستان مسعود بارزاني زيارة لمدينة كركوك من أجل تفقد قوات البيشمركة. |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | ووقعت الحالات الأسبق في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | ووقعت الحالات الأسبق في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
The law was activated after the endorsement of President Barzani on 13 June. | UN | وتم تفعيل القانون بعد أن أقره الرئيس برزاني في 13 حزيران/يونيه. |
On 10 April, an earlier draft of the law had been adopted by the Parliament, but the bill had not been signed by President Barzani. | UN | وكان البرلمان قد اعتمد في 10 نيسان/أبريل، مشروعا سابقا لهذا القانون، إلاّ أن الرئيس برزاني لم يوقع عليه. |
The Kurdistan National Assembly passed the Kurdistan Region Oil and Gas Law, and the Law entered into force upon the approval of Kurdistan Region President Massoud Barzani on 9 August. | UN | وأقرت الجمعية الوطنية الكردستانية القانون المتعلق بالنفط والغاز في إقليم كردستان، ودخل القانون حيز النفاذ بعد أن وافق عليه مسعود برزاني رئيس إقليم كردستان في 9 آب/أغسطس. |
:: The leaders of the Kurdistan region, Messrs Jalal Talabani and Masoud Barzani; | UN | - زعماء إقليم كردستان السيدان جلال طالباني ومسعود برزاني. - بعثة الأمم المتحدة بالعراق. |
That visit was preceded by a trip by Iraqi President Jalal Talabani to Ankara and an official high-level meeting between the Turkish envoy to Iraq and Kurdistan regional government Prime Minister Nechirvan Barzani on 2 May in Baghdad. | UN | وسبق الزيارة قيام الرئيس العراقي جلال طالباني بزيارة أنقرة، وعقد اجتماع رسمي رفيع المستوى بين المبعوث التركي للعراق ورئيس وزراء حكومة إقليم كردستان نجيرفان برزاني في 2 أيار/مايو في بغداد. |
On 14 April, I informed the Iraqi public of the status of our work in progress at a joint press conference with the then President of the Governing Council, Mr. Massoud Barzani. | UN | وفي 14 نيسان/أبريل، أبلغت الرأي العام العراقي بمدى التقدم الذي أحرزناه، وذلك في مؤتمر صحافي مشترك عقدناه مع رئيس مجلس الحكم آنذاك، السيد مسعود برزاني. |
26. On 12 January, my Special Representative met in Erbil with President Barzani. | UN | 26 - وفي 12 كانون الثاني/يناير، التقى في أربيل الرئيس بارزاني. |
On 19 February, he visited Erbil, where he met with Nechirvan Barzani, Prime Minister of the Kurdistan Regional Government, and other leaders. | UN | وفي 19 شباط/فبراير، قام بزيارة إلى أربيل، حيث التقى رئيس الوزراء في حكومة إقليم كردستان نوشيرفان بارزاني وقادة آخرين. |
Prime Minister Erdoğan also met with Grand Ayatollah Ali al-Sistani, and visited Erbil to meet with officials from the Kurdistan Regional Government, including President Massoud Barzani and Prime Minister Barham Saleh. | UN | واجتمع رئيس الوزراء إردوغان أيضا بآية الله العظمى علي السيستاني، وزار إربيل للاجتماع بمسؤولي حكومة إقليم كردستان، بمن فيهم الرئيس مسعود بارزاني ورئيس الوزراء برهم صالح. |
Daniel said his fatherwas sending money to a man called Mirza Barzani. | Open Subtitles | قال (دانيال) أن أبيه كان يرسل المال لرجل يُدعى (ميرزا بارزاني) |
I have a witness. Still in Iraq. Mirza Barzani. | Open Subtitles | لديَّ شاهد ما يزال في العراق (ميرزا بارزاني) |
H.E. Saywan Barzani | UN | سعادة السيد سيوان بارزاني |
Earlier cases took place in 1983, when Iraqi forces arrested a large number of Kurds from the Barzani clan, near Arbil. | UN | وحدثت حالات قبل ذلك في عام 1983 عندما قبضت القوات العراقية على عدد كبير من الأكراد من عشيرة البرزاني بالقرب من أربيل. |
His efforts to bridge the gaps between the parties led to direct discussions between Prime Minister al-Maliki and Kurdistan Regional Government Prime Minister Barzani. | UN | وقد أدت جهوده الرامية إلى سد الفجوات القائمة بين الأطراف إلى مباحثات مباشرة بين رئيس الوزراء المالكي ورئيس وزراء حكومة إقليم كردستان البرزاني. |
Meanwhile, Mr. Barzani, while continuing to refuse to fly the current national flag, agreed to fly the 1958 Iraqi flag within the Region. | UN | وفي تلك الأثناء، ومع أن السيد البرزاني استمر في رفضه رفع العلم الوطني الحالي، وافق على رفع العلم العراقي لعام 1958 داخل إقليم كردستان. |