"basis of informal consultations held on" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن
        
    • أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية بشأن
        
    • أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد
        
    • ضوء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن
        
    6. The Chairperson drew attention to draft resolution A/C.2/61/L.42, which had been submitted by Mr. Fonseca Filho, Vice-Chairman, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.18. UN 6 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى مشروع القرار A/C.2/61/L.42، الذي قدمه السيد فونسيكا فيلهو، نائب الرئيس، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.18.
    33. At the 46th meeting, on 9 December, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Ryszard Rysinski (Poland), introduced a draft resolution submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/48/L.40 (A/C.2/48/L.69). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قدم نائب الرئيس، السيد ريزارد ريزينسكي )بولندا(، مشروع قرار على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/48/L.40 A/C.2/48/L.69)(.
    46. The Chairman introduced draft resolution A/C.2/60/L.62 which he had submitted in his capacity as Vice-Chairman on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/60/L.16, adding that the programme budget implications were contained in document A/C.2/60/L.70. UN 46 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/60/L.62 الذي كان قد قدمه بوصفه نائبا للرئيس على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/60/L.16، وأضاف أن الوثيقة A/C.2/60/L.70 تتضمن الآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية.
    1. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.57, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.20. UN ١ - السيد أوزوغارغن )تركيا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.57 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.20.
    30. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.49, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.36. UN ٠٣ - السيد أوزوغارغن )تركيا(: نائب الرئيس، قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.49 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.36.
    A/C.2/61/L.34 Item 52 - - Draft resolution submitted by the Vice-Chairman of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.5 - - Follow-up to and implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [A C E F R S] UN A/C.2/61/L.34 البند 52 - مشروع قرار مقدم من نائبة رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.5 - متابعة وتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [بجميع اللغات الرسمية]
    41. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.51, which was being submitted by Mr. Fonseca (Brazil), Vice-Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.16. UN 41 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.51، المقدم من السيد فونسيكا (البرازيل)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.16.
    47. The Chairperson introduced draft resolution A/C.2/61/L.47*, which was being submitted by Mr. Barry (Senegal), Vice-Chairperson, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/61/L.12. UN 47 - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.2/61/L.47* المقدم من السيد باري (السنغال)، نائب الرئيسة، على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.12.
    1. The Chairperson invited the Committee to consider draft resolution A/C.2/62/L.63, which was being submitted by Mr. Saleh (Lebanon), Vice-Chairperson of the Committee, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/62/L.4. UN 1 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع القرار A/C.2/62/L.63، الذي يقوم السيد صالح (لبنان)، نائب رئيسة اللجنة، بتقديمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/62/L.4.
    8. Mr. Agona (Uganda), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.47, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.2, and recommended its adoption. UN ٨ - السيد أغونا )أوغندا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.47، الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.2، وأوصى باعتماده.
    14. Mr. Prendergast (Jamaica), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.46, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.15, and recommended its adoption. UN ١٤ - السيد برندرغاست )جامايكا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/53/L.46 الذي قدمه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.15، وأوصى باعتماده.
    7. At the 41st meeting, on 24 July, the Vice-President of the Council, Mr. Anwarul Karim Chowdhury (Bangladesh), introduced a draft resolution (E/1997/L.53), submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution E/1997/L.27. UN ٧ - وفي الجلسة ٤١، المعقودة في ٢٤ تموز/يوليه، عرض السيد أنور الكريم شودري )بنغلاديش( نائب رئيس المجلس، مشروع قرار (E/1997/L.53)، مقدما على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار E/1997/L.27.
    30. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft decision. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    30. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft decision. UN ٣٠ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، قام نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، بتنقيح النص شفويا على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع المقرر.
    The CHAIRMAN introduced draft resolution A/C.2/49/L.70, submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.41, and expressed the hope that it would be adopted by consensus. UN ٤٧ - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/49/L.70، المقدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/49/L.41، ثم أعرب عن أمله في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق اﻵراء.
    69. Mr. Abreha (Ethiopia), Rapporteur, introduced draft resolution A/C.2/59/L.63, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/59/L.28. UN 69 - السيد ابرها (إثيوبيا) المقرر: عرض مشروع القرار A/C.2/59/L.63 الذي قدمه علي أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.28.
    3. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.2/67/L.45, which had been submitted by Mr. Dhanapala (Sri Lanka), Vice-Chair, on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/68/L.2. UN 3 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.45 المقدم من السيد دانابالا (سري لانكا) نائب الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/68/L.2.
    14. At the same meeting, the Vice-Chairman of the Committee, Mr. Navid Hanif (Pakistan), introduced a draft resolution (A/C.2/55/L.56), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/55/L.35. UN 14 - وفي نفس الجلسة، عرض نائب رئيس اللجنة السيد نافيد حنيف (باكستان) مشروع قرار A/C.2/55/L.56))، قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.35)).
    6. Mr. Özügergin (Turkey), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/53/L.26/Rev.2, which he was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/52/L.26/Rev.1, and recommended its adoption by consensus. UN ٦ - السيد أوزوغارغن )تركيا(، نائب الرئيس: قدم مشروع القرار A/C.2/53/L.26/Rev.2 على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/52/L.26/Rev.1، وأوصى باعتماده بتوافق اﻵراء.
    81. At the 56th meeting, on 27 July, the Vice-President of the Council, Mr. George Papadatos (Greece), orally revised the text on the basis of informal consultations held on the draft resolution. UN ٨١ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أجرى نائب رئيس المجلس، السيد جورج باباداتوس )اليونان(، تنقيحا شفويا للنص على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار.
    36. Ms. Zubčević (Croatia), Vice-Chairman, introduced draft resolution A/C.2/58/L.59, which she was submitting on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/58/L.26. UN 36 - السيدة زوبسيفيتش، نائب الرئيس (كرواتيا): عرضت مشروع القرار A/C.2/58/L.59 الذي تقدمه على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/58/L.26.
    The Vice-Chairman of the Committee, Mr. Raiko Raichev (Bulgaria), introduced and orally revised draft resolution A/C.2/49/L.68 submitted by him on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/49/L.36. UN قدم نائب رئيس اللجنة، السيد رايكو راتيشيف )بلغاريا(، مشروع القرار A/C.2/49/L.68، ونقحه شفويا، وهو المشروع الذي اقترحه على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بصدد مشروع القرار A/C.2/49/L.36.
    3. At the 42nd meeting, on 1 December, the Vice-Chairman of the Committee, David Prendergast (Jamaica), introduced a draft resolution entitled “Convention on Biological Diversity” (A/C.2/53/L.54), which he submitted on the basis of informal consultations held on draft resolution A/C.2/53/L.29, and orally corrected the draft resolution as follows: UN ٣ - وفــي الجلســة ٤٢ المعقــودة فــي ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، عرض نائب رئيس اللجنة، ديفيد برندرغاست )جامايكا(، مشروع قرار معنون " اتفاقية التنوع البيولوجي " (A/C.2/53/L.54)، قدمه على ضوء المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/53/L.29، وصوبه شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus