"baseline through" - Traduction Anglais en Arabe

    • خط الأساس خلال
        
    baseline through 2011: Transitional justice is the major remaining feature of the Arusha accords for which implementation lagged. UN خط الأساس خلال عام 2011: العدالة الانتقالية هي السمة الرئيسية المتبقية لاتفاقات أروشا التي تأخر تنفيذها عن موعده.
    baseline through 2011: Transitional justice is the major remaining feature of the Arusha accords for which implementation lagged. UN خط الأساس خلال عام 2011: العدالة الانتقالية هي الموضوع الأبرز الذي تأخر تنفيذه عن الموعد المتّفق عليه في اتفاقات أروشا.
    baseline through 2011: A spirit of dialogue and power sharing underpinned the 2000 Arusha Accords and was enshrined in the Constitution of Burundi of 2005 and in the composition of the Government after the 2005 elections. UN خط الأساس خلال عام 2011: شكلت روح الحوار وتقاسم السلطة دعامة اتفاقات أروشا للسلام عام 2000، وتكرست في دستور بوروندي لعام 2005، وفي تشكيل الحكومة بعد انتخابات عام 2005.
    baseline through 2011: The aftermath of the 2010 elections saw a marked increase in serious human rights violations, in many cases reportedly perpetrated by members of the security or national defence forces. UN خط الأساس خلال عام 2011: شهدت الفترة التي تلت انتخابات عام 2010 زيادة ملحوظة في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي أفيد أن مرتكبي العديد منها أفرادٌ من قوات الدفاع الوطني أو قوات الأمن.
    baseline through 2011: After its accession to the East African Community in 2009, Burundi intensified its efforts to improve economic and political ties with regional partners in 2011. UN خط الأساس خلال عام 2011: كثّفت بوروندي، بعد انضمامها إلى جماعة شرق أفريقيا في عام 2009، جهودها الرامية إلى تحسين الروابط الاقتصادية والسياسية مع الشركاء الإقليميين في عام 2011.
    baseline through 2011: Despite the Government's efforts, Burundi suffered from widespread poverty, land scarcity combined with high population density, food insecurity, and high youth unemployment. UN خط الأساس خلال عام 2011: رغم الجهود التي بذلتها حكومة بوروندي، عانى البلد من تفشي الفقر، وندرة الأراضي التي واكبتها كثافة سكانية عالية، وانعدام الأمن الغذائي، وارتفاع مستوى بطالة الشباب.
    baseline through 2011: The aftermath of the 2010 elections saw a marked increase in serious human rights violations, in many cases reportedly perpetrated by members of the security or national defence forces. UN خط الأساس خلال عام 2011: شهدت الفترة التي تلت انتخابات عام 2010 زيادة ملحوظة في الانتهاكات الجسيمة لحقوق الإنسان التي أفيد أن مرتكبي العديد منها أفرادٌ من قوات الدفاع الوطني أو قوات الأمن.
    baseline through 2011: Despite the Government's efforts, Burundi suffered from widespread poverty, land scarcity combined with high population density, food insecurity and high youth unemployment. UN خط الأساس خلال عام 2011: رغم الجهود التي بذلتها حكومة بوروندي، عانى البلد من تفشي الفقر، وندرة الأراضي تواكبها كثافة سكانية عالية، وانعدام الأمن الغذائي، وارتفاع معدل بطالة الشباب.
    baseline through 2011: In 2011, the Ministry of Justice sectorial policy for the period 2011-2015 was developed, reaffirming the Government's commitment to strengthening the independence of the judiciary, enhancing good governance in the justice sector, making justice available to all and improving criminal justice. UN خط الأساس خلال عام 2011: وضعت في عام 2011 السياسة القطاعية لوزارة العدل عن الفترة 2011-2015، وهو ما أعاد تأكيد التزام الحكومة بتعزيز استقلال القضاء، والنهوض بالحكم الرشيد في قطاع العدل، وإتاحة فرص اللجوء إلى القضاء أمام الجميع، وتحسين العدالة الجنائية.
    baseline through 2011: A spirit of dialogue and power-sharing underpinned the 2000 Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi (hereinafter " Arusha accords " ) and was enshrined in the Constitution of Burundi of 2005 and in the composition of the Government in 2005. UN خط الأساس خلال عام 2011: شكلت روح الحوار وتقاسم السلطة دعامة اتفاق أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي لعام 2000 (المشار إليه فيما بعد باسم " اتفاقيات أروشا " )، وتكرست في دستور بوروندي لعام 2005، وفي تشكيل الحكومة عام 2005.
    baseline through 2011: In 2011, the Ministry of Justice sectorial policy for the period 2011-2015 was developed, reaffirming the Government's commitment to strengthening the independence of the judiciary, enhancing good governance in the justice sector, making justice available to all and improving criminal justice. UN خط الأساس خلال عام 2011: وُضعت في عام 2011 السياسية القطاعية لوزارة العدل عن الفترة 2011-2015، مما أعاد تأكيد التزام الحكومة بتعزيز استقلال القضاء، والنهوض بالحكم الرشيد في قطاع العدل، وإتاحة فرص اللجوء إلى القضاء أمام الجميع وتحسين العدالة الجنائية.
    baseline through 2011: Following the adoption of the 2005 Constitution, key new institutions envisaged have successively been established, including the National Communications Council (2007), the National Security Council (2008), the Permanent Forum for Dialogue among the Political Parties (2010) and the Independent National Commission on Human Rights (2011). UN خط الأساس خلال عام 2011: عقب إقرار دستور عام 2005، أُنشئت على نحو متلاحق مؤسسات رئيسية جديدة كان مقررا إنشاؤها، بما في ذلك المجلس الوطني للاتصالات (2007)، ومجلس الأمن الوطني (2008)، والمنتدى الدائم للحوار بين الأحزاب السياسية (2010)، واللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان (2011).
    baseline through 2011: A significant number of small arms remained in circulation (100,000 households according to the Small Arms Survey in 2007), notwithstanding the first civilian disarmament campaign in 2009 and efforts made through the earlier disarmament, demobilization and reintegration programme. UN خط الأساس خلال عام 2011: ظل عدد كبير من الأسلحة الصغيرة متداولا (000 100 أسرة معيشية وفقاً للدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة عام 2007)، بصرف النظر عن الحملة الأولى لنزع سلاح المدنيين في عام 2009 والجهود التي بذلت من خلال برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في وقت سابق.
    baseline through 2011: Following the adoption of the 2005 Constitution, key new institutions envisaged have successively been established, including the National Communications Council (2007), the National Security Council (2008), the Permanent Forum for Dialogue among the Political Parties (2010) and the Independent National Commission on Human Rights (2011). UN خط الأساس خلال عام 2011: عقب إقرار دستور عام 2005، أُنشِئت بشكل متلاحق مؤسسات رئيسية جديدة كان من المقرر إنشاؤها، بما في ذلك المجلس الوطني للاتصالات (2007) ومجلس الأمن الوطني (2008) والمنتدى الدائم للحوار بين الأحزاب السياسية (2010) واللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان (2011).
    baseline through 2011: A spirit of dialogue and power-sharing underpinned the 2000 Arusha Peace and Reconciliation Agreement for Burundi (hereinafter " Arusha accords " ) and was enshrined in the Constitution of Burundi of 2005 and in the composition of the Government in 2005. UN خط الأساس خلال عام 2011: شكّلت روح الحوار وتقاسم السلطة دعامة اتفاقات أروشا للسلام والمصالحة في بوروندي لعام 2000 (من الآن فصاعدا " اتفاقات أروشا " )، وتكرّست في دستور بوروندي لعام 2005، وفي تشكيل الحكومة عام 2005.
    baseline through 2011: A significant number of small arms remained in circulation (100,000 households according to the Small Arms Survey in 2007), notwithstanding the first civilian disarmament campaign in 2009 and efforts made through the earlier disarmament, demobilization and reintegration programme. UN خط الأساس خلال عام 2011: ظلّ عدد كبير من الأسلحة الصغيرة متداولا (000 100 أسرة معيشية وفقا للدراسة الاستقصائية عن الأسلحة الصغيرة عام 2007)، بصرف النظر عن الحملة الأولى لنزع سلاح المدنيين في عام 2009 والجهود المبذولة في إطار برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في وقت سابق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus