position a based on General Assembly resolution 55/5 B. | UN | (أ) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/5 باء. |
a based on General Assembly resolution 61/237. | UN | (أ) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 61/237. |
b based on General Assembly resolution 55/227 B of 14 June 2001. | UN | (ب) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/227 باء المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2000. |
based on General Assembly resolution 60/230, the Committee at its thirty-sixth session will meet for up to seven days in parallel chambers to consider periodic reports of States parties. | UN | واستنادا إلى قرار الجمعية العامة 60/230، ستجتمع اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين لمدة أقصاها سبعة أيام في مجلسين متوازيين للنظر في التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف. |
The present draft resolution was based on General Assembly resolution 54/107, which had been adopted by consensus. | UN | وأضاف أن مشروع القرار الحالي يستند إلى قرار الجمعية العامة 54/107 الذي اعتمد بتوافق الآراء. |
b based on General Assembly resolution 53/18 B. | UN | (ب) بناء على قرار الجمعية العامة 53/18 باء. |
11. The Technical Committee was established based on General Assembly resolution 54/262, in which the Secretary-General was invited to establish a technical committee, funded through voluntary contributions, in order to assist him in the formulation of proposals to be submitted during the preparatory process. | UN | 11 - وكانت اللجنة التقنية قد أنشئت استنادا إلى قرار الجمعية العامة 54/262، الذي دُعي فيه الأمين العام إلى إنشاء لجنة تقنية، تمول بالتبرعات، لمساعدته في صياغة مقترحات تقدم أثناء العملية التحضيرية. |
b based on General Assembly resolution 54/241 B. | UN | (ب) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 54/241 باء. |
c based on General Assembly resolution 55/251 A. | UN | (ج) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 55/251 ألف. |
c based on General Assembly resolution 51/239. | UN | )ج( استنادا إلى قرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٩. |
In order to conform to the new budget cycle from 1 July to 30 June based on General Assembly resolution 49/233, the present report contains cost estimates for the maintenance of UNIFIL for the five-month period from 1 February to 30 June 1996. | UN | ٢١ - تمشيا مع دورة الميزانية الجديدة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٠٣ حزيران/يونيه استنادا إلى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣، يحتوي هذا التقرير على تقديرات لتكاليف المواصلة للقوة لفتــرة الشهور الخمسة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٠٣ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
based on General Assembly resolution 267 (III), adopted in 1949, we believe that the time has come for a serious and in-depth examination of the application of Article 27. | UN | ونحن نعتقد أن الوقت قد حان ﻹجراء دراسة جادة ومتعمقة لتطبيق المادة ٢٧ استنادا إلى قرار الجمعية العامة ٢٦٧ )د - ٣( المتخذ في عام ١٩٤٩. |
a based on General Assembly resolution 61/237. | UN | (أ) استنادا إلى قرار الجمعية العامة 61/237. |
based on General Assembly resolution 60/230, at its thirty-ninth session the Committee will meet in parallel chambers to consider periodic reports of States parties. | UN | واستنادا إلى قرار الجمعية العامة 60/230، ستجتمع اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين في مجموعتين متوازيتين للنظر في التقارير الدورية التي تقدمها الدول الأطراف. |
based on General Assembly resolution 38/235 of 20 December 1983, the cost-sharing ratio applicable is 2 to 1 between the Organization and the participants. | UN | واستنادا إلى قرار الجمعية العامة ٣٨/٢٣٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٣، تكون النسبة المنطبقة لتقاسم التكاليف بين المنظمة والمشترك ٢ إلى ١. |
The text was based on General Assembly resolution 66/97, incorporating a number of technical updates. | UN | وذكرت أن النص يستند إلى قرار الجمعية العامة 66/97 ويتضمن عددا من التحديثات الفنية. |
Consultations were still being conducted on the text of the draft resolution, which was based on General Assembly resolution 48/139 and Commission on Human Rights resolution 1995/88. | UN | وقال إن المشاورات لاتزال جارية حول هذا النص، الذي يستند إلى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٣٩ وقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٥/٨٨. |
These budget periods will result in conformity to the budget cycle from 1 July to 30 June based on General Assembly resolution 49/233 of 1 March 1995. | UN | وفترتا الميزانية هاتان ستؤديان إلى تحقيق توافق مع دورة الميزانية من ١ تموز/يوليه إلى ٣٠ حزيران/يونيه بناء على قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ١ آذار/مارس ١٩٩٥. |
a For the period from 1 July 2010 to 3 April 2011 (not an exception from 4 April 2011, based on General Assembly resolution 65/268). | UN | (أ) في ما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 3 نيسان/أبريل 2011 (لا يعتبر استثناء اعتبارا من 4 نيسان/أبريل 2011، بناء على قرار الجمعية العامة 65/268. |
45. The proposals for strengthening OIOS were based on General Assembly resolution 48/218 B and focused on all aspects of the OIOS mandate. | UN | 45 - واسترسلت قائلة إن المقترحات المقدمة لتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية تستند إلى قرار الجمعية العامة 48/218 باء وتركز على جميع جوانب ولاية المكتب. |
d based on General Assembly resolution 54/241 A. | UN | (د) على أساس قرار الجمعية العامة 54/241 ألف |
a based on General Assembly resolution 64/248. | UN | (أ) استناداً إلى قرار الجمعية العامة 64/248. |
based on General Assembly resolution 38/235 of 20 December 1983, the cost-sharing ratio applicable is 2 to 1 between the Organization and the participants. | UN | واستنادا الى قرار الجمعية العامة ٣٨/٢٣٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، تكون نسبة تقاسم التكاليف بين المنظمة والمشترك ٢ الى ١. |