"basic urban infrastructure and services" - Traduction Anglais en Arabe

    • البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية
        
    • وبنية تحتية حضرية أساسية وخدمات
        
    • الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية
        
    • والبنية التحتية والخدمات الحضرية الأساسية
        
    A total of 31 countries have adopted policies for expanding access to basic urban infrastructure and services. UN وقد اعتمد ما مجموعه 31 بلدا سياسات لتوسيع نطاق توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية.
    D. Focus area 4: developing environmentally sound basic urban infrastructure and services UN دال - مجال التركيز 4: إقامة البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئياً
    2. Increased institutional efficiency and effectiveness in the provision of basic urban infrastructure and services UN 2 - زيادة الكفاءة والفعالية المؤسستين في توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية
    In terms of future projections, it is estimated that close to 3 billion people, or about 40 per cent of the world's population, will need new housing and basic urban infrastructure and services by 2030. UN 26 - ومن حيث التوقعات في المستقبل، فإن التقديرات تشير إلى أن ما يقرب من 3 بلايين شخص، أو زهاء 40 في المائة من سكان العالم، سيكونون في حاجة لمساكن جديدة وبنية تحتية حضرية أساسية وخدمات بحلول عام 2030.
    The organization leveraged investment in basic urban infrastructure and services by aligning its preinvestment capacitybuilding services with the lending portfolios of international and regional development banks. UN وقد قوّت المنظمة فعالية استثماراتها في الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية بمواءمة خدماتها الخاصة ببناء القدرات قبل الاستثمار مع ملف الإقراض لمصارف التنمية الدولية والإقليمية.
    Empowerment of slum dwellers and the urban poor through improved access to credit for housing and to basic urban infrastructure and services, with a strong gender and youth focus; UN (ﻫ) تمكين قاطني الأحياء الفقيرة وفقراء الحضر من خلال تحسين الحصول على الائتمان للإسكان والبنية التحتية والخدمات الحضرية الأساسية مع تركيز قوى على المساواة بين الجنسين والشباب؛
    3. Enhanced consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services UN 3 - تحسّن تلبية طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المتسمة بالكفاءة والاستدامة البيئية
    basic urban infrastructure and services UN البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية
    (b) Consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services are met UN (ب) تلبية طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المتسمة بالكفاءة والاستدامة البيئية
    (b) Consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services are met UN (ب) تلبية طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المتسمة بالكفاءة والاستدامة البيئية
    (b) Consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services are met UN (ب) تلبية طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المتسمة بالكفاءة والاستدامة البيئية
    Although much has been done to stimulate consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services, it has been difficult to measure progress made on this indicator effectively. UN 63 - على الرغم من أنه قد تحقق الكثير لتحفيز طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المتسمة بالكفاءة والاستدامة البيئية، كان من الصعب قياس التقدم المحرز بشأن هذا المؤشر بفعالية.
    (b) Consumer demand for efficient and environmentally sustainable basic urban infrastructure and services is met UN (ب) تلبية طلب المستهلكين على البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية الناجعة والمستدامة بيئيا
    In particular, those on " Effective advocacy, monitoring and partnerships " (focus area 1), and a few in the areas of " Environmentally sound basic urban infrastructure and services " (focus area 4) and " Strengthened human settlements finance systems " (focus area 5), were not realistic enough. UN وعلى وجه الخصوص، لم تكن واقعية بشكل وافٍ تلك المسائل بشأن " المناصرة الفعَّالة والرصد والشراكات " (مجال التركيز 1)، وبضعة منها في مجالات " البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئياً " (مجال التركيز 4) و " نظم تمويل المستوطنات البشرية المعززة " (مجال التركيز 5).
    In the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, the Human Settlements Financing Division takes the lead in focus area 4, environmentally sound basic urban infrastructure and services, and focus area 5, strengthening human settlements finance systems, as its principal areas of work while collaborating with and contributing to all the other focus areas of the plan. UN ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي عملها الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها.
    In the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, the Human Settlements Financing Division takes the lead in focus area 4, environmentally sound basic urban infrastructure and services, and on focus area 5, strengthening human settlements finance systems, as the principal areas of work while collaborating with and contributing to all other focus areas of the plan. UN ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها.
    In the implementation of the medium-term strategic and institutional plan, the Human Settlements Financing Division takes the lead in focus area 4, environmentally sound basic urban infrastructure and services, and on focus area 5, strengthening human settlements finance systems, as the principal areas of work while collaborating with and contributing to all other focus areas of the plan. UN ولدى تنفيذ الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، ستقوم شعبة تمويل المستوطنات البشرية بالدور القيادي في مجال التركيز 4، توفير البنى التحتية والخدمات الحضرية الأساسية السليمة بيئيا، وفي مجال التركيز 5، تعزيز نظم تمويل المستوطنات البشرية، باعتبارهما مجالي العمل الرئيسيين، وفي الوقت ذاته ستتعاون مع جميع مجالات التركيز الأخرى للخطة وستسهم فيها.
    27. In terms of future projections, it is estimated that close to 3 billion people, or about 40 per cent of the world's population, will need new housing and basic urban infrastructure and services by 2030. UN 27 - ومن حيث التوقعات في المستقبل، فإن التقديرات تشير إلى أن ما يقرب من 3 بلايين شخص، أو زهاء 40 في المائة من سكان العالم، سيكونون في حاجة لمساكن جديدة وبنية تحتية حضرية أساسية وخدمات بحلول عام 2030.
    B. Improving institutional efficiency and effectiveness in the provision of basic urban infrastructure and services UN باء - تحسين الكفاءة والفعالية المؤسسيتين في توفير الهياكل الأساسية والخدمات الحضرية الأولية
    Increased financing for pro-poor and gender and age-sensitive housing and basic urban infrastructure and services through capitalization and strengthening of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation to provide facilitating finance and seed capital and applying innovative pro-poor finance systems including revolving funds to encourage large scale replication; UN زيادة التمويل للإسكان والبنية التحتية والخدمات الحضرية الأساسية المؤيدة للفقراء والتي تراعي المساواة بين الجنسين وجميع الأعمار من خلال تمويل وتعزيز مؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية لتوفير تمويل ميسر ورأس مال مبدئي وتطبيق نظم تمويل مؤيدة للفقراء مبتكرة بما في ذلك اعتمادات متجددة لتشجيع التكرار على المستوى الأكبر؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus