"basis of a note" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساس مذكرة
        
    • استنادا إلى مذكرة
        
    The 2008 review on the subject, which was prepared on the basis of a note presented to the Board in 2007 by the IAEA Staff Pension Committee, was carried out in three parts. UN وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء.
    The 2008 review on the subject had been prepared by the secretariat on the basis of a note presented to the Board by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Staff Pension Committee and was carried out in three parts: UN وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء:
    The consultations reviewed the progress in the preparatory process for the Conference and exchanged views, on the basis of a note prepared by the Conference secretariat on the nature and scope of the contributions of agencies to the preparatory process for the Conference. UN وجرى في الاجتماع استعراض التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر كما جرى تبادل للآراء، على أساس مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، بشأن طبيعة ونطاق مساهمات الوكالات في العملية التحضيرية للمؤتمر.
    221. The Board considered this item on the basis of a note by FAFICS. UN ١٢٢ - نظر المجلس في البند على أساس مذكرة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين.
    The Board considered the membership of the Committee on the basis of a note prepared by the Secretary/CEO. UN ونظر المجلس في عضوية اللجنة استنادا إلى مذكرة أعدها أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين.
    50. The Board considered the subject again on the basis of a note prepared by the consulting actuary on the methodology and assumptions used to recalculate the various factors to reflect the new mortality tables. UN 50 - ونظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى على أساس مذكرة أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري عن المنهجية والافتراضات المستخدمة لإعادة حساب مختلف العوامل لتعكس معدلات الوفيات الجديدة.
    At its 35th meeting, on 28 June 1996, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-seventh session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1996/L.6). UN ٢٠٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المطلوبة للدورة السابعة والثلاثين على أساس مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1996/L.6).
    371. At its 28th meeting, on 3 July 1997, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-eighth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1998/L.5). UN ٣٧١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1997/L.5).
    164. At its 26th meeting, on 16 September 1994, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fifth session on the basis of a note by the Secretariat. 5/ UN ٤٦١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٦، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة)٥(.
    637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). UN ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5).
    637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). UN ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5).
    At its third session, the CSTD reviewed both its own sessional deliberations at the first and second sessions and its inter-sessional activities entailing coordination and cooperation, on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat (E/CN.16/1997/2). UN وقد استعرضت اللجنة في دورتها الثالثة مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية وأنشطتها فيما بين الدورات التي تستلزم التنسيق والتعاون على أساس مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد (E/CN.16/1997/2).
    164. At its 26th meeting, on 16 September 1994, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fifth session on the basis of a note by the Secretariat. 5/ UN ٤٦١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٦، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة)٥(.
    30. At its fourth session, the interim Chemical Review Committee considered a working paper on adapting risk evaluations, prepared on the basis of a note submitted by the secretariat (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/8). UN 30 - وفي دورتها الرابعة، نظرت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في ورقة عمل بشأن تكييف تقييمات المخاطر التي أعدت على أساس مذكرة قدمتها الأمانة (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/8).
    48. With regard to document CLCS/48, the Commission recognized that the " Internal code of conduct for members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf " had been drafted by one member, on the basis of a note prepared by the Secretariat, and not by a working group as reported in paragraph 60 of document CLCS/48. UN 48 - وفيما يتعلق بالوثيقة CLCS/48، أقرت اللجنة بأن الذي قام بصياغة " مدونة قواعد السلوك الداخلية لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري " هو أحد أعضاء اللجنة، على أساس مذكرة أعدتها الأمانة العامة، وليس فريقا عاملا كما ورد في الفقرة 60 من الوثيقة CLCS/48.
    The Board is expected to respond to the two requests addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note to be prepared by the UNCTAD secretariat. UN 21- وينتظر من المجلس أن يستجيب للطلبين اللذين توجهت بهما الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء، على أساس مذكرة تعدها أمانة الأونكتاد
    24. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27 (a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. UN 24- ويُتوقَع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من القرار 57/270 باء على أساس مذكرة تُعدها أمانة الأونكتاد.
    20. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. UN 20- ويُتوقع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء على أساس مذكرة تُعِدها أمانة الأونكتاد.
    19. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. UN 19- ويُتوقع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء على أساس مذكرة تُعِدها أمانة الأونكتاد.
    21. At its tenth session, the Committee reviewed its functions and ways of operating, on the basis of a note prepared by the chair, ILO, and the secretariat, the United Nations Statistics Division. UN 21 - استعرضت اللجنة في دورتها العاشرة مهامها وطرق عملها استنادا إلى مذكرة أعدها الرئيس، أي منظمة العمل الدولية والأمانة الممثلة في الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus