"basic education cycle" - Traduction Anglais en Arabe

    • مرحلة التعليم اﻷساسي
        
    • سنوات التعليم اﻷساسي
        
    A central feature of the new policy was the requirement that teachers in the basic education cycle must possess a four-year university-level degree. UN ومن أهم عناصر السياسة الجديدة، اشـتراط حصول المعلمين في مرحلة التعليم اﻷساسي على درجة بإنهاء أربع سنوات دراسية تعادل الدراسة الجامعية.
    57. Preparatory education is also considered an integral part of the basic education cycle. UN ٥٧ - ويعتبر التعليم اﻹعدادي أيضا جزءا لا يتجزأ من مرحلة التعليم اﻷساسي.
    Owing to lack of funds, the Agency remained unable to extend the basic education cycle from 9 to 10 years, in accordance with reforms adopted by the Jordanian Ministry of Education and as requested by the Palestinian Authority. UN ونظرا لنقص التمويل، ظلت الوكالة غير قادرة على تمديد مرحلة التعليم اﻷساسي من ٩ إلى ١٠ سنوات، وفقا لﻹصلاحات التي تبنتها وزارة التربية اﻷردنية، واستجابة لطلب السلطة الفلسطينية.
    The most significant issue in that regard was the extension of the basic education cycle in the West Bank and Gaza Strip from nine to 10 years, which the Agency remained unable to carry out owing to financial constraints and lack of funding for a $25.5 million project proposal. UN وأبرز مثال في هذا الشأن هو تمديد مرحلة التعليم اﻷساسي في الضفة الغربية وغزة من تسع سنوات إلى ١٠ سنوات، وهو ما ظلت الوكالة غير قادرة على تنفيذه بسبب القيود المالية وعدم وجود تمويل لمقترح بمشروع قيمته ٢٥,٥ مليون دولار.
    Owing to funding shortfalls, UNRWA remained unable to extend the basic education cycle in the West Bank from 9 to 10 years to maintain conformity with the Palestinian Authority education system. UN وبسبب الافتقار إلى اﻷموال، ظلت اﻷونروا عاجزة عن زيادة عدد سنوات التعليم اﻷساسي في الضفة الغربية من تسع إلى عشر سنوات وفقا لنظم التعليم الذي تعتمده السلطة الفلسطينية.
    Pre-service and in-service teacher training leading to a first-level university degree was provided through ESF, established in September 1993 in response to the requirement of the Government of Jordan that teachers in the basic education cycle possess four-year diplomas. UN ٤٥ - ووفرت كلية العلوم التربوية، التي أُنشئت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تدريبا للمعلمين قبل الخدمة وأثناءها، بمستوى الشهادة الجامعية اﻷولى، استجابة لاشتراط الحكومة اﻷردنية حصول معلمي مرحلة التعليم اﻷساسي على دبلوم إنهاء أربع سنوات جامعية.
    In September 1993, in response to a Jordanian Government requirement that teachers in the basic education cycle should possess four-year university diplomas, the Agency established the Educational Sciences Faculty (ESF) at the Amman and Ramallah training centres. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أنشأت الوكالة كلية العلوم التربوية في مراكزها للتدريب في عمﱠان ورام الله، استجابة لاشتراط الحكومة اﻷردنية أن يكون لدى المعلﱢمين في مرحلة التعليم اﻷساسي شهادة بإتمام أربع سنوات من الدراسة الجامعية.
    Budgetary constraints prompted a decision to suspend the introduction of the tenth grade in the basic education cycle that had been scheduled for September 1993. UN واقتضت قيود الميزانية اتخاذ قرار بالعدول عن إضافة السنة العاشرة إلى مرحلة التعليم اﻷساسي المخطط لها في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    The ESF had been established in September 1993 in response to education reforms introduced by the Government of Jordan and was later adopted by the Palestinian Authority in the West Bank, which required that teachers in the basic education cycle possess four-year diplomas. UN وكانت كلية العلوم التربوية قد أنشئت في أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، استجابة لﻹصلاحات التربوية التي استحدثتها الحكومة اﻷردنية، وتبنتها لاحقا السلطة الفلسطينية في الضفة الغربية، مما استلزم حصول المعلمين في مرحلة التعليم اﻷساسي على شهادات إنهاء أربع سنوات دراسية.
