"bastille" - Traduction Anglais en Arabe

    • الباستيل
        
    • باستيل
        
    On that day, in 1789, the storming of the Bastille heralded the beginning of the French Revolution. Open Subtitles ففي ذلك اليوم من عام 1789 كان إقتحام سجن الباستيل بمثابة البشارة بإنطلاقة الثورة الفرنسية
    The Bastille had just seven prisoners inside, none political. Open Subtitles كان الباستيل يضم سبعة مساجين فقط بلا سياسيين
    And they're staying open tomorrow, on our Bastille Day. Open Subtitles وأنهم باقون مفتوح غدا، في يوم الباستيل لدينا.
    You haven't changed one bit since the last time I saw you crawling from the ruins of la Bastille. Open Subtitles لم تتغيري منذ رأيتك تزحفين خارجة من أنقاض الـ"باستيل".
    Mr. Bastille, we know you didn't kill the girl. Open Subtitles سيد. (باستيل), نحن نعلم انك لم تقتل الفاتاه
    He's in the Bastille, living in comfort... ..his every whim attended to. Open Subtitles انه في سجن الباستيل ، يعيش في راحة يحضركل نزوة له
    I'm going to try and lead him to the Canon de la Bastille. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة ويؤدي به إلى كانون الباستيل.
    He has no respect, he should still be in the Bastille. Open Subtitles ليس لديه احترام، يجب أن يبقى في الباستيل
    This is it, guys. This is our Bastille. Open Subtitles .هذا هو يا رفاق .هذا هو الباستيل المنشود
    The storming of the Bastille on July 14th, 1789, or Nazi extermination of Jews leave no room for debate. Open Subtitles اقتحام الباستيل تم في 14 يوليو 1789. أو الإبادة الجماعية لليهود لم تترك أي مجال للنقاش.
    I wasn't at the Bastille for long, but other poor devils have been there for decades. Open Subtitles لم أمكث في الباستيل طويلاً لكن أناس مساكين يقبعون هناك لعقود
    He was arrested for dueling with the English captain, and is being detained in the Bastille Saint-Antoine. Open Subtitles لقد أعتقل لمبارزته النقيب الإنكليزي ومحتجز في الباستيل سانت انطوان
    I wish to petition for my husband's release from the Bastille. Open Subtitles أود تقديم التماس للأفراج عن زوجي من الباستيل
    July 14th, Bastille Day, is our national holiday. Open Subtitles الـ14 من يوليو، يوم الباستيل هو عيدنا القومي
    Place de la Bastille, those who remain in Paris listen to Maréchal Petain. Open Subtitles في سجن الباستيل أولئك الذين بَقوا في باريس لسَمْع الخطاباتِ مِن قِبل المارشال بيتان ..
    Whatever events may have been dominating the headlines - the fall of the Bastille, the execution of the King, one thing has remained constant - the City's determination to build on its rich architectural heritage. Open Subtitles أيما كانت الأحداث التي سادت علي الألسنة سقوط سجن الباستيل,إعدام الملك بقي شيء ظل ثابتاً
    Nothing, but his brother beheaded the commander of the Bastille. Open Subtitles لا شيء ، لكن أخوه قطع رأس قائد سجن الباستيل
    When rioting citizens of France destroyed the Bastille... they discovered within its records this mysterious entry: Open Subtitles عندما حطم المواطنون فى اضطرابات فرنسا سجن الباستيل اكتشفوا فى سجلاته هذا السجين الغامض
    I don't even celebrate July 4th, you know? I celebrate Bastille Day. Open Subtitles ،أنالاأَحتفلبيوم14/7 حتى تعرف, أحتفل بيوم " باستيل ".
    "Like crowds storming the Bastille, the Mighty Mets stormed their locker room on their night to remember. Open Subtitles "مثل الحشود وهى تقتحم باستيل - والميت وهم يقتحوم الخزانة فى ليلة ذكراهم
    In France we would have them thrown in the Bastille. Open Subtitles لدينا في (فرنسا) العديد منهم ملقون في الـ (باستيل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus