The 2008 review on the subject, which was prepared on the basis of a note presented to the Board in 2007 by the IAEA Staff Pension Committee, was carried out in three parts. | UN | وقد أُجري استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع، الذي أُعد على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس في عام 2007 لجنة المعاشات التقاعدية التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، في ثلاثة أجزاء. |
The 2008 review on the subject had been prepared by the secretariat on the basis of a note presented to the Board by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Staff Pension Committee and was carried out in three parts: | UN | وقد أعدت الأمانة استعراض عام 2008 بشأن هذا الموضوع على أساس مذكرة قدمتها إلى المجلس لجنة المعاشات التقاعدية للموظفين التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية، وجرى تنفيذ الاستعراض في ثلاثة أجزاء: |
The consultations reviewed the progress in the preparatory process for the Conference and exchanged views, on the basis of a note prepared by the Conference secretariat on the nature and scope of the contributions of agencies to the preparatory process for the Conference. | UN | وجرى في الاجتماع استعراض التقدم الذي أحرزته العملية التحضيرية للمؤتمر كما جرى تبادل للآراء، على أساس مذكرة أعدتها أمانة المؤتمر، بشأن طبيعة ونطاق مساهمات الوكالات في العملية التحضيرية للمؤتمر. |
221. The Board considered this item on the basis of a note by FAFICS. | UN | ١٢٢ - نظر المجلس في البند على أساس مذكرة مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين السابقين. |
The Board considered the membership of the Committee on the basis of a note prepared by the Secretary/CEO. | UN | ونظر المجلس في عضوية اللجنة استنادا إلى مذكرة أعدها أمين الصندوق/كبير الموظفين التنفيذيين. |
50. The Board considered the subject again on the basis of a note prepared by the consulting actuary on the methodology and assumptions used to recalculate the various factors to reflect the new mortality tables. | UN | 50 - ونظر المجلس في هذه المسألة مرة أخرى على أساس مذكرة أعدها الخبير الاكتواري الاستشاري عن المنهجية والافتراضات المستخدمة لإعادة حساب مختلف العوامل لتعكس معدلات الوفيات الجديدة. |
At its 35th meeting, on 28 June 1996, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-seventh session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1996/L.6). | UN | ٢٠٦ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٢٨ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق المطلوبة للدورة السابعة والثلاثين على أساس مذكرة مقدمة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1996/L.6). |
371. At its 28th meeting, on 3 July 1997, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-eighth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1998/L.5). | UN | ٣٧١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٨، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1997/L.5). |
164. At its 26th meeting, on 16 September 1994, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fifth session on the basis of a note by the Secretariat. 5/ | UN | ٤٦١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٦، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة)٥(. |
637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). | UN | ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5). |
637. At its 37th meeting, on 2 July 1999, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the fortieth session on the basis of a note by the Secretariat (E/AC.51/1999/L.5). | UN | ٧٣٦ - وفي الجلسة ٣٧ المعقودة في ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، نظرت اللجنة في جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة العشرين على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة (E/AC.51/1999/L.5). |
At its third session, the CSTD reviewed both its own sessional deliberations at the first and second sessions and its inter-sessional activities entailing coordination and cooperation, on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat (E/CN.16/1997/2). | UN | وقد استعرضت اللجنة في دورتها الثالثة مداولاتها في دورتيها الأولى والثانية وأنشطتها فيما بين الدورات التي تستلزم التنسيق والتعاون على أساس مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد (E/CN.16/1997/2). |
164. At its 26th meeting, on 16 September 1994, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-fifth session on the basis of a note by the Secretariat. 5/ | UN | ٤٦١ - ونظرت اللجنة، في جلستها ٢٦، المعقودة في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين ووثائق الدورة على أساس مذكرة من اﻷمانة العامة)٥(. |
30. At its fourth session, the interim Chemical Review Committee considered a working paper on adapting risk evaluations, prepared on the basis of a note submitted by the secretariat (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/8). | UN | 30 - وفي دورتها الرابعة، نظرت اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في ورقة عمل بشأن تكييف تقييمات المخاطر التي أعدت على أساس مذكرة قدمتها الأمانة (UNEP/FAO/PIC/ICRC.4/8). |
48. With regard to document CLCS/48, the Commission recognized that the " Internal code of conduct for members of the Commission on the Limits of the Continental Shelf " had been drafted by one member, on the basis of a note prepared by the Secretariat, and not by a working group as reported in paragraph 60 of document CLCS/48. | UN | 48 - وفيما يتعلق بالوثيقة CLCS/48، أقرت اللجنة بأن الذي قام بصياغة " مدونة قواعد السلوك الداخلية لأعضاء لجنة حدود الجرف القاري " هو أحد أعضاء اللجنة، على أساس مذكرة أعدتها الأمانة العامة، وليس فريقا عاملا كما ورد في الفقرة 60 من الوثيقة CLCS/48. |
The Board is expected to respond to the two requests addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note to be prepared by the UNCTAD secretariat. | UN | 21- وينتظر من المجلس أن يستجيب للطلبين اللذين توجهت بهما الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء، على أساس مذكرة تعدها أمانة الأونكتاد |
24. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27 (a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. | UN | 24- ويُتوقَع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من القرار 57/270 باء على أساس مذكرة تُعدها أمانة الأونكتاد. |
20. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. | UN | 20- ويُتوقع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء على أساس مذكرة تُعِدها أمانة الأونكتاد. |
19. The Board is expected to respond to the request addressed to it by the General Assembly in paragraph 27(a) of resolution 57/270 B on the basis of a note prepared by the UNCTAD secretariat. | UN | 19- ويُتوقع أن يستجيب المجلس للطلب الذي وجهته إليه الجمعية العامة في الفقرة 27(أ) من قرارها 57/270 باء على أساس مذكرة تُعِدها أمانة الأونكتاد. |
21. At its tenth session, the Committee reviewed its functions and ways of operating, on the basis of a note prepared by the chair, ILO, and the secretariat, the United Nations Statistics Division. | UN | 21 - استعرضت اللجنة في دورتها العاشرة مهامها وطرق عملها استنادا إلى مذكرة أعدها الرئيس، أي منظمة العمل الدولية والأمانة الممثلة في الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة. |