Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country. | UN | فضلا عن ذلك، هناك شركة أخرى تنقب بالفعل عن الذهب وشركتان أخريان تستخرجان البوكسيت في بلده. |
Representative of Jamaica in bauxite and alumina negotiations for joint ventures. | UN | ممثل جامايكا في مفاوضات البوكسيت وأكسيد اﻷلمونيوم بشأن مشاريع مشتركة. |
The bauxite industry has been experiencing problems over the years. | UN | وقد عانت صناعة البوكسيت من مشاكل على مدى السنين. |
Suriname is the world's eighth largest bauxite producer. | UN | وتعد سورينام ثامن أكبر منتج للبوكسيت في العالم. |
Various foreign companies operating diamond, titanium, bauxite and gold mines left the country or were forced to suspend their operations. | UN | وغادرت البلد عدة شركات أجنبية تعمل في استغلال مناجم الماس والتيتانيوم والبوكسيت والذهب أو تعيﱠن عليها تعليق أنشطتها. |
Despite a particularly difficult economic situation marked by the drastic drop in bauxite and aluminium prices and the soaring price of petroleum, Guinea continues to tackle the burden of refugees and displaced persons. | UN | وبالرغم من الحالة الاقتصادية الصعبة على نحو خاص، وهي حالة تتسم بانخفاض حاد في أسعار البوكسايت والألومنيوم والارتفاع الحاد في سعر النفط، ما زالت غينيا تعالج عبء اللاجئين والأشخاص المشردين. |
This has been due largely to the high-energy use of the bauxite and alumina and water sectors. | UN | وهذا يرجع إلى حد كبير إلى استخدام الطاقة الشديد في قطاعات البوكسيت والألومينا والمياه. |
The country is rich in bauxite and diamonds, which could serve as the foundation for its people’s progress. | UN | وهذا البلد غني بموارد البوكسيت والماس التي يمكن أن تقوم عليها نهضته. |
Suriname views gold as a substitute for the declining bauxite industry and is aggressively pursuing investment. | UN | وتنظر سورينام إلى صناعة الذهب باعتبارها بديلاً عن صناعة البوكسيت اﻵخذة في الانكماش وهي تسعى إلى اجتذاب الاستثمار بقوة. |
The country also has great potential in terms of bauxite and phosphates, as well as gold and diamonds. | UN | وتوجد لدى البلد أيضاً إمكانيات كبيرة في مجال البوكسيت والفوسفات وكذلك الذهب والماس. |
Venezuela is the source of bauxite ore which is used in the production of alumina. | UN | وفنزويلا هي مصدر ركاز البوكسيت الذي يستخدم في انتاج اﻷلومينا. |
Guinea alone holds about three-quarters of the world's bauxite reserves. | UN | وتمتلك غينيا وحدها نحو ثلاثة أرباع احتياطيات البوكسيت في العالم. |
Venezuela is the source of bauxite ore which is used in the production of alumina. | UN | وفنزويلا هي مصدر ركاز البوكسيت الذي يستخدم في انتاج اﻷلومينا. |
(ii) Provide advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small-scale bauxite mining; | UN | `٢` تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير؛ |
(ii) Advice and support measures to governmental regulatory bodies on how to reduce water pollution caused by small-scale bauxite mining; | UN | `٢` تقديم المشورة وتدابير الدعم الى الهيئات التنظيمية الحكومية حول كيفية الحد من تلوث المياه الناجم عن عمليات تعدين البوكسيت على نطاق صغير؛ |
A pilot scheme is near finalization for bauxite/alumina/aluminium. | UN | ويجري وضع اللمسات اﻷخيرة لمخطط رائد بالنسبة للبوكسيت/اﻷلومينا/اﻷلومنيوم. |
While there is no official policy governing paternity leave, the latter is provided by some organizations such as Registrar General's Department and the Jamaica bauxite Company. | UN | وفي حين لا توجد سياسة عامة رسمية تنظم منح إجازة الأبوة، تقوم بعض المنظمات مثل إدارة السجلات العامة وشركة جامايكا للبوكسيت بمنح هذه الإجازة. |
Several attempts were made to privatise the industry. These were not successful. At present, Government is seeking a new partnership to manage the bauxite companies, which provide a livelihood to many workers and their families from the bauxite communities of Linden, Ituni and Kwakwani. | UN | وبذلت عدة محاولات لخصخصة هذه الصناعة، ولم تكلل هذه المحاولات بالنجاح، وتسعى الحكومة، في الوقت الحالي، إلى تكوين شراكة جديدة لإدارة شركات البوكسيت، التي توفر سبل العيش لعدد كبير من العاملين وأسرهم من المجتمعات المنتجة للبوكسيت في ليندن وايتوني وكواكواني. |
Much of the growth improvement is expected to come from the resumption of rutile and bauxite operations in 2006. | UN | ومن المتوقع أن يأتي معظم تحسن النمو من استئناف الأعمال المتعلقة بتعدين الروتيل والبوكسيت في عام 2006. |
Remittances, tourism, and bauxite account for over 85% of foreign exchange. | UN | وتتجاوز تحويلات العاملين بالخارج وعائدات السياحة والبوكسيت 85 في المائة من حصيلة العملات الأجنبية. |
A large mining company wanted to secure extraction rights for a particularly promising vein of bauxite. | Open Subtitles | شركة تنجيم كبيرة أرادت تأمين حقوق إستخراج " لمعبر مثمر من حجر " البوكسايت |
Today you speak of development in tribal areas, simply because... under its cover you want to seize their land... which is rich in iron, manganese, coal, bauxite and many other minerals. | Open Subtitles | اليوم ، أنتم تتحدثون عن التطور في مناطق قبلية ، ببساطة لأنكم تريدون حيازة أرضهم تحت غطاء التطوير وهي الغنية بالحديد والمنجنيز والفحم والبوكسايت والعديد من المعادن الأخرى |
They found nothing but a bauxite mine low-scan C-H radar setup. | Open Subtitles | وجدوا فقط منجم بوكسايت المسح على المستوى الواطئ سى إتش إعداد الرادار |
The subsoil is rich in bauxite and phosphate, with a potential for diamond and gold mining and off-shore oil exploration. | UN | وباطن الأرض غني بالبوكسيت والفوسفات، مع احتمال استخراج الماس والذهب والتنقيب عن النفط في المناطق البحرية. |