    To meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four-year diplomas, the Agency currently offers pre-service and in-service teacher training leading to a first-level university degree at its training centres in Jordan and the West Bank, where 1,500 training places are offered. UN ولتلبية الشرط الذي وضعته حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية القاضي بحصول المعلمين في مرحلة التعليم اﻷساسي على شهادات بالدراسة لمدة أربع سنوات، فإن الوكالة توفر حاليا تدريبا للمعلمين قبل الخدمة وأثناء الخدمة يؤدي الى حصولهم على درجة جامعية أولى في مركزي التدريب التابعين لها في اﻷردن والضفة الغربية، حيث يقدم ٥٠٠ ١ مكانا للتدريب.
    To meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four-year diplomas, the Agency currently offers pre-service and in-service teacher training leading to a first-level university degree at its training centres in Jordan and the West Bank, where 1,500 training places are offered. UN ولتلبية الشرط الذي وضعته حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية القاضي بحصول المعلمين في مرحلة التعليم اﻷساسي على شهادات بالدراسة لمدة أربع سنوات، فإن الوكالة توفر حاليا تدريبا للمعلمين قبل الخدمة وأثناء الخدمة يؤدي الى حصولهم على درجة جامعية أولى في مركزي التدريب التابعين لها في اﻷردن والضفة الغربية، حيث يقدم ٥٠٠ ١ مكانا للتدريب.
    In order to meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four-year first-level university degrees, the Agency currently provides pre-service teacher training, with a capacity of 900, at its three education science faculties in Jordan and the West Bank; the programme leads to a four-year first-level university degree. UN استجابة لاشتراط حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية حصول معلمي مرحلة التعليم اﻷساسي على درجة جامعية من المستوى اﻷول تُمنح بعد أربع سنوات من الدراسة، تتيح الوكالة حاليا تدريب المعلمين قبل الخدمة، لفائدة ٠٠٩ شخص في كليات العلوم التربوية الثلاث التابعة لها في اﻷردن والضفة الغربية، ويفضي هذا البرنامج إلى الحصول على درجة جامعية من المستوى اﻷول بعد أربع سنوات من الدراسة.
    In order to meet the requirement of the Government of Jordan and the Palestinian Authority that teachers in the basic education cycle possess four-year first-level university degrees, the Agency currently provides pre-service teacher training, with a capacity of 900, at its three education science faculties in Jordan and the West Bank; the programme leads to a four-year first-level university degree. UN استجابة لاشتراط حكومة اﻷردن والسلطة الفلسطينية حصول معلمي مرحلة التعليم اﻷساسي على درجة جامعية من المستوى اﻷول تُمنح بعد أربع سنوات من الدراسة، تتيح الوكالة حاليا تدريب المعلمين قبل الخدمة، لفائدة ٩٠٠ شخص في كليات العلوم التربوية الثلاث التابعة لها في اﻷردن والضفة الغربية، ويفضي هذا البرنامج إلى الحصول على درجة جامعية من المستوى اﻷول بعد أربع سنوات من الدراسة.
    Lack of funds also prevented UNRWA from extending the basic education cycle in the West Bank from nine to ten years (see para. 26), and from adjusting its grading pattern to accommodate reforms introduced by the Jordanian Government and adopted by the Palestinian Authority which required that all teachers in the basic education cycle possess four-year diplomas. UN كما أن نقص اﻷموال منع اﻷونروا من تمديد مرحلة التعليم اﻷساسي في الضفة الغربية من تسع سنوات إلى عشر )انظر الفقرة ٢٦(. ومنعها أيضا من تعديل نمط التراتب الوظيفي لمواكبة التجديدات التي استحدثتها الحكومة اﻷردنية وتبنتها السلطة الفلسطينية، والتي قضت أن يحصل جميع المعلمين في مرحلة التعليم اﻷساسي على دبلوم إنهاء أربع سنوات دراسية.
    Owing to funding shortfalls, UNRWA remained unable to extend the basic education cycle in the West Bank from 9 to 10 years to maintain conformity with the Palestinian Authority education system. UN وبسبب الافتقار الى اﻷموال، ظلت اﻷونروا عاجزة عن زيادة عدد سنوات التعليم اﻷساسي في الضفة الغربية من تسع الى عشر سنوات وفقا لنظام التعليم الذي تعتمده السلطة الفلسطينية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus