"basis of the draft contained" - Traduction Anglais en Arabe

    • أساس المشروع الوارد
        
    • بالاستناد إلى المشروع الوارد
        
    • أساس مشروع وارد
        
    • أساس مشروع التقرير الوارد
        
    • استناداً إلى المشروع الوارد
        
    • استنادا إلى مشروع المقرر الوارد
        
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN وفي نفس الاجتماع، اعتمد الفريق العامل مقرراً بشأن هذا البند على أساس المشروع الوارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة على النحو الذي عدلت به شفهياً.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN وفي نفس الاجتماع اعتمد الفريق العامل مقرراً حول هذا البند على أساس المشروع الوارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة.
    At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN وفي نفس الوقت اعتمد الفريق العامل مقرراً حول هذا البند على أساس المشروع الوارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة.
    POPRC (2006) Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its second meeting Addendum Risk profile on perfluorooctane sulfonate at its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on perfluorooctane sulfonate, on the basis of the draft contained in document, UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006). UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثاني. إضافة: موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان. اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان في اجتماعها الثاني، بالاستناد إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006).
    At its eighth meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper, as orally amended. UN فقد اعتمد فريق الاتصال مقرراً حول هذا البند على أساس مشروع وارد في ورقة قاعة الاجتماع ذات الصلة على النحو الذي عدلت به.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft contained in documents UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/L.1 and L.2, on the understanding that the finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the Secretariat. UN 98 - اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/L.1 و L.2، على أساس أن يعهد إلى المقرر وضع الصيغة النهائية للتقرير، بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation on commercial pentabromodiphenyl ether, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/9. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثالث، تقرير إدارة المخاطر بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري استناداً إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/9.
    On sub-item 16 (c) (Implementation of decision III/1 on amendment of the Basel Convention), on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/26; UN (أ) مشروع بشأن البند الفرعي 16 (ج) (تنفيذ المقرر تنفيذ المقرر 3/1 بشأن تعديل اتفاقية بازل) استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/26؛
    At its fourth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation for beta hexachlorocyclohexane, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/9, as amended. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوّثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الرابع، تقييم إدارة المخاطر بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان بيتا على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/9، بصيغته المعدلة.
    The Working Group also adopted the draft decision on the Mobile Phone Partnership Initiative on the basis of the draft contained in the Secretariat's note, as revised by the Chair of the Mobile Phone Partnership Initiative to take into account the proposals made by representatives. UN كما اعتمد الفريق العامل أيضاً مشروع المقرر المعني بمبادرة شراكة الهواتف النقالة على أساس المشروع الوارد بمذكرة الأمانة وكما تم تنقيحه من جانب رئيس مبادرة شراكة الهواتف النقالة لأخذ المقترحات المقدمة من الممثلين في الاعتبار.
    At its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on commercial pentabromodiphenyl ether, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.2/7. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني موجز بيانات مخاطر لجنة استعراض بشأن الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC/2/7.
    The Working Group agreed that the contact group on technical matters would prepare a revised draft decision incorporating comments on the United States of America's proposal on the basis of the draft contained in the Secretariat's note. UN 63 - اتفق الفريق العامل على أن يقوم فريق الاتصال المعني بالمسائل التقنية بإعداد مشروع مقرر منقح يضم التعليقات حول مقترح الولايات المتحدة الأمريكية وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة.
    The Working Group adopted the draft decision on the review of cooperation with the World Customs Organization, as orally amended, on the basis of the draft contained in the Secretariat's note. UN 67 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن استعراض التعاون مع منظمة الجمارك العالمية على النحو الذي عُدل شفهياً وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة.
    The Working Group adopted the draft decision on harmonization and coordination on the basis of the draft contained in the Secretariat's note, as orally amended. UN 79 - اعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن التوحيد والتنسيق وذلك على أساس المشروع الوارد في مذكرة الأمانة، بصيغته المعدّلة شفويا.
    At its third meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on commercial octabromodiphenyl ether, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.3/14. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث بيان مخاطر لإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري. على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/14.
    At its fourth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation for commercial octabromodiphenyl ether, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/6, as amended. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الرابع تقييم إدارة المخاطر بشأن الإثير ثماني البروم ثنائي الفينيل التجاري على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/6، بصيغته المعدلة.
    At its fourth meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk management evaluation for pentachlorobenzene, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.4/7, as amended. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الرابع، تقييم إدارة المخاطر لخماسي كلور البنزين، على أساس المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.4/7 بصيغته المعدلة.
    POPRC (2006) Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its second meeting Addendum Risk profile on perfluorooctane sulfonate at its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on perfluorooctane sulfonate, on the basis of the draft contained in document, UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006). UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثاني. إضافة: موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان. اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان في اجتماعها الثاني، بالاستناد إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006).
    POPRC (2006) Report of the Persistent Organic Pollutants Review Committee on the work of its second meeting Addendum Risk profile on perfluorooctane sulfonate at its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on perfluorooctane sulfonate, on the basis of the draft contained in document, UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006). UN لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) تقرير لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن أعمال اجتماعها الثاني. إضافة: موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان. اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة موجز مخاطر سلفونات البيرفلوروكتان في اجتماعها الثاني، بالاستناد إلى المشروع الوارد في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.2/11 (2006).
    The Working Group continued its debate on the item at its seventh plenary meeting, on the morning of Friday, 24 October, at which time it heard a report from the chair of the contact group on the group's deliberations. At the same meeting, the Working Group adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in the relevant conference room paper. UN 51 - واصل فريق العمل مناقشاته بشأن هذا البند في جلسته العامة السابعة صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، في الوقت الذي استمع فيه إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مداولات الفريق، وفي نفس الجلسة، اعتمد الفريق العامل مقرراً بشأن هذا البند على أساس مشروع وارد في ورقة قاعة المؤتمر ذات الصلة.
    The Working Group continued its debate on the item at its seventh plenary meeting, on the morning of Friday, 24 October, at which time it adopted a decision on the item on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/2/3, as orally amended. The decision as adopted is set out as decision OEWG-II/2 in annex I to the present report. UN 32- واصل الفريق العامل مناقشته لهذا البند في جلسته العامة السابعة التي عقدت صباح الجمعة 24 تشرين الأول/أكتوبر، في الوقت الذي اعتمدت فيه مقرراً بشأن هذا البند على أساس مشروع وارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/2/3، على النحو الذي عدلته به شفيهاً، ويرد المقرر على نحو ما أعتمد برسم المقرر 2/2 للفريق العامل مفتوح العضوية في المرفق الأول لهذا التقرير.
    The Working Group adopted the present report on the basis of the draft contained in documents UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/L.1 and L.2, on the understanding that the finalization of the report would be entrusted to the Rapporteur, in consultation with the Chair and with the assistance of the Secretariat. UN 98 - اعتمد الفريق العامل هذا التقرير على أساس مشروع التقرير الوارد في الوثيقتين UNEP(DTIE)/Hg/OEWG.1/L.1 و L.2، على أساس أن يعهد إلى المقرر وضع الصيغة النهائية للتقرير، بالتشاور مع الرئيس وبمساعدة الأمانة.
    At its second meeting, the Persistent Organic Pollutants Review Committee adopted the risk profile on Chlordecone, on the basis of the draft contained in document UNEP/POPS/POPRC.2/8. UN اعتمدت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، في اجتماعها الثاني، بيان المخاطر المتعلق بالكلورديكون، استناداً إلى المشروع الوارد بالوثيقة UNEP/POPS/PORRC.2/8.
    On sub-item 16 (d) (International cooperation, including cooperation with the World Trade Organization and the Global Environment Facility), on the basis of the draft contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/27, as orally amended; UN (ب) مشروع بشأن البند الفرعي 16 (د) (التعاون الدولي، بما في ذلك التعاون مع منظمة التجارة العالمية ومرفق البيئة العالمية) استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/27 بالشكل الذي عدل به؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus