"bathymetric" - Traduction Anglais en Arabe

    • الباثيمترية
        
    • قياس الأعماق
        
    • لقياس الأعماق
        
    • قياسات الأعماق
        
    • أعماق البحار
        
    • قياس للأعماق
        
    • عن قياس اﻷعماق
        
    • والباثيمترية
        
    • والأعماق
        
    • بقياس اﻷعماق
        
    • الكاملة لقياس اﻷعماق
        
    • التابعة لمؤسسة الخريطة
        
    • مقاطع قياسات العمق
        
    • مسح لأعماق
        
    • لﻷعماق
        
    Only bathymetric information will be used to determine the location of the point of maximum change in the gradient at the base of the continental slope. UN وستستخدم المعلومات الباثيمترية فقط في تحديد موقع النقطة التي يحدث عندها أقصى تغير في الانحدار عند قاعدة المنحدر القاري.
    These cartographic and analog sources may only be based, in turn, on a combination of the bathymetric measurements listed above. UN وهذه المصادر الخرائطية والتناظرية بدورها لا يجوز أن تستند إلا إلى مجموعة من القياسات الباثيمترية المذكورة أعلاه.
    Brazil had informed the subcommission that it would provide new seismic and bathymetric data prior to that date. UN وأخطرت البرازيل اللجنة الفرعية أنها سوف تقدم بيانات جديدة سيزمية وعن قياس الأعماق قبل ذلك الموعد.
    Some data, for example, multibeam bathymetric soundings, would not be expected to be provided in hard copy. UN فلا يتوقع، مثلا، أن يجري توفير بيانات عمليات قياس الأعماق باستخدام المسبار الصوتي المتعدد الحزم، في نسخة ورقية.
    A bathymetric chart and nodule abundance map were presented. UN وتضمن مخططا بيانيا لقياس الأعماق وخريطة لوفرة العقيدات.
    bathymetric data and sub-bottom profiler data were also acquired. UN وتم الحصول أيضا على بيانات لقياس الأعماق وبيانات لخصائص ما تحت القاع.
    ∙ Spatial density and position of measured bathymetric data; UN ● الكثافة المكانية للبيانات الباثيمترية المقيسة وموقع تلك البيانات؛
    Methods based on a purely visual perception of bathymetric data will not be accepted by the Commission. UN ولن تقبل اللجنة الطرق المعتمدة على تصور مرئي بحت للبيانات الباثيمترية.
    In recent years, however, most bathymetric and geophysical data have been captured, processed and stored in digital form. UN غير أن معظم البيانات الباثيمترية والجيوديسية قد تم جمعها وتجهيزها وتخزينها في شكل رقمي.
    B. Requirements for, and analysis of, bathymetric UN المواصفات المطلوبة في البيانات الباثيمترية والسيزمية وتحليلها
    The work will include integrating the bathymetric and other geophysical data into a tectonic model of the region. UN وسيشمل هذا العمل دمج بيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية في نموذج تكتوني للمنطقة.
    The lack of raw data in digital format hinders the Authority in its work as an effective repository of bathymetric, geophysical, geotechnical and chemical data to facilitate further exploration in the Area. UN فعدم وجود بيانات خام في نسق رقمي يعوق السلطة عن أداء عملها لتكون مستودعا فعالا لبيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية والجيوتقنية والكيميائية لتيسير المزيد من الاستكشاف في المنطقة.
    The lack of raw data in digital format hinders the Authority in its work as an effective repository of bathymetric, geophysical, geotechnical and chemical data to facilitate further exploration in the Area. UN فعدم وجود بيانات أولية في شكل رقمي يعوق السلطة عن أداء عملها باعتبارها مستودعا فعليا لبيانات قياس الأعماق والبيانات الجيوفيزيائية والجيوتقنية والكيميائية لتيسير المزيد من الاستكشاف في المنطقة.
    One project, for instance, was examining tsunami risk in the South-West Pacific Ocean, using multispectral satellite data to produce detailed bathymetric maps for the coasts of Tonga and the Solomon Islands. UN وأحد المشاريع، على سبيل المثال، اختبار أخطار أمواج تسونامي في جنوب غرب المحيط الهادئ باستخدام بيانات ساتلية متعددة الأطياف لإنتاج خرائط تفصيلية عن قياس الأعماق لسواحل تونغا وجزر سليمان.
    It presents a review of two-dimensional and three-dimensional digital bathymetric models and their error estimates. UN وتستعرض نماذج رقمية ثنائية وثلاثية الأبعاد لقياس الأعماق وتقديرات أخطائها.
    :: Fledermaus -- bathymetric modelling UN :: برنامج Fledermaus- وضع النماذج لقياس الأعماق
    This gazetteer contains about 4,000 geographical names, which appear in 1:1,000,000-scale maps prepared by the Geographical Survey Institute as well as 1:1,000,000-scale bathymetric charts and 1:3,500,000-scale international charts prepared by the Hydrographic and Oceanographic Department of the Japan Coast Guard. UN ويحتوي هذا المعجم على حوالي 000 4 اسم جغرافي، تظهر في خرائط بمقياس000 000 1:1 أعدّها معهد المسح الجغرافي، وخرائط لقياس الأعماق بمقياس 000 000 1:1 وخرائط دولية بمقياس 000 500 3:1 أعدتها إدارة الشؤون الهيدروغرافية والأوقيانوغرافية التابعة لهيئة حرس السواحل اليابانية.
    10.3: bathymetric profiles UN 10-3: نماذج جانبية لقياس الأعماق
    Previous sampling and bathymetric surveys were not as detailed or accurate. UN ويشار إلى أن العينات ومسوح قياسات الأعماق السابقة لم تكن مفصلة أو دقيقة بنفس القدر.
    Responsible for the design, tender, contract, acquisition, processing and interpretation of seismic and bathymetric surveys over Ireland's continental margin in 1995 and 1996. UN كان مسؤولا عن تصميم عمليات المسح السيزمي ومسح أعماق البحار عند الحافة القارية لأيرلندا في عامي 1995 و 1996 وطرح عطاءاتها والتعاقد بشأنها وحيازة وتجهيز وتفسير بياناتها.
    Afterwards, a kriged bathymetric map was prepared with the data from NOAA to be used as a base map for the geological model. UN وبعد ذلك، أُعدت خريطة قياس للأعماق بطريقة كريغ وذلك باستخدام بيانات من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي لكي تُستخدم كخريطة أساسية للنموذج الجيولوجي.
    (ix) Disseminate periodically, and as required, bathymetric, topographical, environmental and geological information, integrated with polymetallic nodule resource information, in custom-tailored forms, including maps and charts; UN ' ٩ ' القيام دوريا، وحسب الاقتضاء، بنشر معلومات عن قياس اﻷعماق والطوبوغرافيا، والبيئة، والجيولوجيا، متكاملة مع معلومات عن الموارد من العقيدات المتعددة المعادن، وفي أشكال تتحدد وفقا للطلب، بما في ذلك الخرائط والرسوم البيانية؛
    This might include, for example, a map of the continental shelf limits, indicating the criteria on which they are based, and the geological, geomorphological and bathymetric features relevant to the submission; UN وقد يتضمن ذلك، مثلا، خريطة حدود الجرف القاري، وإشارة إلى المعايير التي تقوم عليها، والسمات الجيولوجية والجيومورفولوجية والباثيمترية ذات الصلة بالطلب؛
    He also noted that Brazil had informed the Subcommission that it would provide new seismic and bathymetric data prior to that date. UN وأشار أيضا إلى أن البرازيل أحاطت اللجنة الفرعية علما بأنها ستقدم قبل ذلك التاريخ بيانات جديدة متعلقة بقياسات الزلازل والأعماق.
    Whereas their sea-floor slope information might be relevant in other parts of a submission, potentially for the delineation of the foot of the slope, only their bathymetric component will be considered for the purpose of delineating the 2,500 m isobath. 4.2.5. UN وفي حين أن معلومات منحدر قاع البحر المستخرجة بواسطتها قد تكون ذات أهمية في أجزاء أخرى من التقرير المقدم، من المحتمل في ترسيم سفح المنحدر، فإن الجزء الخاص بقياس اﻷعماق منها فقط هو الذي سينظر فيه لغرض ترسيم التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر.
    4.2.1. The complete bathymetric database used in the delineation of the 2,500 m isobath in a submission may only include a combination of the following data: UN ٤-٢-١ يجوز ألا تتضمن قاعدة البيانات الكاملة لقياس اﻷعماق المستخدمة في ترسيم التساوي العمقي عند ٥٠٠ ٢ متر في التقرير المقدم سوى مجموعة مؤتلفة من البيانات التالية:
    The report of the International Hydrographic Organization (IHO) highlighted two aspects of the work, namely, the General bathymetric Chart of the Oceans (GEBCO) Subcommittee on Undersea Feature Names (SCUFN) and the new edition of special publication S-23 entitled " Limits of Oceans and Seas " . UN وسلط تقرير المنظمة الهيدروغرافية الدولية الضوء على جانبين من جوانب العمل، هما عمل اللجنة الفرعية المعنية بأسماء المعالم الموجودة تحت سطح البحر التابعة لمؤسسة الخريطة العامة لأعماق المحيطات والطبعة الجديدة من المنشور الخاص S-23 المعنون " Limits of Oceans and Seas " (حدود المحيطات والبحار).
    The position of the 2,500 m isobath, the coordinating points of which were calculated on composite bathymetric profiles using the method of linear interpolation of seabed depths, is shown on the map of the Arctic Ocean. UN كما يحدد على خريطة المحيط المتجمد الشمالي موقع قياس العمق 500 2م. وقد حسبت نقاط إحداثياته بالاستناد إلى مقاطع قياسات العمق التجميعية باستخدام منهج الاستكمال الخطي لأعماق الحوض البحري.
    With regard to mining technology, it was reported that two bathymetric surveys had been conducted during the reporting year to identify a suitable flat area about 500 metres deep to carry out the operational test of the underwater crawler. UN فبالنسبة لتكنولوجيا التعدين، أفيد بأنه أجريت عمليتا مسح لأعماق البحار من أجل الكشف عن منطقة منبسطة تقع على عمق زهاء 500 متر بغية اختبار الآلة الجرارة التي تعمل تحت الماء اختبارا عمليا.
    The Commission will pay special attention to the admittance function of the filters used in the wavelength or wave number domain which might be applied to two-dimensional bathymetric profiles and three-dimensional bathymetric surfaces. 5.3.5. UN وستولي اللجنة اهتماما خاصا لدالة قبول المرشحات المستعملة في مجال الطول الموجي أو الرقم الموجي مما قد يمكن تطبيقه على المقاطع الجانبية الثنائية اﻷبعاد لﻷعماق وعلى أسطح العمقية الثلاثية اﻷبعاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus